Complici-Enrico Nigiotti/Gianna Nanninimp3下载无损flac下载
Complici-Enrico Nigiotti/Gianna Nannini在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Enrico Nigiotti/Gianna Nannini
[00:01.000] 作曲 : Enrico Nigiotti
[00:05.301]Pensaci
考虑下吧 [00:06.482]Un po' come ti pare però pensaci
可以随心点,但考虑下 [00:09.183]La vita ci ha lasciato troppi lividi
生活残留给我们苍白 [00:11.837]E il cuore sembra aver sfidato pugili
而心似乎向其发起过挑战 [00:14.425]In fondo siamo sempre stati stupidi
本质上我们曾一度愚昧 [00:17.065]E proprio quello ci rendeva liberi
也正是因为如此,使我们曾自由过 [00:19.667]È proprio questo che ci rende simili
而今又让我们如此相似 [00:22.235]E ancora adesso fermi, chiusi e fragili
即便(我们)依然脆弱又固步自封 [00:24.895]Senza fare niente
不需要做什么 [00:26.329]Credimi
相信我 [00:27.723]Un po' come ti pare però credimi
可以随心点,但相信我 [00:30.253]Il tempo che hai scordato in questo letto
散落在这就寝之地 被你遗忘的 那些时光 [00:32.924]Di notte sembra strangolarmi il collo
每到夜晚 就像是勒住了我的颈项 [00:35.560]E non riesco ancora a respirare
使我无法呼吸 [00:38.190]Amore non riesco a respirare
亲爱的,我无法呼吸 [00:40.844]Pensieri che raccontano paure
思绪句句有力地哭诉着恐惧 [00:43.437]Sapori che non vogliono finire
这滋味倾泻漫延,无休无止 [00:47.383]Complici
我们共同煎熬着这份充满负罪感的爱 [00:49.818]Ogni volta che scappiamo è per riprenderci
于是我们每一次的逃离都是为了重生 [00:55.209]Quanta voglia che ci toglie il fiato
有多少欲望绝美到令我们窒息 [00:58.005]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [01:02.445]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [01:08.538]Parole che cercano parole che trovano parole
欲说之情,何患无辞 [01:11.834]Che vivono per dare ma poi restano parole
它们鲜活,始于付出,生生不息 [01:14.490]Che non sappiamo dire
即便,我们无从言说 [01:15.849]Che non sanno spiegare
即便,他们无力辩驳 [01:17.137]Che tutto quanto è a capo
但一切都如初见之时铭刻 [01:18.279]Tutto è da ricominciare
长路漫漫真爱如血,而今迈步亦从头越 [01:20.365]È proprio questo che le rende inutili
也正因为如此,言语被稀释 [01:23.009]È proprio questo che ci rende deboli
也正因为如此,我们孱弱唏嘘 [01:25.565]Perché ti voglio e posso solo perderti
因为我爱你,于是我只能失去你 [01:28.316]Un'altra volta e baciami
下次有缘,请吻我 [01:30.986]Un po' come ti pare però baciami (amore no)
你可以随心点,但我只想你能吻我(不,亲爱的) [01:33.624]Non chiedermi di andare perché resto (rimani qui)
请不要让我离开,既然我已在此停留(请你守候) [01:36.330]Inutile ripetermi un capriccio
再问我索求瞬间的花火,也无济于事 [01:38.836]Conosco troppo bene come prenderti
但我就是太清楚该怎么擒住你的心 [01:41.534]Che se ti incazzi dopo poco piangi
让你欲火中烧,随即痛哭 [01:44.130]Che se ci provo ancora poi mi stringi
让你陷入我的迷情,然后你真实地拥抱我 [01:46.372]Mi stringi
那就抱紧我吧 [01:47.661]Mi stringi
抱紧我 [01:50.732]Complici
我们是这煎熬之爱的共谋共犯 [01:53.083]Ogni volta che scappiamo è per riprenderci
于是我们每一次的逃离都是为了重新坠落到这爱情里 [01:58.422]Quanta voglia che ci toglie il fiato
有多少欲望绝美到令我们窒息 [02:01.290]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [02:05.841]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [02:11.838]Complici
这绝美爱情的共谋共犯啊 [02:14.209]Siamo piccoli universi pronti a fondersi
我们是小宇宙,时刻准备着融合 [02:19.425]Siamo un gioco che ci brucia piano
我们是一场慢慢燃烧自身体力的拉锯赛 [02:22.334]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [02:27.031]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [02:32.981]Complici
我们共同煎熬着 艰涩爱情的负罪感 [02:36.657]Senza mai perderci
永无摆脱之时 [02:43.495]Complici
爱的共谋 [02:47.279]Senza mai perderci
永远无法撤销 [02:54.025]Complici
爱的共谋 [02:56.515]Nei pensieri che non possono nascondersi
徜徉思绪中,无所遁形 [03:01.619]Siamo il vento nuovo che aspettiamo
我们是自我期待中那一阵未曾感受过的暖风 [03:04.651]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [03:09.897]Na na na na na
啦~ 啦~ 啦~ 啦~ 啦~
考虑下吧 [00:06.482]Un po' come ti pare però pensaci
可以随心点,但考虑下 [00:09.183]La vita ci ha lasciato troppi lividi
生活残留给我们苍白 [00:11.837]E il cuore sembra aver sfidato pugili
而心似乎向其发起过挑战 [00:14.425]In fondo siamo sempre stati stupidi
本质上我们曾一度愚昧 [00:17.065]E proprio quello ci rendeva liberi
也正是因为如此,使我们曾自由过 [00:19.667]È proprio questo che ci rende simili
而今又让我们如此相似 [00:22.235]E ancora adesso fermi, chiusi e fragili
即便(我们)依然脆弱又固步自封 [00:24.895]Senza fare niente
不需要做什么 [00:26.329]Credimi
相信我 [00:27.723]Un po' come ti pare però credimi
可以随心点,但相信我 [00:30.253]Il tempo che hai scordato in questo letto
散落在这就寝之地 被你遗忘的 那些时光 [00:32.924]Di notte sembra strangolarmi il collo
每到夜晚 就像是勒住了我的颈项 [00:35.560]E non riesco ancora a respirare
使我无法呼吸 [00:38.190]Amore non riesco a respirare
亲爱的,我无法呼吸 [00:40.844]Pensieri che raccontano paure
思绪句句有力地哭诉着恐惧 [00:43.437]Sapori che non vogliono finire
这滋味倾泻漫延,无休无止 [00:47.383]Complici
我们共同煎熬着这份充满负罪感的爱 [00:49.818]Ogni volta che scappiamo è per riprenderci
于是我们每一次的逃离都是为了重生 [00:55.209]Quanta voglia che ci toglie il fiato
有多少欲望绝美到令我们窒息 [00:58.005]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [01:02.445]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [01:08.538]Parole che cercano parole che trovano parole
欲说之情,何患无辞 [01:11.834]Che vivono per dare ma poi restano parole
它们鲜活,始于付出,生生不息 [01:14.490]Che non sappiamo dire
即便,我们无从言说 [01:15.849]Che non sanno spiegare
即便,他们无力辩驳 [01:17.137]Che tutto quanto è a capo
但一切都如初见之时铭刻 [01:18.279]Tutto è da ricominciare
长路漫漫真爱如血,而今迈步亦从头越 [01:20.365]È proprio questo che le rende inutili
也正因为如此,言语被稀释 [01:23.009]È proprio questo che ci rende deboli
也正因为如此,我们孱弱唏嘘 [01:25.565]Perché ti voglio e posso solo perderti
因为我爱你,于是我只能失去你 [01:28.316]Un'altra volta e baciami
下次有缘,请吻我 [01:30.986]Un po' come ti pare però baciami (amore no)
你可以随心点,但我只想你能吻我(不,亲爱的) [01:33.624]Non chiedermi di andare perché resto (rimani qui)
请不要让我离开,既然我已在此停留(请你守候) [01:36.330]Inutile ripetermi un capriccio
再问我索求瞬间的花火,也无济于事 [01:38.836]Conosco troppo bene come prenderti
但我就是太清楚该怎么擒住你的心 [01:41.534]Che se ti incazzi dopo poco piangi
让你欲火中烧,随即痛哭 [01:44.130]Che se ci provo ancora poi mi stringi
让你陷入我的迷情,然后你真实地拥抱我 [01:46.372]Mi stringi
那就抱紧我吧 [01:47.661]Mi stringi
抱紧我 [01:50.732]Complici
我们是这煎熬之爱的共谋共犯 [01:53.083]Ogni volta che scappiamo è per riprenderci
于是我们每一次的逃离都是为了重新坠落到这爱情里 [01:58.422]Quanta voglia che ci toglie il fiato
有多少欲望绝美到令我们窒息 [02:01.290]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [02:05.841]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [02:11.838]Complici
这绝美爱情的共谋共犯啊 [02:14.209]Siamo piccoli universi pronti a fondersi
我们是小宇宙,时刻准备着融合 [02:19.425]Siamo un gioco che ci brucia piano
我们是一场慢慢燃烧自身体力的拉锯赛 [02:22.334]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [02:27.031]Oltre quello che verrà
去超越那些将至未至 [02:32.981]Complici
我们共同煎熬着 艰涩爱情的负罪感 [02:36.657]Senza mai perderci
永无摆脱之时 [02:43.495]Complici
爱的共谋 [02:47.279]Senza mai perderci
永远无法撤销 [02:54.025]Complici
爱的共谋 [02:56.515]Nei pensieri che non possono nascondersi
徜徉思绪中,无所遁形 [03:01.619]Siamo il vento nuovo che aspettiamo
我们是自我期待中那一阵未曾感受过的暖风 [03:04.651]Mangiami e stringimi
吞噬我吧! 再抱紧我! [03:09.897]Na na na na na
啦~ 啦~ 啦~ 啦~ 啦~