Mi Ranchera-Andrés Calamaromp3下载无损flac下载
Mi Ranchera-Andrés Calamaro在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andres Calamaro / German Wiedemer
[00:00.541] 作曲 : Andres Calamaro / German Wiedemer
[00:01.83]Mi ranchera es la vida que me toca
我的蓝切拉就是我所接触的生活 [00:07.94]En la mesa del rincón estoy bebiendo
我在角落的桌前喝着酒 [00:15.08]Siento tanto el sentimiento que me quema
我能感受到我在燃烧 [00:22.29]Mientras tanto, por inercia voy viviendo
也能感受到我怠惰的生活 [00:29.86]No hay derecho a tratarme de este modo
没权利这样对我 [00:36.66]O es que acaso tú me ocultas un secreto
难道你向我隐瞒了什么秘密 [00:43.86]He vivido, pero no aprendí a la fuerza
我是活过 但我没使劲研究过 [00:51.32]A olvidarte aunque no estes conmigo
如何忘掉你 即使你已不再我的身边 [00:59.97]Pocas cosas son más cruda que una cruda
没有什么比一场宿醉更残忍了 [01:07.20]Quizas sea por la forma en que te fuiste
也许这就是你离开的方式 [01:14.37]Sin un beso, ni un abrazo
没有一个拥抱 更别提一个吻 [01:18.93]Mejor hubiera sido despedirte
和你告别最好的方式 [01:22.48]De mí, con un balazo
对我来说,就是给我一枪 [01:42.40]En la cabeza tengo las preocupaciones
头脑中还存有些许担忧 [01:48.77]Y en el pecho sigue el corazón abierto
胸膛里仍然敞开的心 [01:55.44]Porque al tú no estar conmigo
因为你此时不在我身旁 [02:04.28]Ya el amor esta desierto
这荒凉的爱 [02:39.94]Pocas cosas son más cruda que una cruda
没有什么比一场宿醉更残忍了 [02:47.21]Quizas sea por la forma en que te fuiste
也许这就是你离开的方式 [02:53.70]Sin un beso, ni un abrazo
没有一个拥抱 更别提一个吻 [02:58.35]Mejor hubiera sido despedirte
和你告别最好的方式 [03:01.75]De mí, con un balazo
对我来说,就是给我一枪
我的蓝切拉就是我所接触的生活 [00:07.94]En la mesa del rincón estoy bebiendo
我在角落的桌前喝着酒 [00:15.08]Siento tanto el sentimiento que me quema
我能感受到我在燃烧 [00:22.29]Mientras tanto, por inercia voy viviendo
也能感受到我怠惰的生活 [00:29.86]No hay derecho a tratarme de este modo
没权利这样对我 [00:36.66]O es que acaso tú me ocultas un secreto
难道你向我隐瞒了什么秘密 [00:43.86]He vivido, pero no aprendí a la fuerza
我是活过 但我没使劲研究过 [00:51.32]A olvidarte aunque no estes conmigo
如何忘掉你 即使你已不再我的身边 [00:59.97]Pocas cosas son más cruda que una cruda
没有什么比一场宿醉更残忍了 [01:07.20]Quizas sea por la forma en que te fuiste
也许这就是你离开的方式 [01:14.37]Sin un beso, ni un abrazo
没有一个拥抱 更别提一个吻 [01:18.93]Mejor hubiera sido despedirte
和你告别最好的方式 [01:22.48]De mí, con un balazo
对我来说,就是给我一枪 [01:42.40]En la cabeza tengo las preocupaciones
头脑中还存有些许担忧 [01:48.77]Y en el pecho sigue el corazón abierto
胸膛里仍然敞开的心 [01:55.44]Porque al tú no estar conmigo
因为你此时不在我身旁 [02:04.28]Ya el amor esta desierto
这荒凉的爱 [02:39.94]Pocas cosas son más cruda que una cruda
没有什么比一场宿醉更残忍了 [02:47.21]Quizas sea por la forma en que te fuiste
也许这就是你离开的方式 [02:53.70]Sin un beso, ni un abrazo
没有一个拥抱 更别提一个吻 [02:58.35]Mejor hubiera sido despedirte
和你告别最好的方式 [03:01.75]De mí, con un balazo
对我来说,就是给我一枪