Maman-Bigflo & Olimp3下载无损flac下载
Maman-Bigflo & Oli在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Olivio Ordonez/Florian Ordonez
[00:01.00] 作曲 : Jesse Singer/Chris Soper/Olivio Ordonez/Florian Ordonez
[00:08.31]J'vais pas te faire la chanson qu'ils ont déjà faite
我不想给你作一首别人都写烂的歌 [00:11.22]Te dire que t'es la plus gentille et la plus belle
如果我告诉你 你是这个世界上最漂亮的人 [00:15.46]Ça serait mentir
那么我一定在撒谎 [00:16.95]Je sais, c'est dur à entendre
我知道 这句话很难听 [00:19.28]Mais on dit qu'la vérité sort de la bouche des enfants
但人们总是说 真话出自孩童的口中 [00:23.17]T'étais pas la mère câline (non)
你不是一个可爱的母亲(不) [00:24.75]T'es pas la meilleure de mes copines
你不是我最好的朋友 [00:26.64]J'ai souvent voulu m'évader, m'échapper de la maison,
我曾经一度想逃出这个家 [00:28.74]j'avais les yeux rivés sur la sortie
但每当我走到大门口 我就开始不舍 [00:30.33]Maman très sévère, ambiance militaire, fallait pas déconner (non)
你是如此严厉 把孩子训练成军人 不容忍任何脏乱差的存在(不) [00:34.38]Relation éclair, quasi nucléaire, soyez pas étonnés (ouais)
我们的关系转瞬即逝(歌手父母离婚) 我们几乎是个“核心家庭” 别为此而惊讶(对) [00:38.14]Ce serait moins compliqué si j'avais pas hérité
如果我不继承你肮脏的性格和荒唐的骄傲 [00:42.10]De ton sale caractère et ta putain de fierté
那么一切都会变得不这样复杂 [00:45.60]Mais tu m'as appris à grandir sans gâterie
但是你教会我如何长大 [00:47.92]Dans mes amis à faire le tri
教会我如何选择朋友 [00:49.29]Encouragé à pas lâcher la batterie
教会我不要乱扔废旧电池 [00:51.39]Et puis t'étais là quand je faisais un bad trip
而每当我结束糟糕的旅程回家,你总会在那里等我 [00:53.17]Une poussière d'Algérie
你就像一粒阿尔及利亚的尘埃 [00:54.16]Qui m'as rendu plus fort, j'ai peur de personne d'autre
当我惧怕外人时 你教会我如何坚强 [00:56.95]Personne ne m'engueulera plus que quand
当我拿着不堪入目的成绩单回家 [00:58.87]je rentrais à la maison avec une mauvaise note
没有人可以比我被骂得更厉害 [01:00.88]Oh ouais qui veut tester ma mère ? Qui peut tester ma mère ?
当时我就想 谁愿意来让我的母亲考场试?谁能来让我的母亲考场试? [01:04.73]Oh ouais si jamais on vise nos têtes,
好吧 如果我瞄准目标 [01:06.98]la première qui part en guerre popopop
我一定能成为射击比赛的冠军 [01:09.50]Quelle mère, quelle mère encourage ses fils à faire du rap ? (laquelle ?)
有哪一个母亲 能鼓励自己的孩子说唱?(哪一个?) [01:12.80]Du sol à l'étage, tu faisais le ménage en dansant sur du Diam's (big up)
在楼上 你总在清理房间时随着迪亚姆斯的音乐起舞 [01:16.57]Oh ouais c'est dur de voir qu’son fils s'agrandir (c'est vrai)
是的 她很难接受自己的儿子长大了(确实) [01:20.49]J'ai plus besoin de toi, j'me débrouille dans la vie (jamais)
我开始自力更生 我不再依赖于你(不再) [01:24.34]Rien ne t'arrête même pas toutes ces maladies (je sais)
你早已病入膏肓,药石无医(我知道) [01:28.51]Je sais qu'on s'aime même si on sait pas le dire
我知道我们深爱着彼此 即便我们都不知道该如何表达 [01:31.79]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [01:34.16]Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore?
告诉我 为什么你还要担心? [01:38.62]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [01:42.53]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [01:45.17]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [01:46.78]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:49.45]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:50.84]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:53.11]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:54.49]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:56.96]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:58.47]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [02:00.27]Moi aussi maman
我也是如此 [02:02.13]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:04.39]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:06.09]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:08.50]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:09.99]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:12.58]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:13.81]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [02:15.54]Moi aussi maman
我也是如此 [02:17.60]Désolé Papa ce texte n'est pas pour toi
抱歉爸爸 这首歌不是写给你的(与《Papa》相呼应) [02:20.01]Mais pour la seule qui m'a donné la vie
但对于唯一一个给予我生命的人 [02:21.93]J'ai longtemps cru qu'elle était invincible
我一直相信她是无敌的 [02:23.89]J'avoue je la vois beaucoup moins ces temps-ci
我承认自己最近很少看望她 [02:25.80]Elle veut pas me voir grandir, je l'ai lu dans ses yeux (je le sais)
她不想看到我成长 我能从她眼里看出这一点(我明白) [02:28.21]Mais je sais qu'elle est fière
但我知道她为此自豪 [02:29.33]Quand elle dit mon fils fais ce que tu veux
当她说:我的孩子 做你想做的事 [02:31.04]Faut surtout pas le faire
尤其不应该做(?) [02:33.07]A cause d'elle je stresse de traverser la route
因为她 我过马路时会紧张 [02:35.41]J'ai peur de faire le moindre faux pas
我会害怕任何一点失误 [02:36.89]A cause d'elle moi je remets tout en doute
因为她 我质疑一切 [02:39.24]Je culpabilise même de boire du soda
我甚至对喝汽水感到罪恶 [02:40.70]Je fais comme elle je garde tout pour moi
我爱她 我自己照顾自己 [02:43.31]Et je m'isole quand j'ai le cafard
遇到蟑螂时我会躲开 [02:44.63]A cause d'elle je suis fan de Cabrel
因为她 我成为了Cabrel的粉丝 [02:46.89]Je connais tous les albums de Bénabar
我熟知Bénabar的所有专辑 [02:48.38]Je chanterai tes berceuses à mes gosses
我会给孩子们唱摇篮曲 [02:50.29]Quand je ferai un gâteau, je leur donnerai la cuillère à la fin
当我做蛋糕时 我会在最后把汤匙给孩子们 [02:52.64]Je leur apprendrai ta technique pour mettre le drap dans la couette
我会教他们用技巧把床单放到羽绒被上 [02:55.41]Celle qui se termine par un câlin
然后以拥抱结束教程 [02:56.56]Les mots sur le frigo avant de partir :
冰箱门上会贴上便签: [02:58.31]"Courage mon fils pour les mathématiques"
“鼓励孩子们学数学” [03:00.39]Têtu et pudique dans la famille
我在家中固执而腼腆 [03:02.17]c'est plus simple de dire "je t'aime" sur des post-it
在便签上说“我爱你”更容易 [03:04.19]Ton parfum mélangé à l'odeur de la cigarette
你的香水中混杂着香烟的味道 [03:08.19]Tous les premiers janviers tu me dis : "Mon fils promis j'arrête"
每年一月初 你总会告诉我:我答应你 我会停下(军 管行为) [03:12.18]Regarde, les années defilent
看 岁月流逝 [03:13.30]Toi, t'as quasiment pas pris une ride
你差不多还没有老去 [03:15.25]Maman fais ta valise
妈妈 收拾行囊吧 [03:17.10]Demain j't'emmène voir les pyramides
明天我带你去看金字塔 [03:19.14]Même si on avance et que les temps changent
当我们在前行时 时代也在改变 [03:21.47]J'suis son portrait craché
我跟她学会了随地吐痰 [03:22.98]Et quand je l'entends parler de son enfance
当我听她说她的童年 [03:25.17]J'me sens pourri gâté
我就感觉自己被宠坏了 [03:26.71]Je l'aime, tu sais je lui dois tout
我爱她 你知道我欠她的一切 [03:28.85]Mais ça reste entre nous
但这一切只有我和她知道 [03:30.67]Y'en a pas deux comme elle
再没有第二个人像她一样 [03:32.78]Une c'est déjà beaucoup maman
但一个已经很多了 妈妈 [03:34.68]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [03:37.22]Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore
告诉我,为什么你还要担心? [03:41.43]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [03:45.26]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [03:47.80]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [03:50.05]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:51.85]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [03:53.64]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:56.06]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [03:57.41]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:59.83]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:01.29]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [04:03.13]Moi aussi maman
我也是如此 [04:05.00]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:07.44]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:08.90]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:11.36]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:12.71]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:15.29]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:16.65]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [04:18.46]Moi aussi maman
我也是如此 [04:20.35]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:25.20]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:29.02]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:32.79]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:36.57]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:40.46]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:44.37]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:48.20]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:52.06]Quand j'éternue elle croit que j'ai le cancer maman
我打喷嚏时 她就像认为我有癌症一样关心 [04:55.96]Elle est au premier rang à tous mes concerts maman
她在我的演唱会上总坐在最前排 [04:59.73]Elle dit : "Si j'pars un jour, comment tu vas faire ?" maman
她说:“如果我离开了 你打算怎么办?” [05:03.52]"Et rase un peu ta barbe, on dirait ton père"
“如果剃一剃胡须 你就像你父亲一样了” [05:06.90]¡Vamos hijos
来吧 孩子们(与《Papa》相呼应) [05:09.70]
我不想给你作一首别人都写烂的歌 [00:11.22]Te dire que t'es la plus gentille et la plus belle
如果我告诉你 你是这个世界上最漂亮的人 [00:15.46]Ça serait mentir
那么我一定在撒谎 [00:16.95]Je sais, c'est dur à entendre
我知道 这句话很难听 [00:19.28]Mais on dit qu'la vérité sort de la bouche des enfants
但人们总是说 真话出自孩童的口中 [00:23.17]T'étais pas la mère câline (non)
你不是一个可爱的母亲(不) [00:24.75]T'es pas la meilleure de mes copines
你不是我最好的朋友 [00:26.64]J'ai souvent voulu m'évader, m'échapper de la maison,
我曾经一度想逃出这个家 [00:28.74]j'avais les yeux rivés sur la sortie
但每当我走到大门口 我就开始不舍 [00:30.33]Maman très sévère, ambiance militaire, fallait pas déconner (non)
你是如此严厉 把孩子训练成军人 不容忍任何脏乱差的存在(不) [00:34.38]Relation éclair, quasi nucléaire, soyez pas étonnés (ouais)
我们的关系转瞬即逝(歌手父母离婚) 我们几乎是个“核心家庭” 别为此而惊讶(对) [00:38.14]Ce serait moins compliqué si j'avais pas hérité
如果我不继承你肮脏的性格和荒唐的骄傲 [00:42.10]De ton sale caractère et ta putain de fierté
那么一切都会变得不这样复杂 [00:45.60]Mais tu m'as appris à grandir sans gâterie
但是你教会我如何长大 [00:47.92]Dans mes amis à faire le tri
教会我如何选择朋友 [00:49.29]Encouragé à pas lâcher la batterie
教会我不要乱扔废旧电池 [00:51.39]Et puis t'étais là quand je faisais un bad trip
而每当我结束糟糕的旅程回家,你总会在那里等我 [00:53.17]Une poussière d'Algérie
你就像一粒阿尔及利亚的尘埃 [00:54.16]Qui m'as rendu plus fort, j'ai peur de personne d'autre
当我惧怕外人时 你教会我如何坚强 [00:56.95]Personne ne m'engueulera plus que quand
当我拿着不堪入目的成绩单回家 [00:58.87]je rentrais à la maison avec une mauvaise note
没有人可以比我被骂得更厉害 [01:00.88]Oh ouais qui veut tester ma mère ? Qui peut tester ma mère ?
当时我就想 谁愿意来让我的母亲考场试?谁能来让我的母亲考场试? [01:04.73]Oh ouais si jamais on vise nos têtes,
好吧 如果我瞄准目标 [01:06.98]la première qui part en guerre popopop
我一定能成为射击比赛的冠军 [01:09.50]Quelle mère, quelle mère encourage ses fils à faire du rap ? (laquelle ?)
有哪一个母亲 能鼓励自己的孩子说唱?(哪一个?) [01:12.80]Du sol à l'étage, tu faisais le ménage en dansant sur du Diam's (big up)
在楼上 你总在清理房间时随着迪亚姆斯的音乐起舞 [01:16.57]Oh ouais c'est dur de voir qu’son fils s'agrandir (c'est vrai)
是的 她很难接受自己的儿子长大了(确实) [01:20.49]J'ai plus besoin de toi, j'me débrouille dans la vie (jamais)
我开始自力更生 我不再依赖于你(不再) [01:24.34]Rien ne t'arrête même pas toutes ces maladies (je sais)
你早已病入膏肓,药石无医(我知道) [01:28.51]Je sais qu'on s'aime même si on sait pas le dire
我知道我们深爱着彼此 即便我们都不知道该如何表达 [01:31.79]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [01:34.16]Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore?
告诉我 为什么你还要担心? [01:38.62]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [01:42.53]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [01:45.17]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [01:46.78]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:49.45]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:50.84]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:53.11]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:54.49]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [01:56.96]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [01:58.47]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [02:00.27]Moi aussi maman
我也是如此 [02:02.13]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:04.39]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:06.09]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:08.50]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:09.99]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [02:12.58]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [02:13.81]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [02:15.54]Moi aussi maman
我也是如此 [02:17.60]Désolé Papa ce texte n'est pas pour toi
抱歉爸爸 这首歌不是写给你的(与《Papa》相呼应) [02:20.01]Mais pour la seule qui m'a donné la vie
但对于唯一一个给予我生命的人 [02:21.93]J'ai longtemps cru qu'elle était invincible
我一直相信她是无敌的 [02:23.89]J'avoue je la vois beaucoup moins ces temps-ci
我承认自己最近很少看望她 [02:25.80]Elle veut pas me voir grandir, je l'ai lu dans ses yeux (je le sais)
她不想看到我成长 我能从她眼里看出这一点(我明白) [02:28.21]Mais je sais qu'elle est fière
但我知道她为此自豪 [02:29.33]Quand elle dit mon fils fais ce que tu veux
当她说:我的孩子 做你想做的事 [02:31.04]Faut surtout pas le faire
尤其不应该做(?) [02:33.07]A cause d'elle je stresse de traverser la route
因为她 我过马路时会紧张 [02:35.41]J'ai peur de faire le moindre faux pas
我会害怕任何一点失误 [02:36.89]A cause d'elle moi je remets tout en doute
因为她 我质疑一切 [02:39.24]Je culpabilise même de boire du soda
我甚至对喝汽水感到罪恶 [02:40.70]Je fais comme elle je garde tout pour moi
我爱她 我自己照顾自己 [02:43.31]Et je m'isole quand j'ai le cafard
遇到蟑螂时我会躲开 [02:44.63]A cause d'elle je suis fan de Cabrel
因为她 我成为了Cabrel的粉丝 [02:46.89]Je connais tous les albums de Bénabar
我熟知Bénabar的所有专辑 [02:48.38]Je chanterai tes berceuses à mes gosses
我会给孩子们唱摇篮曲 [02:50.29]Quand je ferai un gâteau, je leur donnerai la cuillère à la fin
当我做蛋糕时 我会在最后把汤匙给孩子们 [02:52.64]Je leur apprendrai ta technique pour mettre le drap dans la couette
我会教他们用技巧把床单放到羽绒被上 [02:55.41]Celle qui se termine par un câlin
然后以拥抱结束教程 [02:56.56]Les mots sur le frigo avant de partir :
冰箱门上会贴上便签: [02:58.31]"Courage mon fils pour les mathématiques"
“鼓励孩子们学数学” [03:00.39]Têtu et pudique dans la famille
我在家中固执而腼腆 [03:02.17]c'est plus simple de dire "je t'aime" sur des post-it
在便签上说“我爱你”更容易 [03:04.19]Ton parfum mélangé à l'odeur de la cigarette
你的香水中混杂着香烟的味道 [03:08.19]Tous les premiers janviers tu me dis : "Mon fils promis j'arrête"
每年一月初 你总会告诉我:我答应你 我会停下(军 管行为) [03:12.18]Regarde, les années defilent
看 岁月流逝 [03:13.30]Toi, t'as quasiment pas pris une ride
你差不多还没有老去 [03:15.25]Maman fais ta valise
妈妈 收拾行囊吧 [03:17.10]Demain j't'emmène voir les pyramides
明天我带你去看金字塔 [03:19.14]Même si on avance et que les temps changent
当我们在前行时 时代也在改变 [03:21.47]J'suis son portrait craché
我跟她学会了随地吐痰 [03:22.98]Et quand je l'entends parler de son enfance
当我听她说她的童年 [03:25.17]J'me sens pourri gâté
我就感觉自己被宠坏了 [03:26.71]Je l'aime, tu sais je lui dois tout
我爱她 你知道我欠她的一切 [03:28.85]Mais ça reste entre nous
但这一切只有我和她知道 [03:30.67]Y'en a pas deux comme elle
再没有第二个人像她一样 [03:32.78]Une c'est déjà beaucoup maman
但一个已经很多了 妈妈 [03:34.68]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [03:37.22]Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore
告诉我,为什么你还要担心? [03:41.43]Pourquoi tu t'inquiètes encore ?
为什么你还要担心? [03:45.26]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [03:47.80]J'ai grandi maman
我已经长大了 妈妈 [03:50.05]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:51.85]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [03:53.64]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:56.06]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [03:57.41]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [03:59.83]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:01.29]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [04:03.13]Moi aussi maman
我也是如此 [04:05.00]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:07.44]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:08.90]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:11.36]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:12.71]Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
当她责骂我时 我应该明白我深爱着她 [04:15.29]J'dois comprendre je t'aime
我应该明白 [04:16.65]Et moi aussi maman
我也是如此 妈妈 [04:18.46]Moi aussi maman
我也是如此 [04:20.35]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:25.20]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:29.02]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:32.79]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:36.57]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:40.46]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:44.37]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:48.20]La tienne, la mienne, les mêmes mamans
你的 我的 同样的妈妈 [04:52.06]Quand j'éternue elle croit que j'ai le cancer maman
我打喷嚏时 她就像认为我有癌症一样关心 [04:55.96]Elle est au premier rang à tous mes concerts maman
她在我的演唱会上总坐在最前排 [04:59.73]Elle dit : "Si j'pars un jour, comment tu vas faire ?" maman
她说:“如果我离开了 你打算怎么办?” [05:03.52]"Et rase un peu ta barbe, on dirait ton père"
“如果剃一剃胡须 你就像你父亲一样了” [05:06.90]¡Vamos hijos
来吧 孩子们(与《Papa》相呼应) [05:09.70]