Enfant du hall-PLKmp3下载无损flac下载
Enfant du hall-PLK在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : PLK
[00:01.00] 作曲 : KSR/Yung G
[00:10.94]Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall,
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [00:13.49]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [00:16.62]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [00:19.19]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [00:21.86]J'préfère les armes, tu peux garder les larmes,
我偏爱枪火,眼泪留给你自己, [00:24.48]les voitures puissantes, les belles Chevrolet
还有那轰鸣的座驾,漂亮的雪佛兰 [00:27.22]Toute ma sécu' réside dans ma lame,
我全部的底气,都藏在我的刀锋里, [00:29.65]moi, je pique qui vient s'y frotter
谁敢来碰,我就让他付出代价 [00:32.51]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [00:37.27]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [00:42.76]Si j'finis sur la paille,
若我终将倒在尘埃里, [00:44.11]tu connais mes failles donc j'vise que la monnaie par peur de la faille
你也深知我的软肋,所以我只瞄准金钱——只为填补那致命的缺口 [00:48.18]Pas besoin de love, juste besoin de lovés ;
我不需要爱情,只想要钞票; [00:50.81]riches deviennent mes pauvres, rajoute du champagne dans leur rosé
富人成了我的穷人,往他们的玫瑰酒里再兑一杯香槟 [00:53.68]J'ai rien à expliquer, j'suis comme ça, c'est niqué
我无需解释,我就是这样,早已注定 [00:56.10]Sacrée mentalité, j'suis compliqué, t'as pas idée
这倔强的脾性,复杂得超乎你想象 [00:58.72]Mon fils sera héritier, quitte à terrifier le premier
我的儿子将是继承人,哪怕要吓退第一个 [01:01.57]qui s'mettra sur la route de mon Série B
敢挡我B级人生去路的人 [01:04.07]Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall,
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [01:07.22]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [01:09.97]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [01:12.53]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [01:15.17]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [01:20.72]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [01:25.42]Comment t'as réussi à pas tomber ?
你怎么就没摔下来过? [01:27.17]Ici, les jugements pleuvent, faut canoë pour pas plonger
这里评判如暴雨倾盆,得划着独木舟才不致沉沦 [01:29.75]Ou les avocats et les billets faut allonger
要么请律师,要么塞钞票,别无他途 [01:32.45]Devant l'OPJ, frangin, tais-toi, faut pas broncher
在法官面前,兄弟,闭紧嘴,别露怯 [01:35.18]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:37.14]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:39.94]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:42.55]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:45.21]Dis-moi, si tu m'vois en Espagne,
告诉我,若你在西班牙看见我, [01:48.23]c'est pas pour les vacances, c'est pour faire une escale
那不是度假,只是中途落脚 [01:51.08]Remonter la moula qui provient de l'espace,
去回收那来自暗处的钱财, [01:53.69]**** leurs soirées d'beaufs, les paillettes et les strass
唾弃他们粗鄙的派对,闪片与浮华 [01:56.42]J'suis pas dans leur délire, moi, j'aime me faire discret
我不屑他们的疯狂,我只爱低调行事 [01:59.09]On est des gens simples, on est des gens blacklistés
我们是简单的人,是被世界拉黑的人 [02:01.75]J'suis pas un menteur, ils vivent dans l'monde de Disney
我不撒谎,他们活在迪士尼的梦里 [02:04.45]Moi, j'vois la vérité, j'suis déjà attristé
而我,早已看透真相,心已蒙上阴霾 [02:07.21]Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall,
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [02:10.99]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [02:13.94]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [02:16.55]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [02:19.13]J'préfère les armes, tu peux garder les larmes,
我偏爱枪火,眼泪留给你自己, [02:21.81]les voitures puissantes, les belles Chevrolet
还有那轰鸣的座驾,漂亮的雪佛兰 [02:24.50]Toute ma sécu' réside dans ma lame,
我全部的底气,都藏在我的刀锋里, [02:27.00]moi, je pique qui vient s'y frotter
谁敢来碰,我就让他付出代价 [02:29.85]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [02:34.39]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [02:40.26]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [02:45.60]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [02:51.81]
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [00:13.49]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [00:16.62]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [00:19.19]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [00:21.86]J'préfère les armes, tu peux garder les larmes,
我偏爱枪火,眼泪留给你自己, [00:24.48]les voitures puissantes, les belles Chevrolet
还有那轰鸣的座驾,漂亮的雪佛兰 [00:27.22]Toute ma sécu' réside dans ma lame,
我全部的底气,都藏在我的刀锋里, [00:29.65]moi, je pique qui vient s'y frotter
谁敢来碰,我就让他付出代价 [00:32.51]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [00:37.27]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [00:42.76]Si j'finis sur la paille,
若我终将倒在尘埃里, [00:44.11]tu connais mes failles donc j'vise que la monnaie par peur de la faille
你也深知我的软肋,所以我只瞄准金钱——只为填补那致命的缺口 [00:48.18]Pas besoin de love, juste besoin de lovés ;
我不需要爱情,只想要钞票; [00:50.81]riches deviennent mes pauvres, rajoute du champagne dans leur rosé
富人成了我的穷人,往他们的玫瑰酒里再兑一杯香槟 [00:53.68]J'ai rien à expliquer, j'suis comme ça, c'est niqué
我无需解释,我就是这样,早已注定 [00:56.10]Sacrée mentalité, j'suis compliqué, t'as pas idée
这倔强的脾性,复杂得超乎你想象 [00:58.72]Mon fils sera héritier, quitte à terrifier le premier
我的儿子将是继承人,哪怕要吓退第一个 [01:01.57]qui s'mettra sur la route de mon Série B
敢挡我B级人生去路的人 [01:04.07]Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall,
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [01:07.22]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [01:09.97]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [01:12.53]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [01:15.17]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [01:20.72]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [01:25.42]Comment t'as réussi à pas tomber ?
你怎么就没摔下来过? [01:27.17]Ici, les jugements pleuvent, faut canoë pour pas plonger
这里评判如暴雨倾盆,得划着独木舟才不致沉沦 [01:29.75]Ou les avocats et les billets faut allonger
要么请律师,要么塞钞票,别无他途 [01:32.45]Devant l'OPJ, frangin, tais-toi, faut pas broncher
在法官面前,兄弟,闭紧嘴,别露怯 [01:35.18]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:37.14]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:39.94]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:42.55]Donc cesse donc tes conneries
所以别再胡扯了 [01:45.21]Dis-moi, si tu m'vois en Espagne,
告诉我,若你在西班牙看见我, [01:48.23]c'est pas pour les vacances, c'est pour faire une escale
那不是度假,只是中途落脚 [01:51.08]Remonter la moula qui provient de l'espace,
去回收那来自暗处的钱财, [01:53.69]**** leurs soirées d'beaufs, les paillettes et les strass
唾弃他们粗鄙的派对,闪片与浮华 [01:56.42]J'suis pas dans leur délire, moi, j'aime me faire discret
我不屑他们的疯狂,我只爱低调行事 [01:59.09]On est des gens simples, on est des gens blacklistés
我们是简单的人,是被世界拉黑的人 [02:01.75]J'suis pas un menteur, ils vivent dans l'monde de Disney
我不撒谎,他们活在迪士尼的梦里 [02:04.45]Moi, j'vois la vérité, j'suis déjà attristé
而我,早已看透真相,心已蒙上阴霾 [02:07.21]Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall,
没错,你懂的,我是街巷里长大的孩子, [02:10.99]mon cerveau ne cherche qu'à mailler
我的脑子只想着编织命运之网 [02:13.94]Demain, moi, j'peux finir en taule,
明天,我或许就进了牢房, [02:16.55]garde tes distances, j'suis pas à marier
保持距离吧,我可不想谈婚论嫁 [02:19.13]J'préfère les armes, tu peux garder les larmes,
我偏爱枪火,眼泪留给你自己, [02:21.81]les voitures puissantes, les belles Chevrolet
还有那轰鸣的座驾,漂亮的雪佛兰 [02:24.50]Toute ma sécu' réside dans ma lame,
我全部的底气,都藏在我的刀锋里, [02:27.00]moi, je pique qui vient s'y frotter
谁敢来碰,我就让他付出代价 [02:29.85]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [02:34.39]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [02:40.26]J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
我从不低头认错,哪怕面对法官,我也挺直脊梁 [02:45.60]Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
我不会再挣扎,你我之间,早已画上句点 [02:51.81]