お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな-コレサワmp3下载无损flac下载
お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな-コレサワ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : コレサワ
[00:00.213] 作曲 : コレサワ
[00:00.426]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:03.900]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:07.550]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:11.250]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:29.709]「おいブス」って言うご挨拶
用"喂丑八怪"当作问候语 [00:33.283]実家に帰れば健在
回到老家依然这么叫我 [00:36.983]そんくらいがいいかも
这样或许也不错呢 [00:40.647]元気そうで何より
看你精神比什么都好 [00:44.497]友達先生彼女に
想要成为能让朋友老师女友 [00:47.933]自慢してもらえるような
都引以为豪的 [00:51.337]そんなお姉ちゃんになるんだもん
那样的姐姐啊 [00:54.328]まだ足りないけど
虽然现在还远远不够 [00:58.404]あたしが出て行って君の部屋ができた
自从我搬出去后 你的房间终于落成 [01:06.178]その中でどんな夢を見てるのでしょう
在那个空间里 你正做着怎样的梦呢 [01:13.054]話してくれないけど
虽然从不对我倾诉 [01:16.851]ママに全部聴いてるよ
妈妈全都偷偷告诉我了 [01:24.101]こっそり応援してるわ
其实我一直在默默支持你 [01:27.475]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [01:31.201]いつの間にか追い越されたあたしの身長
不知不觉被你超越的我的身高 [01:34.851]君にしか見えないもの大切にしててね
请珍惜那些只有你能看见的事物 [01:42.025]いつまでも認めてくれない君だけど
虽然你永远都不肯认可我 [01:45.751]それがなんか逆になんか
但这样反而 [01:47.625]あたしを動かす
更能推动我前进 [01:49.425]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [01:52.475]あたしが浮かれないように
别让我得意忘形 [02:00.295]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:03.895]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:07.572]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:11.172]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:29.862]小さい頃の悪態を
小时候的恶言相向 [02:33.488]反省している現在
如今正在反省 [02:36.946]ママの手伝いも
帮忙做家务的 [02:40.796]やっていたのは君だけ
其实只有你呀 [02:44.314]友達先生彼女に
想要成为能让朋友老师女友 [02:48.014]自慢してもらえるような
都引以为豪的 [02:51.291]そんなお姉ちゃんになるんだもん
那样的姐姐啊 [02:54.581]まだ足りないけど
虽然现在还远远不够 [02:58.355]あたしが出て行って
自从我搬出去后 [03:02.131]君の部屋が出来た
你的房间终于落成 [03:06.231]帰り際に机に置いたCD
临走时放在书桌上的CD [03:13.205]感想くれないけど
虽然从不说听后感 [03:16.681]ママが全部知ってたよ
妈妈全都知道哦 [03:23.805]こっそり聞いてくれてれば
要是能悄悄来问我就好了 [03:27.628]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [03:31.104]いつの間にか追い越されたあたしの身長
不知不觉被你超越的我的身高 [03:34.928]君にしか見えないもの大切にしててね
请珍惜那些只有你能看见的事物 [03:42.004]いつまでも認めてくれない君だけど
虽然你永远都不肯认可我 [03:45.728]それがなんか逆になんか
但这样反而 [03:47.528]あたしを動かす
更能推动我前进 [03:49.354]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [03:52.454]あたしを認めないでいて
请不要认可我 [04:13.128]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるよね
只有姐姐拥有单独房间这件事 你果然还在意吧 [04:16.554]我慢してくてた
在那个忍耐着 [04:18.228]その部屋で見てた
独处的房间里 [04:20.254]その夢のその続きを
做过的梦的后续 [04:23.454]いつか見せたいな
好想有天能让你看见 [04:27.528]こんなふうに認めてくれない君だけど
虽然你从不肯这样认可我 [04:31.204]それがなんか
但这样 [04:32.028]逆になんか
反而 [04:33.004]あたしを動かす
更能推动我 [04:34.854]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [04:38.378]調子に乗らせないでいてね
别让我得意忘形哦 [04:42.028]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [04:45.358]あたしが浮かれないように
别让我得意忘形 [04:53.082]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [04:56.608]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [05:00.308]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [05:03.832]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:03.900]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:07.550]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:11.250]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [00:29.709]「おいブス」って言うご挨拶
用"喂丑八怪"当作问候语 [00:33.283]実家に帰れば健在
回到老家依然这么叫我 [00:36.983]そんくらいがいいかも
这样或许也不错呢 [00:40.647]元気そうで何より
看你精神比什么都好 [00:44.497]友達先生彼女に
想要成为能让朋友老师女友 [00:47.933]自慢してもらえるような
都引以为豪的 [00:51.337]そんなお姉ちゃんになるんだもん
那样的姐姐啊 [00:54.328]まだ足りないけど
虽然现在还远远不够 [00:58.404]あたしが出て行って君の部屋ができた
自从我搬出去后 你的房间终于落成 [01:06.178]その中でどんな夢を見てるのでしょう
在那个空间里 你正做着怎样的梦呢 [01:13.054]話してくれないけど
虽然从不对我倾诉 [01:16.851]ママに全部聴いてるよ
妈妈全都偷偷告诉我了 [01:24.101]こっそり応援してるわ
其实我一直在默默支持你 [01:27.475]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [01:31.201]いつの間にか追い越されたあたしの身長
不知不觉被你超越的我的身高 [01:34.851]君にしか見えないもの大切にしててね
请珍惜那些只有你能看见的事物 [01:42.025]いつまでも認めてくれない君だけど
虽然你永远都不肯认可我 [01:45.751]それがなんか逆になんか
但这样反而 [01:47.625]あたしを動かす
更能推动我前进 [01:49.425]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [01:52.475]あたしが浮かれないように
别让我得意忘形 [02:00.295]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:03.895]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:07.572]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:11.172]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [02:29.862]小さい頃の悪態を
小时候的恶言相向 [02:33.488]反省している現在
如今正在反省 [02:36.946]ママの手伝いも
帮忙做家务的 [02:40.796]やっていたのは君だけ
其实只有你呀 [02:44.314]友達先生彼女に
想要成为能让朋友老师女友 [02:48.014]自慢してもらえるような
都引以为豪的 [02:51.291]そんなお姉ちゃんになるんだもん
那样的姐姐啊 [02:54.581]まだ足りないけど
虽然现在还远远不够 [02:58.355]あたしが出て行って
自从我搬出去后 [03:02.131]君の部屋が出来た
你的房间终于落成 [03:06.231]帰り際に机に置いたCD
临走时放在书桌上的CD [03:13.205]感想くれないけど
虽然从不说听后感 [03:16.681]ママが全部知ってたよ
妈妈全都知道哦 [03:23.805]こっそり聞いてくれてれば
要是能悄悄来问我就好了 [03:27.628]あのおもちゃ川に投げたことまだ恨んでるのかな
把那个玩具扔进河里的事 你还在记恨吗 [03:31.104]いつの間にか追い越されたあたしの身長
不知不觉被你超越的我的身高 [03:34.928]君にしか見えないもの大切にしててね
请珍惜那些只有你能看见的事物 [03:42.004]いつまでも認めてくれない君だけど
虽然你永远都不肯认可我 [03:45.728]それがなんか逆になんか
但这样反而 [03:47.528]あたしを動かす
更能推动我前进 [03:49.354]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [03:52.454]あたしを認めないでいて
请不要认可我 [04:13.128]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるよね
只有姐姐拥有单独房间这件事 你果然还在意吧 [04:16.554]我慢してくてた
在那个忍耐着 [04:18.228]その部屋で見てた
独处的房间里 [04:20.254]その夢のその続きを
做过的梦的后续 [04:23.454]いつか見せたいな
好想有天能让你看见 [04:27.528]こんなふうに認めてくれない君だけど
虽然你从不肯这样认可我 [04:31.204]それがなんか
但这样 [04:32.028]逆になんか
反而 [04:33.004]あたしを動かす
更能推动我 [04:34.854]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [04:38.378]調子に乗らせないでいてね
别让我得意忘形哦 [04:42.028]今はまだそうしていて
现在还请继续保持这样 [04:45.358]あたしが浮かれないように
别让我得意忘形 [04:53.082]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [04:56.608]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [05:00.308]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗 [05:03.832]お姉ちゃんにだけ部屋があったことまだ恨んでるのかな
只有姐姐拥有单独房间这件事 你还在耿耿于怀吗