gravitation-angelamp3下载无损flac下载
gravitation-angela在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : AtsuKo
[00:01.000] 作曲 : atsuko/KATSU
[00:12.530]遠く煌く星に幾度もあたしは願う
向遥远闪耀的星辰 许下无数次的愿望 [00:19.150]彷徨える鼓動 gravitation 惹かれ合うstory
彷徨不定的心跳 gravitation 牵引着这段故事 [00:25.050]
[00:39.180]始まりはいつから 終わりは何人知らず
起点始于何时 终点又有谁知晓 [00:45.900]まやかしでも幻でもなく 逆らえぬ流れ
既非虚幻 亦非假象 只是无法抗拒的命运之流 [00:51.930]
[00:54.940](暗い) 闇に住みし魔物
(幽暗) 棲息于黑暗之中的魔物 [00:56.830]
[01:01.840](Blight) 容易く呑み込まれぬようにあたしは
(Blight) 为了不轻易被吞噬 我将奋力前行 [01:05.510]
[01:06.180](英雄を求め)
(渴求英雄) [01:07.040] 目覚めあるがまま
唤醒沉睡的灵魂 [01:09.860]在りし夢に 争いは付き物と神が云うなら
若神明宣告 纷争自古伴随一切的梦境 [01:18.340]この身切り裂いてでも looking for
即使撕裂这副身躯 仍在追寻 [01:23.640]花を胸に 動き出した鼓動は誰にもcan\'t stop
将希望之花铭刻于心 这悸动已无法阻挡 [01:32.310]触れ合うが運\命
相遇 即是命运 [01:35.120]
[01:45.110]笑い方忘れて 泣き暮らしたのいつから?
何时开始遗忘了如何微笑 只知以泪度日? [01:52.050]待つだけでは 変わり映えの無い退屈な永遠
若只是等待 无非是毫无变化的枯燥永恒 [01:57.860]
[02:00.910](深い) 森は胸の奥に
(深邃) 那片森林深藏于心中 [02:03.440]
[02:07.940](Pride) 心拍数はスピードを上げながら
(Pride) 伴随着急速跃动的心跳 [02:11.350]
[02:13.460](体を揺さぶり) いざ行かんと云う
(震颤着身躯) 踏上命运的征途 [02:15.240]
[02:15.930]悲しいくせに 強がりばかりを吐き出してしまうのは
明明内心悲伤 却总是逞强着 诉说着无谓的言语 [02:24.430]いつの日にか逢いたい証拠
只是因为 仍然渴望着某日与你相见 [02:29.700]想像 偶像 それだけでは物足らないからdon\'t stop
幻想 偶像 仅仅如此 并不足以填补这份缺憾 [02:37.700]惹かれるがagape
彼此吸引 这便是 agape [02:40.630]
[02:43.580]研ぎ澄ませば聴こえてくるyour voice
当心灵变得敏锐 便能听见你的声音 [02:49.280]この世の行く末 君とともに
无论世界将去向何方 只愿与你同行 [02:55.440]
[03:02.390](gravitation) 抱きしめて
(gravitation) 将你紧紧拥抱 [03:06.340]
[03:09.410](transmigration) 繰り返して
(transmigration) 轮回不断重复 [03:11.080]
[03:32.420]在りし夢に 争いは付き物と神が云うなら
若神明宣告 纷争自古伴随一切的梦境 [03:41.560]この身切り裂いてでも looking for
即使撕裂这副身躯 仍在追寻 [03:47.050]花を胸に 動き出した鼓動は誰にもcan\'t stop
将希望之花铭刻于心 这心动已无法阻挡 [03:54.500]触れ合うが運\命
相遇 即是命运 [04:01.810]悲しいくせに 強がりばかりを吐き出してしまうのは
明明内心悲伤 却总是逞强着 诉说着无谓的言语 [04:09.510]いつの日にか逢いたい証拠
只是因为 仍然渴望着某日与你相见 [04:14.880]想像 偶像 それだけでは物足らないからdon\'t stop
幻想 偶像 仅仅如此 并不足以填补这份缺憾 [04:23.430]惹かれるがagape
彼此吸引 这便是 agape [04:26.870] end
向遥远闪耀的星辰 许下无数次的愿望 [00:19.150]彷徨える鼓動 gravitation 惹かれ合うstory
彷徨不定的心跳 gravitation 牵引着这段故事 [00:25.050]
[00:39.180]始まりはいつから 終わりは何人知らず
起点始于何时 终点又有谁知晓 [00:45.900]まやかしでも幻でもなく 逆らえぬ流れ
既非虚幻 亦非假象 只是无法抗拒的命运之流 [00:51.930]
[00:54.940](暗い) 闇に住みし魔物
(幽暗) 棲息于黑暗之中的魔物 [00:56.830]
[01:01.840](Blight) 容易く呑み込まれぬようにあたしは
(Blight) 为了不轻易被吞噬 我将奋力前行 [01:05.510]
[01:06.180](英雄を求め)
(渴求英雄) [01:07.040] 目覚めあるがまま
唤醒沉睡的灵魂 [01:09.860]在りし夢に 争いは付き物と神が云うなら
若神明宣告 纷争自古伴随一切的梦境 [01:18.340]この身切り裂いてでも looking for
即使撕裂这副身躯 仍在追寻 [01:23.640]花を胸に 動き出した鼓動は誰にもcan\'t stop
将希望之花铭刻于心 这悸动已无法阻挡 [01:32.310]触れ合うが運\命
相遇 即是命运 [01:35.120]
[01:45.110]笑い方忘れて 泣き暮らしたのいつから?
何时开始遗忘了如何微笑 只知以泪度日? [01:52.050]待つだけでは 変わり映えの無い退屈な永遠
若只是等待 无非是毫无变化的枯燥永恒 [01:57.860]
[02:00.910](深い) 森は胸の奥に
(深邃) 那片森林深藏于心中 [02:03.440]
[02:07.940](Pride) 心拍数はスピードを上げながら
(Pride) 伴随着急速跃动的心跳 [02:11.350]
[02:13.460](体を揺さぶり) いざ行かんと云う
(震颤着身躯) 踏上命运的征途 [02:15.240]
[02:15.930]悲しいくせに 強がりばかりを吐き出してしまうのは
明明内心悲伤 却总是逞强着 诉说着无谓的言语 [02:24.430]いつの日にか逢いたい証拠
只是因为 仍然渴望着某日与你相见 [02:29.700]想像 偶像 それだけでは物足らないからdon\'t stop
幻想 偶像 仅仅如此 并不足以填补这份缺憾 [02:37.700]惹かれるがagape
彼此吸引 这便是 agape [02:40.630]
[02:43.580]研ぎ澄ませば聴こえてくるyour voice
当心灵变得敏锐 便能听见你的声音 [02:49.280]この世の行く末 君とともに
无论世界将去向何方 只愿与你同行 [02:55.440]
[03:02.390](gravitation) 抱きしめて
(gravitation) 将你紧紧拥抱 [03:06.340]
[03:09.410](transmigration) 繰り返して
(transmigration) 轮回不断重复 [03:11.080]
[03:32.420]在りし夢に 争いは付き物と神が云うなら
若神明宣告 纷争自古伴随一切的梦境 [03:41.560]この身切り裂いてでも looking for
即使撕裂这副身躯 仍在追寻 [03:47.050]花を胸に 動き出した鼓動は誰にもcan\'t stop
将希望之花铭刻于心 这心动已无法阻挡 [03:54.500]触れ合うが運\命
相遇 即是命运 [04:01.810]悲しいくせに 強がりばかりを吐き出してしまうのは
明明内心悲伤 却总是逞强着 诉说着无谓的言语 [04:09.510]いつの日にか逢いたい証拠
只是因为 仍然渴望着某日与你相见 [04:14.880]想像 偶像 それだけでは物足らないからdon\'t stop
幻想 偶像 仅仅如此 并不足以填补这份缺憾 [04:23.430]惹かれるがagape
彼此吸引 这便是 agape [04:26.870] end