Trust My Lonely (John Christian Remix)-Alessia Caramp3下载无损flac下载
Trust My Lonely (John Christian Remix)-Alessia Cara在线试听免费歌词下载
[00:14.37]It's time I let you go
是时候该放手了 [00:17.72]I made the mistake, go writing your name on my heart
我犯了个错误,那就是把你的名字铭记于心 [00:22.12]'Cause your colours showed
只因为你向我展露出你与众不同的绚丽 [00:25.24]But it was too late, you left me stained, called it art
但这太晚了,因为你的色彩沾染了我,并称之为艺术 [00:29.83]Do you crave control?
难道你不渴望控制吗 [00:32.77]I've been your doll, that you poke for fun too long
我成为你的玩偶,被你玩弄很久了 [00:37.86]So you should go
所以,你该走了 [00:39.79]Don't look back, I won't come back
别回头,我也不会再回来 [00:42.52]Can't do that no more
再也无法回到那段亲密无间的热恋中去了 [00:44.43]Go get your praise from someone else
我将去别人身上寻找你对我的赞扬 [00:49.15]You did a number on my health
你根本比不上我的健康 [00:53.09]My world is brighter by itself
我自己的世界更加闪亮 [00:56.54]And I can do better, do better
并且我还可以做得更好,更加出彩 [01:02.60]You and I were swayin' on the ropes
你和我都一直在岌岌可危的绳索上飘摇不定 [01:06.34]I found my footing on my own
我找到了属于我自己的立足点,属于我的道路 [01:10.40]I'm a-okay, I'm good as gold
我一切都好,我如同金子般闪耀 [01:13.37]And I can do better, do better
并且我能做的更好,更加完美 [01:18.69] [01:31.30]There ain't no love 'round here
我们周围不是没有爱意 [01:35.77]I loved you once, but it made me dumb
我曾经爱你,但这的结果令我哑口无言 [01:39.57]Now I'm seeing it way too clear
现在我太清楚你的手段了 [01:43.13]You hurt me numb, and for that I've run out of time
你伤害我直至我麻木,因此我对你已耗尽耐心和时间 [01:48.16]To have pain to feel
为了感受痛苦 [01:50.55]I've been your game
我一直以来沦落为你的玩物 [01:52.84]Just taking the blame for too long
你却仅仅把责任推给时间 [01:55.52]Get on out of here
快点离开这儿吧 [01:57.78]Don't look back, I won't come back
别再时时暧昧,我也绝不留恋 [02:00.67]Can't do that no more
毕竟我们甜蜜的日子再也回不去了 [02:02.65]Go get your praise from someone else
我将从别人身上得到本该由你带来的欢愉和骄傲 [02:07.29]You did a number on my health
跟我的健康相比,你简直一文不值 [02:11.27]My world is brighter by itself
没了你我的世界照常不误,完好如初 [02:14.71]And I can do better, do better
而且我可以做的更好,更加出彩 [02:18.77]You and I were swayin' on the ropes
你和我都曾迷茫不已,犹豫不决 [02:22.46]I found my footing on my own
但我终究找到了我的立足点,我真正所爱 [02:26.46]I'm a-okay, I'm good as gold
我很好,我闪耀如金,璨若星辰 [02:29.52]And I can do better, do better
我还能做的更好,更加出彩 [02:34.02]
是时候该放手了 [00:17.72]I made the mistake, go writing your name on my heart
我犯了个错误,那就是把你的名字铭记于心 [00:22.12]'Cause your colours showed
只因为你向我展露出你与众不同的绚丽 [00:25.24]But it was too late, you left me stained, called it art
但这太晚了,因为你的色彩沾染了我,并称之为艺术 [00:29.83]Do you crave control?
难道你不渴望控制吗 [00:32.77]I've been your doll, that you poke for fun too long
我成为你的玩偶,被你玩弄很久了 [00:37.86]So you should go
所以,你该走了 [00:39.79]Don't look back, I won't come back
别回头,我也不会再回来 [00:42.52]Can't do that no more
再也无法回到那段亲密无间的热恋中去了 [00:44.43]Go get your praise from someone else
我将去别人身上寻找你对我的赞扬 [00:49.15]You did a number on my health
你根本比不上我的健康 [00:53.09]My world is brighter by itself
我自己的世界更加闪亮 [00:56.54]And I can do better, do better
并且我还可以做得更好,更加出彩 [01:02.60]You and I were swayin' on the ropes
你和我都一直在岌岌可危的绳索上飘摇不定 [01:06.34]I found my footing on my own
我找到了属于我自己的立足点,属于我的道路 [01:10.40]I'm a-okay, I'm good as gold
我一切都好,我如同金子般闪耀 [01:13.37]And I can do better, do better
并且我能做的更好,更加完美 [01:18.69] [01:31.30]There ain't no love 'round here
我们周围不是没有爱意 [01:35.77]I loved you once, but it made me dumb
我曾经爱你,但这的结果令我哑口无言 [01:39.57]Now I'm seeing it way too clear
现在我太清楚你的手段了 [01:43.13]You hurt me numb, and for that I've run out of time
你伤害我直至我麻木,因此我对你已耗尽耐心和时间 [01:48.16]To have pain to feel
为了感受痛苦 [01:50.55]I've been your game
我一直以来沦落为你的玩物 [01:52.84]Just taking the blame for too long
你却仅仅把责任推给时间 [01:55.52]Get on out of here
快点离开这儿吧 [01:57.78]Don't look back, I won't come back
别再时时暧昧,我也绝不留恋 [02:00.67]Can't do that no more
毕竟我们甜蜜的日子再也回不去了 [02:02.65]Go get your praise from someone else
我将从别人身上得到本该由你带来的欢愉和骄傲 [02:07.29]You did a number on my health
跟我的健康相比,你简直一文不值 [02:11.27]My world is brighter by itself
没了你我的世界照常不误,完好如初 [02:14.71]And I can do better, do better
而且我可以做的更好,更加出彩 [02:18.77]You and I were swayin' on the ropes
你和我都曾迷茫不已,犹豫不决 [02:22.46]I found my footing on my own
但我终究找到了我的立足点,我真正所爱 [02:26.46]I'm a-okay, I'm good as gold
我很好,我闪耀如金,璨若星辰 [02:29.52]And I can do better, do better
我还能做的更好,更加出彩 [02:34.02]