斯卡布罗集市-李玉刚mp3下载无损flac下载
斯卡布罗集市-李玉刚在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:33.260]Are you going to Scarborough Fair
你是要前往斯卡布罗集市吗 [00:38.800] [00:41.120]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:47.240] [00:50.730]Remember me to one who lives there
请代我向住在那儿的人问好 [00:56.790] [00:58.660]He was once a true love of mine
他曾是我的真爱之人 [01:04.269] [01:09.340]Tell him to make me a cambric shirt
请告诉他给我织一件麻布衣 [01:14.520] [01:17.190]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:22.120] [01:26.800]Without no seams nor needle work
不用针去穿 也不用线去缝 [01:32.720] [01:33.780]Then he'll be a true love of mine
那么他就将会是我的真爱 [01:39.940] [02:21.450]Tell him to find me an acre of land
叫他去为我找寻一英亩田地 [02:26.450] [02:28.260]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:34.750] [02:38.680]Between salt water and the sea strands
在海水与海岸之间 [02:44.480] [02:46.950]Then he'll be a true love of mine
那么他就将会是我的真爱 [02:51.940] [02:57.420]Are you going to Scarborough Fair
你是要前往斯卡布罗集市吗 [03:02.420] [03:05.170]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:10.660] [03:14.960]Remember me to one who lives there
请代我向住在那儿的人问好 [03:20.520] [03:22.760]He was once a true love of mine
他曾是我的真爱之人 [03:28.0]
你是要前往斯卡布罗集市吗 [00:38.800] [00:41.120]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:47.240] [00:50.730]Remember me to one who lives there
请代我向住在那儿的人问好 [00:56.790] [00:58.660]He was once a true love of mine
他曾是我的真爱之人 [01:04.269] [01:09.340]Tell him to make me a cambric shirt
请告诉他给我织一件麻布衣 [01:14.520] [01:17.190]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:22.120] [01:26.800]Without no seams nor needle work
不用针去穿 也不用线去缝 [01:32.720] [01:33.780]Then he'll be a true love of mine
那么他就将会是我的真爱 [01:39.940] [02:21.450]Tell him to find me an acre of land
叫他去为我找寻一英亩田地 [02:26.450] [02:28.260]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:34.750] [02:38.680]Between salt water and the sea strands
在海水与海岸之间 [02:44.480] [02:46.950]Then he'll be a true love of mine
那么他就将会是我的真爱 [02:51.940] [02:57.420]Are you going to Scarborough Fair
你是要前往斯卡布罗集市吗 [03:02.420] [03:05.170]Parsley' sage' rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:10.660] [03:14.960]Remember me to one who lives there
请代我向住在那儿的人问好 [03:20.520] [03:22.760]He was once a true love of mine
他曾是我的真爱之人 [03:28.0]
斯卡布罗集市-李玉刚热门评论
撕的呀 说句实话 李玉刚并不会英语 在悉尼办演唱会的时候是一个字一个词现学的 对于一个对英语不懂还有一口东北口音的人 我觉得很棒了 如果你们看过之前他的访谈就知道了
英语听力考试要是能这么清晰多好啊
东北二椅子想学英国小姐。
玉先生是世界级宝藏!!!
他用男声唱歌的时候比你这种龌龊阴暗的小屌丝不知man到哪里去
搜寻过各种版本的卡斯布罗集市来听,还做过多图的音画卡斯布罗集市,专门建了一个卡斯布罗集市的歌单。不得哭,潜别离。不得语,暗相思。两心之外无人知。深笼夜锁独栖鸟,利剑春断连理枝。河水虽浊有清日,乌头虽黑有白时。惟有潜离与暗别,彼此甘心无后期。~~因为此生你我不再重逢!
刚听的时候这谁唱的啊,挺好听的,然后一看李玉刚,脑中只剩厉害厉害了,本人英语渣真佩服他,会美声,会rap,会英语的