Voices-Against the Currentmp3下载无损flac下载
Voices-Against the Current在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrew Goldstein/Christina Costanza/Daniel Gow/Jesse Saint John Geller/Sarah Hudson/William Ferri
[00:01.00] 作曲 : Andrew Goldstein/Christina Costanza/Daniel Gow/Jesse Saint John Geller/Sarah Hudson/William Ferri
[00:02.69]My head's chained down by voices
种种声音束缚了我的思绪 [00:06.41]It's lookin' like they want war again
看起来它们又想挑起争端 [00:11.20]The weapon of choice is a poison
这把选择的武器如同 [00:15.99]Made up of all the words you said
用你话语炼成的剧毒 [00:18.76]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [00:21.11]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [00:23.29]Your fear's coming true and now you ask
你所恐惧的成了真 现在你开始问 [00:26.92]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [00:31.42]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [00:35.90]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [00:40.86]I can't take it (Take it!)
我无法承受 [00:42.94]Here come the voices again
它们又开始了 [00:48.21]I'm up to my neck in the noises
我忙于应付这些噪音 [00:52.12]So I thank God that walls can't talk
感谢上帝 高墙并不能言语 [00:57.19]I'd do anything to avoid it
我在所不惜也要避开这一切 [01:01.38]Tear ‘em down ‘cause I've had enough
毁灭所有(噪音)我受够了 [01:04.43]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [01:06.65]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [01:08.88]Your fear's coming true and now you ask
你的担忧成了真 现在你开始问 [01:12.56]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [01:16.96]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [01:21.60]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [01:26.54]I can't take it (Take it!)
我不能容忍 [01:28.45]Here come the voices again
它们又开始了 [01:30.77]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [01:35.25]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [01:39.90]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [01:44.92]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [01:46.87]Here come the voices again
又开始了 [01:55.45]Here come the voices again
那些声音又开始作乱了 [02:07.48]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [02:10.68]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [02:12.97]Your fear's coming true and now you ask
你的害怕成了真 现在你开始问 [02:17.67]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [02:19.84]I know how they talk about you
我知道人们怎么说你的 [02:22.13]My fear's coming true and now you ask
我的担忧成了真 现在你开始问 [02:25.42]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [02:30.13]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [02:34.73]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [02:39.66]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [02:41.69]Here come the voices again
又开始了 [02:44.02]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [02:48.49]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [02:52.99]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [02:57.93]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [02:59.90]Here come the voices again
又开始了 [03:08.76]Here come the voices again (voices)
那些声音又开始了
种种声音束缚了我的思绪 [00:06.41]It's lookin' like they want war again
看起来它们又想挑起争端 [00:11.20]The weapon of choice is a poison
这把选择的武器如同 [00:15.99]Made up of all the words you said
用你话语炼成的剧毒 [00:18.76]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [00:21.11]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [00:23.29]Your fear's coming true and now you ask
你所恐惧的成了真 现在你开始问 [00:26.92]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [00:31.42]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [00:35.90]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [00:40.86]I can't take it (Take it!)
我无法承受 [00:42.94]Here come the voices again
它们又开始了 [00:48.21]I'm up to my neck in the noises
我忙于应付这些噪音 [00:52.12]So I thank God that walls can't talk
感谢上帝 高墙并不能言语 [00:57.19]I'd do anything to avoid it
我在所不惜也要避开这一切 [01:01.38]Tear ‘em down ‘cause I've had enough
毁灭所有(噪音)我受够了 [01:04.43]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [01:06.65]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [01:08.88]Your fear's coming true and now you ask
你的担忧成了真 现在你开始问 [01:12.56]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [01:16.96]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [01:21.60]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [01:26.54]I can't take it (Take it!)
我不能容忍 [01:28.45]Here come the voices again
它们又开始了 [01:30.77]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [01:35.25]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [01:39.90]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [01:44.92]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [01:46.87]Here come the voices again
又开始了 [01:55.45]Here come the voices again
那些声音又开始作乱了 [02:07.48]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [02:10.68]You know how they talk about you
你也知道人们是怎么议论你的 [02:12.97]Your fear's coming true and now you ask
你的害怕成了真 现在你开始问 [02:17.67]Yeah, they're better off without you
是啊 没有你他们会过得更好 [02:19.84]I know how they talk about you
我知道人们怎么说你的 [02:22.13]My fear's coming true and now you ask
我的担忧成了真 现在你开始问 [02:25.42]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [02:30.13]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [02:34.73]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [02:39.66]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [02:41.69]Here come the voices again
又开始了 [02:44.02]When will the voices stop making trouble inside?
这些声音何时能停止 不再添乱? [02:48.49]If I look in the mirror, will I see through their eyes?
若我照照镜子 会从他们眼中看出端倪么? [02:52.99]When will the voices in my head just stop and let me rest?
我脑海中那些声音何时能停下来 让我歇一歇? [02:57.93]I can't take it (Take it!)
我无法承受(不能容忍) [02:59.90]Here come the voices again
又开始了 [03:08.76]Here come the voices again (voices)
那些声音又开始了