Gold vs the Right Things to Do-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
Gold vs the Right Things to Do-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.091]Let me tell you 'bout the team
让我为你讲述这支队伍 [00:02.940]Come sit 'round the fire
围坐篝火旁 [00:05.548]Let me tell you where we come from
让我告诉你我们的来处 [00:08.044]Let me tell you the story
让我为你诉说这段故事 [00:11.860]Some men wanna live like a banker
有人渴望活成银行家模样 [00:13.388]Fill up the ship then pull up the anchor
装满货船便起锚远航 [00:14.922]Pay the man to run come and take ya
花钱雇人前来将你押送 [00:16.876][?] brain wash [?]
洗脑 [00:19.060]Joggin' in y'all clothes to the tailor
穿着华服奔向裁缝铺 [00:20.920]Drop leg to the rhythm of [?]
随着节奏摆动双腿 [00:22.589]Mash up [?]
捣毁 [00:24.317][?] [00:26.466][?] is a mansion
是座豪宅 [00:28.272]They suffer still have a [?]
他们受苦仍怀揣 [00:30.075]Hit me with a cross but I'm still here dancin'
十字架击打我仍在起舞 [00:31.927]Everything occurring like a champion
万事发生皆如冠军加冕 [00:33.896][?] with a jam and I'm jammin'
带着果酱我正摇摆 [00:35.727]Original you should come follow fashion
原创的你该追随潮流 [00:37.405]We don' already seen what the future hold
我们早已预见未来走向 [00:39.165]Enough gold for the dark [?] and the cosoms
足够黄金照亮黑暗与宇宙 [00:41.753]So build up your chest
挺起你的胸膛 [00:42.917]Like a skin [?]
如皮革般坚韧 [00:44.977]No fear end up an assassin
无畏者终成刺客 [00:46.763]Make a wish me a dutchie Alden
许愿给我一支荷兰烟斗 [00:48.871]What them eyes desire for the earth strong
那双眼睛渴求大地力量 [00:50.983]Give thanks for the first gone
感恩首批逝者 [00:52.730]Demand word like a bird song
要求话语如鸟鸣婉转 [00:54.680]I myself a word pun
我自身便是文字游戏 [00:56.391]Let me tell you about the nations
让我讲述诸国故事 [00:57.768][?] navigation
导航 [00:59.448]Round of the slaves and stuff them in arrangement
围捕奴隶塞进货舱 [01:01.559]We the children of the first generation
我们是初代移民的子孙 [01:03.839]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [01:05.720]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [01:07.568]Real mama (tat tat tat tat)
真正的母亲(哒哒哒哒) [01:09.360]Some follow (atat tat tat tat)
有人追随(哒哒哒哒) [01:11.200]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [01:13.095]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [01:14.927]Damn Prius (atat tat tat tat)
该死的普锐斯(哒哒哒哒) [01:16.746]Your bliss (tat tat tat tat)
你的极乐(哒哒哒哒) [01:18.639]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [01:22.042]When I think about what you mean to me
当我想起你对我意义 [01:25.811]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [01:29.596]When I think about what you did to me
当我想起你对我所为 [01:33.198]When I think about
当我想起 [01:34.176]When I think about
当我想起 [01:37.913]When I think about
当我想起 [01:40.140]When I think about
当我想起 [01:41.533]When I think about
当我想起 [01:46.277]Respect
敬礼 [01:48.004]Man done come down from England
有人从英格兰远道而来 [01:49.632]Anyone comes for your kingdom
任何觊觎你王国之人 [01:51.128][?] would you bring some
可愿捎带些 [01:54.980][?] beside me
在我身旁 [01:56.881]Sayin' don't [?] I'm thirsty
说着别我口渴 [01:58.750]Sayin' got enough liquor for the trip
说备足了旅途酒水 [02:00.370]Now don't worry about a thing everyone irate
现在无需担忧众人皆怒 [02:02.617]**** [?]
去他 [02:03.817][?] [02:05.764]Pick me [?] must take me for [?]
选我定当我是 [02:08.843]Let me put a cutless in this nuisance
让我给这麻烦来刀斩击 [02:10.003]Why when only in a dream
为何只在梦中实现 [02:11.484]To the smell and the sound and the screams
嗅着声响与尖叫 [02:12.994]And the panic of a captain and a crew that don't know what to do once a ship comes apart at the seams
感受船长与水手的恐慌 当船只接缝处开始崩裂 [02:17.083]Got 'em **** gets pulled to the bottom
他们被拽入深渊 [02:18.599]By a group of men and women holdin' ropes
被手持绳索的男女拖拽 [02:20.187]With large hooks on the ends specifically designed for cathin' boats
末端大钩专为捕船设计 [02:22.898]Crew in disbelief as they choke
船员窒息难以置信 [02:24.784]The weight of the chains on the slaves
锁链重量压着奴隶 [02:26.284]Pullin' down on what they think of they graves
将他们拖向自掘坟墓 [02:28.036]Afraid as they sink from the surface of the sea
恐惧中沉入海面 [02:29.682]'til a soft voice in the water tells them breath
直到水中传来轻柔呼吸声 [02:33.694] [02:47.379]Fire burn
烈火燃烧 [02:54.727]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [02:56.559]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [02:58.310]Real mama (tat tat tat tat)
真正的母亲(哒哒哒哒) [03:00.087]Some follow (atat tat tat tat)
有人追随(哒哒哒哒) [03:02.551]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [03:03.780]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [03:05.663]Damn Prius (atat tat tat tat)
该死的普锐斯(哒哒哒哒) [03:07.493]Your bliss (tat tat tat tat)
你的极乐(哒哒哒哒) [03:09.312]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [03:12.833]When I think about what you mean to me
当我想起你对我意义 [03:16.507]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [03:20.251]When I think about what you did to me
当我想起你对我所为 [03:24.006]
让我为你讲述这支队伍 [00:02.940]Come sit 'round the fire
围坐篝火旁 [00:05.548]Let me tell you where we come from
让我告诉你我们的来处 [00:08.044]Let me tell you the story
让我为你诉说这段故事 [00:11.860]Some men wanna live like a banker
有人渴望活成银行家模样 [00:13.388]Fill up the ship then pull up the anchor
装满货船便起锚远航 [00:14.922]Pay the man to run come and take ya
花钱雇人前来将你押送 [00:16.876][?] brain wash [?]
洗脑 [00:19.060]Joggin' in y'all clothes to the tailor
穿着华服奔向裁缝铺 [00:20.920]Drop leg to the rhythm of [?]
随着节奏摆动双腿 [00:22.589]Mash up [?]
捣毁 [00:24.317][?] [00:26.466][?] is a mansion
是座豪宅 [00:28.272]They suffer still have a [?]
他们受苦仍怀揣 [00:30.075]Hit me with a cross but I'm still here dancin'
十字架击打我仍在起舞 [00:31.927]Everything occurring like a champion
万事发生皆如冠军加冕 [00:33.896][?] with a jam and I'm jammin'
带着果酱我正摇摆 [00:35.727]Original you should come follow fashion
原创的你该追随潮流 [00:37.405]We don' already seen what the future hold
我们早已预见未来走向 [00:39.165]Enough gold for the dark [?] and the cosoms
足够黄金照亮黑暗与宇宙 [00:41.753]So build up your chest
挺起你的胸膛 [00:42.917]Like a skin [?]
如皮革般坚韧 [00:44.977]No fear end up an assassin
无畏者终成刺客 [00:46.763]Make a wish me a dutchie Alden
许愿给我一支荷兰烟斗 [00:48.871]What them eyes desire for the earth strong
那双眼睛渴求大地力量 [00:50.983]Give thanks for the first gone
感恩首批逝者 [00:52.730]Demand word like a bird song
要求话语如鸟鸣婉转 [00:54.680]I myself a word pun
我自身便是文字游戏 [00:56.391]Let me tell you about the nations
让我讲述诸国故事 [00:57.768][?] navigation
导航 [00:59.448]Round of the slaves and stuff them in arrangement
围捕奴隶塞进货舱 [01:01.559]We the children of the first generation
我们是初代移民的子孙 [01:03.839]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [01:05.720]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [01:07.568]Real mama (tat tat tat tat)
真正的母亲(哒哒哒哒) [01:09.360]Some follow (atat tat tat tat)
有人追随(哒哒哒哒) [01:11.200]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [01:13.095]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [01:14.927]Damn Prius (atat tat tat tat)
该死的普锐斯(哒哒哒哒) [01:16.746]Your bliss (tat tat tat tat)
你的极乐(哒哒哒哒) [01:18.639]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [01:22.042]When I think about what you mean to me
当我想起你对我意义 [01:25.811]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [01:29.596]When I think about what you did to me
当我想起你对我所为 [01:33.198]When I think about
当我想起 [01:34.176]When I think about
当我想起 [01:37.913]When I think about
当我想起 [01:40.140]When I think about
当我想起 [01:41.533]When I think about
当我想起 [01:46.277]Respect
敬礼 [01:48.004]Man done come down from England
有人从英格兰远道而来 [01:49.632]Anyone comes for your kingdom
任何觊觎你王国之人 [01:51.128][?] would you bring some
可愿捎带些 [01:54.980][?] beside me
在我身旁 [01:56.881]Sayin' don't [?] I'm thirsty
说着别我口渴 [01:58.750]Sayin' got enough liquor for the trip
说备足了旅途酒水 [02:00.370]Now don't worry about a thing everyone irate
现在无需担忧众人皆怒 [02:02.617]**** [?]
去他 [02:03.817][?] [02:05.764]Pick me [?] must take me for [?]
选我定当我是 [02:08.843]Let me put a cutless in this nuisance
让我给这麻烦来刀斩击 [02:10.003]Why when only in a dream
为何只在梦中实现 [02:11.484]To the smell and the sound and the screams
嗅着声响与尖叫 [02:12.994]And the panic of a captain and a crew that don't know what to do once a ship comes apart at the seams
感受船长与水手的恐慌 当船只接缝处开始崩裂 [02:17.083]Got 'em **** gets pulled to the bottom
他们被拽入深渊 [02:18.599]By a group of men and women holdin' ropes
被手持绳索的男女拖拽 [02:20.187]With large hooks on the ends specifically designed for cathin' boats
末端大钩专为捕船设计 [02:22.898]Crew in disbelief as they choke
船员窒息难以置信 [02:24.784]The weight of the chains on the slaves
锁链重量压着奴隶 [02:26.284]Pullin' down on what they think of they graves
将他们拖向自掘坟墓 [02:28.036]Afraid as they sink from the surface of the sea
恐惧中沉入海面 [02:29.682]'til a soft voice in the water tells them breath
直到水中传来轻柔呼吸声 [02:33.694] [02:47.379]Fire burn
烈火燃烧 [02:54.727]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [02:56.559]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [02:58.310]Real mama (tat tat tat tat)
真正的母亲(哒哒哒哒) [03:00.087]Some follow (atat tat tat tat)
有人追随(哒哒哒哒) [03:02.551]Fire burn (atat tat tat tat)
烈火燃烧(哒哒哒哒) [03:03.780]Babylon (atat tat tat tat)
巴比伦(哒哒哒哒) [03:05.663]Damn Prius (atat tat tat tat)
该死的普锐斯(哒哒哒哒) [03:07.493]Your bliss (tat tat tat tat)
你的极乐(哒哒哒哒) [03:09.312]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [03:12.833]When I think about what you mean to me
当我想起你对我意义 [03:16.507]All I got is gold, gold and memories
我仅剩黄金 黄金与回忆 [03:20.251]When I think about what you did to me
当我想起你对我所为 [03:24.006]