柠檬(Lemon中文版)(翻自 米津玄师)-谭联耀mp3下载无损flac下载
柠檬(Lemon中文版)(翻自 米津玄师)-谭联耀在线试听免费歌词下载
柠檬(Lemon中文版)(翻自 米津玄师)-谭联耀热门评论
听了大事件来这边搜柠檬的出来报个到
1945年有一个小男孩震慑了日本人,2025年有一群小男孩震慑了日本人[强]
感谢时代少年团,成功托举起了每一首lemon的中翻
其实我是来找暴走里面两个小哥哥唱的那首《柠檬》的🌚
我佛了………明明就是非自然死亡的主题曲,一个个都变成了亲人逝世写的了。虽然我觉得未经同意改编确实不对,但是这种罔顾事实张嘴就喷的也好不到哪里去。
大家有没有注意到一个很恐怖的事,明年是马年,也就意味着明年所有的假期都是马假期[生病][惶恐][惊恐][惊恐][惊恐]
让俺来辟谣一下,原曲是米津“在创作过程中加入了对亲人过世的情感”,而不是“为了纪念去世亲人而创作了这首歌”,毕竟是写给非自然死亡的歌,多多少少还是会有些盈利的成分的,作者唱得很好,填词也很辛苦,标题也注明了是翻唱米津的歌,看着你们吵真可爱呢XDDDDDDDD
网络言论真恐怖,现实中敢当别人面这么说吗
这样吧我不说版权不版权,拜托,这是人家八爷写给他过世爷爷的歌,行,改可以,可是改成什么了?原曲想要表达的意思这里什么都没有吧,求求你们看完非自然死亡改词也可以啊,不是随便什么歌都可以改,懂?
翻唱的歌词像我的文言文翻译[强][强][强][强][强]
《lemon》是米津玄师于2017年底全国巡演期间创作的。法医剧《非自然死亡》导演向他提出,希望创作出一首“能够将受伤的人们温柔地包容起来”的歌曲。电视剧的主题与死亡有关,米津玄师也想要通过歌曲让人们能去重视“死亡”这一件事,从而建立了彼此的呼应
现在感觉不论翻译的怎么样都会比时代少年团的好[强]
如果有哪天打开微博你突然才发现,首页互关的好友,月薪三万零八千,因为家里拆迁只好飞去欧洲玩几天,就在这一瞬间,你才发现自己受了骗。自称沙雕的网友,个个活得都比你秀,吃得多还比你瘦还有女朋友。
创作该歌曲期间,他的身心本来就充满劳累,而他的祖父又在那时候离开了人世。这让他对死亡的价值观认知全部归零,开始重新思考,也对死亡有了更深的体验。作为纪念祖父所创作的歌曲,他在曲中融入了对亲人逝去的哀伤与思念,和自己对于生死的考量。
我现在就给咱去提取音频,马上上传。
那一天的脖子,上挂玉牌 那一天的香炉,供台上摆 那一天的老仔,拜了三拜 那一天的钱包,多了几百
我想听他们的柠檬但是好像没有
来听那一天的忧郁😭忧郁起来🥲那一天的寂寞🥹寂寞起来😰连同着迷🥺这个炎炎🔥夏日🥵万般滋味👄那个你🫵都化作了烙印在我心底❤️挥之不去柠檬🍋的香气💭在晴朗🌞驱散大雨☔️之前都无法被抹去😭如同嚼下一口柠檬🍋那样让我难忘记😭你是我永远驻足眺望🫡的唯一那束光
八爷这首歌一开始是写给非自然死亡的,后来途中亲人去世,他柔和了自己对亲人的思念在里面,你们口口声声提着尊重,在别人填词的歌下面吵架的你们才是最不尊重的。
改掉这些口头禅🤓让你的文学气息越来越浓🤩 把“我好难过”改成“那一天的忧郁忧郁起来” 把“我好孤独”改成“那一天的寂寞寂寞起来” 把“我喜欢你”改成“连同着迷这个炎炎夏日万般滋味那个你” 把“我记得”改成“都化作了烙印在我心底” 把“柠檬好闻”改成“挥之不去柠檬的香气”
把继八少年团的lemon设置成了闹铃,定了早上8点的闹钟,7点起来就关了
+1 我觉得改词后还可以呀
这个歌词比时代少年团的好听多了我听起来确实挺好听
那一天的户山,香澄起来 那一天的市谷,有咲起来 那一天的花园,多惠起来 那一天的山吹,沙绫起来 那一天的牛込,里美起来 那一天的青叶,摩卡起来 那一天的白鹭,千圣起来 那一天的若宫,伊芙起来 那一天的大和,麻弥起来 那一天的冰川,日菜起来 那一天的冰川,纱夜起来 那一天的白金,燐子起来 那一
至少比那一首好👍,留个鼓励。
这个是个意识问题哦,因为有些歌对作者是有特殊意义的,而且这本来就是别人的东西,对吧
emmm改这首歌歌词翻唱的也不在少数,隔壁柠檬精之歌直接改成了沙雕歌曲,也没见谁跑去说,这算什么?
歌词改的很好啊小哥哥声音也好听,
歌词比时代少年团强多了
我觉得其实时代少年团比米津玄师厉害,因为米津玄师费尽心思才写出非自然死亡的感觉,时代少年团一唱我就非自然死亡了
如果你知道了有个叫时代少年团的组合把这歌改得稀烂,还用做优酸乳的广告曲你肯定会更气
那一天的忧郁[流泪]忧郁起来🥲那一天的寂寞🥹寂寞起来[惶恐]连同着迷🥺这个炎炎🔥夏日🥵万般滋味[嘴唇]那个你🫵都化作了烙印在我心底[爱心]挥之不去柠檬🍋的香气💭在晴朗🌞驱散大雨☔之前都无法被抹去[流泪]如同嚼下一口柠檬🍋那样让我难忘记[流泪]你是我永远驻足眺望
嘻嘻 不懂装懂不是评论区惯性嘛 呵呵
同样是翻唱,怎么?就态度不一样了?无脑吹?我吹什么了?我说它填词🐮🍺了?没有吧?翻唱日文歌就过来侃版权,翻唱中文歌的时候我也没见你们说啥啊?祈妹也填词翻唱也没见你去侃版权啊?这歌手没什么名气你就能在这乱比比啥都不用怕,虽然这歌填词不咋地,但是你们这群啥都不懂过来就版权的🐶是最招烦
比那个那一天的忧郁忧郁起来好多了
时代少年团的Lemon真好听[大哭][大哭][大哭]
現在聽哪版翻唱都比憂鬱憂鬱起來好聽了😏
比时代少年团唱的好[强]
感觉这词填得唱起来有几个地方很别扭,抛开其他不谈啊,这个歌手声音还挺好听的,好像挺适合这种气氛
反正我就是个打酱油的,我跟你说吧,唱日语我唱不来,但是,我还特别特别想跟着哼哼,所以我在这儿翻中文。
这是酸???您的版权意识在哪呢??
那一天的忧郁😭忧郁起来🥲那一天的寂寞🥹寂寞起来😰连同着迷🥺这个炎炎🔥夏日🥵万般滋味👄那个你🫵都化作了烙印在我心底❤️挥之不去柠檬🍋的香气💭在晴朗🌞驱散大雨☔️之前都无法被抹去😭如同嚼下一口柠檬🍋那样让我难忘记😭你是我永远驻足眺望🫡的唯一那束光🔆 我听得快非自然死亡了
你既然不喜欢就请退出去,给已经成名的曲子和很有名的歌手的歌重新填词,而且是其他语言的歌词,本身就是很勇敢又很优秀的人才能做出来的
哈哈惯性,好好了解一下惯性是什么意思在评论吧,你这一下就把我给逗笑了