Целого мира мало-Полина Гагарина/Бастаmp3下载无损flac下载
Целого мира мало-Полина Гагарина/Баста在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Полина Гагарина
[00:01.000] 作曲 : Полина Гагарина
[00:12.490]Посмотри мне в глаза.
看着我的眼睛 [00:17.490]Не враги с тобой, не друзья.
我们虽不是敌人,但我们也不是朋友 [00:23.490]Я хочу обнять и нельзя.
想拥抱你,我却做不到 [00:29.490]Оглянуться уходя.
只能选择转身离开 [00:35.490]Сколько жизни нужно пройти.
因为我必须要经历这些痛苦 [00:40.490]Сколько раз тебя отпустить.
所以不得不让你离开 [00:46.490]И куда приводят мечты.
不知我将逐梦何方 [00:52.100]Приказать себе забить.
告诉自己,该放下这一切了 [00:57.490]Это больше, чем любить.
它不只是爱 [01:03.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [01:08.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [01:16.000]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [01:19.000]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [01:21.000]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [01:26.000]И целого мира мало.
而这个世界想要的更多 [01:30.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [01:38.490]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [01:41.490]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [01:44.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [01:47.000]Любовь тому назад...
就像相爱之前那样 [01:53.000]Любовь тому назад...
像相爱之前那样... [01:59.490]Друг от друга так далеки.
彼此相距甚远 [02:05.000]Как погасшие маяки.
就像灯塔的明灯 [02:11.000]Своей гордости вопреки.
阻挡着我们的骄傲 [02:16.490]Я все жду твои шаги.
我在等你靠近 [02:22.490]Задыхаясь от любви.
虽然我们的爱情已经无疾而终 [02:28.490]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [02:33.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [02:40.490]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [02:43.490]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [02:46.490]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [02:50.490]И целого мира мало.
而这个世界想要的更多 [02:56.000]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [03:03.000]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [03:06.000]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [03:09.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [03:12.000]Любовь тому назад...
相爱之前 [03:20.000]И целого мира мало.
世间未满 [03:22.490]И мне под этим солнцем темно.
烈日之下的我感觉置身黑暗 [03:25.000]Я чувствую боль, это мой анальгетик.
我感到疼痛,但这是我的止痛药 [03:27.490]И ты атом в каждом из миллиардов моих молекул.
你是组成我的主要原子 [03:29.490]Ты мой клинический случай, не лечащий доктор, измучен.
你是我的病人,但也医生折磨过我 [03:33.490]Ни мне, не тебе, ни хуже, не лучше.
我你还像往常一样,没有变好或者变坏 [03:35.000]И твой новый план - это план моей боли.
你的新计划让我很痛苦 [03:38.000]Да, ты мой адвокат и главный свидетель в суде надо мною.
你是我的律师,是我在法庭上的关键证人 [03:42.000]И без доказательств меня тянет на самое дно.
即使没有证据,我也会沉到谷底 [03:44.490]Ты расскажешь им, как было, но как было не знает никто.
你会告诉他们发生了什么,但没有人知道实际发生了什么 [03:47.490]Братухе палю этот лёд тонкий, как плёнка.
这种感觉像在薄冰上漫步 [03:50.000]Нас спасали с тобой, но мы тонем, в спасении нет толка. Всё кончится плохо.
我虽你一同得救,但仍会沉入水底,救赎没有意义,结局仍然很糟 [03:54.000]Давай проверим? Ведь нам давно по*уй попавшие без вести,
一起证明来下,我们已经互相不关心对方很久了 [03:57.000]Где-то в Нью-Йорке, в районе Сохо.
你成了纽约某处的失踪人员 [03:59.490]Такой вот автопортретик.
我为你画了寻你的画像 [04:01.210]Я выдумал тебя, прописав образ в песнях, но некому петь их.
哼唱出了你的歌,却没人与我同唱 [04:05.000]Ты могла спасти меня, просто ввести код,
你只要输入密码就可以救我 [04:07.000]Но твоё время остановилось, а моё время истекло.
但你的时间已经停止,我的时间已经结束 [04:10.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [04:15.200]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [04:22.490]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [04:25.000]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [04:28.000]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [04:32.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [04:38.000]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [04:45.000]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [04:48.000]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [04:51.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [04:54.000]Любовь тому назад...
就像相爱之前那样... [04:59.000]Любовь тому назад...
像相爱之前那样...
看着我的眼睛 [00:17.490]Не враги с тобой, не друзья.
我们虽不是敌人,但我们也不是朋友 [00:23.490]Я хочу обнять и нельзя.
想拥抱你,我却做不到 [00:29.490]Оглянуться уходя.
只能选择转身离开 [00:35.490]Сколько жизни нужно пройти.
因为我必须要经历这些痛苦 [00:40.490]Сколько раз тебя отпустить.
所以不得不让你离开 [00:46.490]И куда приводят мечты.
不知我将逐梦何方 [00:52.100]Приказать себе забить.
告诉自己,该放下这一切了 [00:57.490]Это больше, чем любить.
它不只是爱 [01:03.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [01:08.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [01:16.000]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [01:19.000]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [01:21.000]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [01:26.000]И целого мира мало.
而这个世界想要的更多 [01:30.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [01:38.490]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [01:41.490]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [01:44.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [01:47.000]Любовь тому назад...
就像相爱之前那样 [01:53.000]Любовь тому назад...
像相爱之前那样... [01:59.490]Друг от друга так далеки.
彼此相距甚远 [02:05.000]Как погасшие маяки.
就像灯塔的明灯 [02:11.000]Своей гордости вопреки.
阻挡着我们的骄傲 [02:16.490]Я все жду твои шаги.
我在等你靠近 [02:22.490]Задыхаясь от любви.
虽然我们的爱情已经无疾而终 [02:28.490]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [02:33.490]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [02:40.490]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [02:43.490]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [02:46.490]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [02:50.490]И целого мира мало.
而这个世界想要的更多 [02:56.000]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [03:03.000]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [03:06.000]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [03:09.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [03:12.000]Любовь тому назад...
相爱之前 [03:20.000]И целого мира мало.
世间未满 [03:22.490]И мне под этим солнцем темно.
烈日之下的我感觉置身黑暗 [03:25.000]Я чувствую боль, это мой анальгетик.
我感到疼痛,但这是我的止痛药 [03:27.490]И ты атом в каждом из миллиардов моих молекул.
你是组成我的主要原子 [03:29.490]Ты мой клинический случай, не лечащий доктор, измучен.
你是我的病人,但也医生折磨过我 [03:33.490]Ни мне, не тебе, ни хуже, не лучше.
我你还像往常一样,没有变好或者变坏 [03:35.000]И твой новый план - это план моей боли.
你的新计划让我很痛苦 [03:38.000]Да, ты мой адвокат и главный свидетель в суде надо мною.
你是我的律师,是我在法庭上的关键证人 [03:42.000]И без доказательств меня тянет на самое дно.
即使没有证据,我也会沉到谷底 [03:44.490]Ты расскажешь им, как было, но как было не знает никто.
你会告诉他们发生了什么,但没有人知道实际发生了什么 [03:47.490]Братухе палю этот лёд тонкий, как плёнка.
这种感觉像在薄冰上漫步 [03:50.000]Нас спасали с тобой, но мы тонем, в спасении нет толка. Всё кончится плохо.
我虽你一同得救,但仍会沉入水底,救赎没有意义,结局仍然很糟 [03:54.000]Давай проверим? Ведь нам давно по*уй попавшие без вести,
一起证明来下,我们已经互相不关心对方很久了 [03:57.000]Где-то в Нью-Йорке, в районе Сохо.
你成了纽约某处的失踪人员 [03:59.490]Такой вот автопортретик.
我为你画了寻你的画像 [04:01.210]Я выдумал тебя, прописав образ в песнях, но некому петь их.
哼唱出了你的歌,却没人与我同唱 [04:05.000]Ты могла спасти меня, просто ввести код,
你只要输入密码就可以救我 [04:07.000]Но твоё время остановилось, а моё время истекло.
但你的时间已经停止,我的时间已经结束 [04:10.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [04:15.200]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [04:22.490]Этот первый случайный взгляд.
第一次的对视 [04:25.000]И молчание невпопад.
和不合时宜的沉默 [04:28.000]Мои пальцы в твоих дрожат.
十指虽然紧扣,但我仍在颤抖 [04:32.000]И целого мира мало.
在这个世上想要的太多 [04:38.000]И все от нуля, все с начала.
一切从零开始,一切从一开始 [04:45.000]Прорываясь сквозь пелину.
冲破迷惑 [04:48.000]В твоих руках утону.
我要淹没在你怀里 [04:51.000]Это было всего одну...
虽然仅此一次 [04:54.000]Любовь тому назад...
就像相爱之前那样... [04:59.000]Любовь тому назад...
像相爱之前那样...