四季-w-inds.mp3下载无损flac下载
四季-w-inds.在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 葉山拓亮
[00:01.00] 作曲 : 葉山拓亮
[00:02.00]四季
词曲 葉山拓亮 [00:11.00]歌:w-inds.
lrc 绯色的天空 [00:13.00] [00:16.68]欲しかったもの
想要拥有的 [00:19.77]1つずつ手に入れて
都已一一得到了 [00:22.70]その中でも 代わりのない
在那之中 [00:26.28]宝物があって
拥有着无可取代的宝物 [00:32.30]磁石みたく 理由もなく
如磁铁一样 没有理由的 [00:36.03]ただ惹かれてく心を
吸引着你的心 [00:40.25]暖めあうように
如春风一样 [00:43.16]二人を包んだ
将你我二人 [00:47.36]春の風
包裹在一起 [00:48.27]過ごした瞬間が増えて
随着我们共同度过的时光不断增多 [00:51.99]胸に刻む 君との seasons
铭刻在内心的 有你 与这(四季) [00:55.93]ずっとこの先も
即使在遥远的未来 [00:58.80]繰り返すと 信じて
我也相信会不断的持续下去 [01:03.83]明日晴れても
无论明天是晴天 [01:06.12]雨の日でも
还是雨天 [01:07.71]もう今は君に逢えない
如今已无法再与你相见 [01:11.80]遠い波にさらわれた
在那个夏天的梦想 [01:15.24]あの夏の夢
也被遥远的海浪带走了 [01:19.42] [01:21.75]一晩中そばにいても
即使整夜陪在你身边 [01:25.70]またいつもの
最后又要像往常一样 [01:27.70]日常に戻される
回到平时的生活当中 [01:31.61]夜明けを恨んだり
不禁让人开始憎恨起了黎明 [01:37.61]もしもいつか
如果有那么一天 [01:39.44]この世界の終わりが来て
世界末日到来 [01:43.31]それでも 二人なら
即便如此 我仍希望我俩 [01:47.24]一緒だと思ってた
能在这秋天的夜晚 [01:52.44]秋の夜
依然在一起 [01:53.48]瞳を閉じれば いつも
闭上双眼 总是不断浮现着 [01:57.14]よみがえる 君との seasons
有你 与这(四季) [02:01.20]そのぬくもりと
那份温暖 [02:03.91]痛みは 消えないまま
与痛苦 依然无法消失 [02:08.86]優しさが足りなかったね
或许光有温暖是不够的吧 [02:12.76]不器用な僕に残った
最后只剩下了手足无措的我 [02:17.18]最後に見た想い出は
在那个寒冷冬天 [02:20.33]あの冬の涙
我流下了眼泪 [02:23.83] [02:24.73]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [02:27.67]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [02:32.49]君がいない四季を渡るよ
度过那没有你的四季 [02:40.13] [03:11.72]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [03:15.11]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [03:19.48]あの空も 悲しみも 抱いて
去拥抱那片天空 与悲伤 [03:27.19] [03:35.19]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [03:37.64]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [03:42.16] [03:43.20]過ごした瞬間が増えて
随着我们共同度过的时光不断增多 [03:47.23]胸に刻む 君との seasons
铭刻在内心的 有你 与这(四季) [03:51.34]ずっとこの先も
即使在遥远的未来 [03:54.07]繰り返すと 信じて
我也相信会不断的持续下去 [03:59.11]明日晴れても
无论明天是晴天 [04:00.65]雨の日でも
还是雨天 [04:02.93]もう今は叶えられない
如今已无法再与你相见 [04:07.10]遠い日々に置いてきた
在那个夏天的梦想 [04:10.45]あの二人の夢
也被遥远的海浪带走了 [04:14.29] [04:15.10]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [04:17.87]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [04:22.71]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [04:25.65]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [04:30.90]
词曲 葉山拓亮 [00:11.00]歌:w-inds.
lrc 绯色的天空 [00:13.00] [00:16.68]欲しかったもの
想要拥有的 [00:19.77]1つずつ手に入れて
都已一一得到了 [00:22.70]その中でも 代わりのない
在那之中 [00:26.28]宝物があって
拥有着无可取代的宝物 [00:32.30]磁石みたく 理由もなく
如磁铁一样 没有理由的 [00:36.03]ただ惹かれてく心を
吸引着你的心 [00:40.25]暖めあうように
如春风一样 [00:43.16]二人を包んだ
将你我二人 [00:47.36]春の風
包裹在一起 [00:48.27]過ごした瞬間が増えて
随着我们共同度过的时光不断增多 [00:51.99]胸に刻む 君との seasons
铭刻在内心的 有你 与这(四季) [00:55.93]ずっとこの先も
即使在遥远的未来 [00:58.80]繰り返すと 信じて
我也相信会不断的持续下去 [01:03.83]明日晴れても
无论明天是晴天 [01:06.12]雨の日でも
还是雨天 [01:07.71]もう今は君に逢えない
如今已无法再与你相见 [01:11.80]遠い波にさらわれた
在那个夏天的梦想 [01:15.24]あの夏の夢
也被遥远的海浪带走了 [01:19.42] [01:21.75]一晩中そばにいても
即使整夜陪在你身边 [01:25.70]またいつもの
最后又要像往常一样 [01:27.70]日常に戻される
回到平时的生活当中 [01:31.61]夜明けを恨んだり
不禁让人开始憎恨起了黎明 [01:37.61]もしもいつか
如果有那么一天 [01:39.44]この世界の終わりが来て
世界末日到来 [01:43.31]それでも 二人なら
即便如此 我仍希望我俩 [01:47.24]一緒だと思ってた
能在这秋天的夜晚 [01:52.44]秋の夜
依然在一起 [01:53.48]瞳を閉じれば いつも
闭上双眼 总是不断浮现着 [01:57.14]よみがえる 君との seasons
有你 与这(四季) [02:01.20]そのぬくもりと
那份温暖 [02:03.91]痛みは 消えないまま
与痛苦 依然无法消失 [02:08.86]優しさが足りなかったね
或许光有温暖是不够的吧 [02:12.76]不器用な僕に残った
最后只剩下了手足无措的我 [02:17.18]最後に見た想い出は
在那个寒冷冬天 [02:20.33]あの冬の涙
我流下了眼泪 [02:23.83] [02:24.73]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [02:27.67]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [02:32.49]君がいない四季を渡るよ
度过那没有你的四季 [02:40.13] [03:11.72]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [03:15.11]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [03:19.48]あの空も 悲しみも 抱いて
去拥抱那片天空 与悲伤 [03:27.19] [03:35.19]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [03:37.64]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [03:42.16] [03:43.20]過ごした瞬間が増えて
随着我们共同度过的时光不断增多 [03:47.23]胸に刻む 君との seasons
铭刻在内心的 有你 与这(四季) [03:51.34]ずっとこの先も
即使在遥远的未来 [03:54.07]繰り返すと 信じて
我也相信会不断的持续下去 [03:59.11]明日晴れても
无论明天是晴天 [04:00.65]雨の日でも
还是雨天 [04:02.93]もう今は叶えられない
如今已无法再与你相见 [04:07.10]遠い日々に置いてきた
在那个夏天的梦想 [04:10.45]あの二人の夢
也被遥远的海浪带走了 [04:14.29] [04:15.10]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [04:17.87]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [04:22.71]so I cannot forget
(所以我无法忘记 [04:25.65]4 seasons we've live in
我们在一起的四季) [04:30.90]
四季-w-inds.热门评论
2022还有人在听吗[多多难过]