Wisdom-Mother Mothermp3下载无损flac下载
Wisdom-Mother Mother在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ryan Guldemond
[00:01.00] 作曲 : Ryan Guldemond
[00:23.84]Folding my clothes
叠着衣服 [00:26.39]And I feel useless
我感受到自己的无用 [00:28.69]Don't think I know
别认为我会知道 [00:31.02]How to do this
这些事应该怎样做 [00:33.89]Once I was told
我曾经也被告诫 [00:35.78]But like any misfit
但就像任何一个异类那样 [00:38.38]I spit on some good advice
我对那些忠告嗤之以鼻 [00:43.76]Out in the cold
出去走进寒冷中 [00:45.68]And tryin' to make fire
然后想方设法点起篝火 [00:48.39]Two sticks and stone
木棍,燧石 [00:50.69]Still got no fire
仍旧徒劳无功 [00:53.24]Once I was shown
我曾经也被示范 [00:55.48]But I was inside then
但我当时正待在温暖的屋里 [00:58.01]And spit on that good advice
对那忠告嗤之以鼻 [01:03.08]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:05.51]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:08.04]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:12.86]On the payroll
在发薪员工表上 [01:15.04]And digging up ditches
开垦沟渠 [01:17.82]Dollar is low
美元贬值了 [01:19.79]And so are my wages
我的工钱也是 [01:22.73]Once I was told
我曾经也被教导 [01:24.86]Just how to get rich
如何变得富有 [01:27.06]But I spit on that good advice
但我对那忠告嗤之以鼻 [01:32.53]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:34.72]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:37.43]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:39.75]Oh oh oh oh
Oh oh oh oh [01:42.33]Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh [01:47.15]Oh oh oh oh
Oh oh oh oh [01:49.76]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:54.66]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:56.93]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:59.25]I wanna trade my dimwits in for tips
我想用我的愚笨来换取一些建议 [02:02.04]Tips equipped with
这些建议具备着 [02:03.34]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [02:10.08]Take off my clothes
脱下我的衣服 [02:12.71]And I feel useless
我感受到自己的无用 [02:15.23]Don't think I know
别认为我会知道 [02:17.81]How to do this
这些事应该怎样做 [02:20.23]Once I was told
我曾经也被规劝 [02:22.43]But I liked to fidget
但我宁愿坐立不安 [02:25.12]And miss out on good advice
错失那些所谓的良言
叠着衣服 [00:26.39]And I feel useless
我感受到自己的无用 [00:28.69]Don't think I know
别认为我会知道 [00:31.02]How to do this
这些事应该怎样做 [00:33.89]Once I was told
我曾经也被告诫 [00:35.78]But like any misfit
但就像任何一个异类那样 [00:38.38]I spit on some good advice
我对那些忠告嗤之以鼻 [00:43.76]Out in the cold
出去走进寒冷中 [00:45.68]And tryin' to make fire
然后想方设法点起篝火 [00:48.39]Two sticks and stone
木棍,燧石 [00:50.69]Still got no fire
仍旧徒劳无功 [00:53.24]Once I was shown
我曾经也被示范 [00:55.48]But I was inside then
但我当时正待在温暖的屋里 [00:58.01]And spit on that good advice
对那忠告嗤之以鼻 [01:03.08]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:05.51]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:08.04]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:12.86]On the payroll
在发薪员工表上 [01:15.04]And digging up ditches
开垦沟渠 [01:17.82]Dollar is low
美元贬值了 [01:19.79]And so are my wages
我的工钱也是 [01:22.73]Once I was told
我曾经也被教导 [01:24.86]Just how to get rich
如何变得富有 [01:27.06]But I spit on that good advice
但我对那忠告嗤之以鼻 [01:32.53]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:34.72]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:37.43]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:39.75]Oh oh oh oh
Oh oh oh oh [01:42.33]Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh [01:47.15]Oh oh oh oh
Oh oh oh oh [01:49.76]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:54.66]Where can I get some?
我从哪里可以得到你 [01:56.93]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [01:59.25]I wanna trade my dimwits in for tips
我想用我的愚笨来换取一些建议 [02:02.04]Tips equipped with
这些建议具备着 [02:03.34]Wisdom, wisdom
智慧,智慧 [02:10.08]Take off my clothes
脱下我的衣服 [02:12.71]And I feel useless
我感受到自己的无用 [02:15.23]Don't think I know
别认为我会知道 [02:17.81]How to do this
这些事应该怎样做 [02:20.23]Once I was told
我曾经也被规劝 [02:22.43]But I liked to fidget
但我宁愿坐立不安 [02:25.12]And miss out on good advice
错失那些所谓的良言
Wisdom-Mother Mother热门评论
这首歌像一个智商过高的不被常人理解的疯子,太令人痴迷了
这歌词真的是在描述我自己了,别人向我示范时,我待在温暖的屋里嗤之以鼻;走出来经历寒冷,试图点起篝火又徒劳无功;被别人规劝宁愿坐立难安,错失一些珍贵的良言;我明确知道问题,时常也能够剖析现状,但实际上别以为我知道该怎么去做
这首歌让我想起《献给阿尔吉侬的花束》“学习是件很奇怪的事,走得越远,越知道自己连知识存在何处都不清楚。不久之前,我还愚蠢地以为我可以学会一切事情,掌握世上所有知识。如今,我只希望我能知道知识的存在,了解其中的沧海一粟。”
那可太好了,这个世界上现在真的比较需要正常人
这么少的评论,就只唱给我们听嘻嘻
歌词在重复想要得到更多智慧,但有一种拥有再多智慧也无济于事的意思……小到叠衣服之类的琐事,大到跌宕起伏的金融市场。问题似乎永远比办法多,而现在的自己似乎也永远无法理解过去的自己
不知不觉间收藏了好多Mother Mother的歌曲了,虽然都是一张专辑里的,没准它真的会成为我的下一个本命乐队。
But I liked to fidget, 但我宁愿坐立不安, And miss out on good advice, 错失那些所谓的良言。
这么好听居然这么少人,日推牛掰