ได้ข่าว-LIPTA/CD Gunteemp3下载无损flac下载
ได้ข่าว-LIPTA/CD Guntee在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Rap CDGUNTEE/LIPTA
[00:01.00] 作曲 : LIPTA
[00:13.49]ได้ข่าว ว่าเธอกำลังมีคนใหม่
听说 你有新欢了 [00:17.66]ได้ข่าว ว่าเธอนั้นมีชีวิตใหม่
听说 你拥有了新人生 [00:21.00]ได้ข่าว ว่าเธอกำลังสุขใจ
听说 你正幸福着 [00:26.81]ได้ข่าว ว่าเธอไปอยู่ที่ใหม่
听说 你搬了新家 [00:31.18]ได้ข่าว ว่าเธอกำลังมีเพื่อนใหม่ๆ
听说 你结识了许多新朋友 [00:34.69]ได้ข่าว ว่า you're doing all right
听说 你正在做正确的事情 [00:39.99]เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
你有了美好的人生 [00:44.36]ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
而我仍在原地驻足 [00:47.65]ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
仍得知你的一举一动 [00:51.02]ยังทำใจไม่ได้
仍无法平静内心 [00:54.22]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [00:57.66]ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
不想知道 不想知道 [01:00.95]ไม่อยากที่จะได้ข่าว
不想再得知你的消息 [01:02.94]ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
不想得知你和他的事情 [01:06.53]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [01:11.06]ไม่อยากจะเจอ
不想遇见你 [01:12.66]ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想记得那些往事 [01:14.68]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [01:16.47]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [01:26.96]โถ่ว ไม่ได้เจอนาน
Tow 许久不见 [01:30.11]แต่ความรู้สึกนึกว่าเรื่องเมื่อวานเลย
但却感觉像是昨天刚见过 [01:32.22]เธอมีงานมีการผมแต่มีใจที่คิดถึงแต่คุณ Ooh No
你有了工作有了一切 而我有的只是对你无尽的思念 [01:36.10]เธอมีเพื่อนใหม่ในไอจีแอบส่องตลอดเลย
你的IG有了新朋友 我一直偷偷关注着 [01:38.70]แต่ว่าชายคนนั้นคือใคร
但那个男人是谁 [01:40.66]อัพรูปใหญ่เลยอย่าบอกว่าแฟนใหม่
看你更新了照片 别跟我说那是你的新男友 [01:42.18]Damn เข้ามาแทนได้ข่าวว่า
Damn 他将我取而代之 [01:44.79]เขาได้หอมแก้มและจับแขน
他亲吻你的脸颊牵着你的手 [01:46.13]แรงเธอเล่นแรงเหมือนกับใช้มีด
这犹如你将一把刀 [01:48.65]และจับฉันและทิ่มแทงๆๆ
刺进我的心里 [01:49.94]อยากจะบอกไม่มีเธอผมแทบอยู่ไม่รอด
想告诉你失去你我几乎活不下去 [01:53.09]ภาพเธอเดินไปมีใครคนใหม่
你和你的新欢携手走过 [01:54.46]ภาพนั้นไม่อยากจะมอง
此情此景 我并不想看见 [01:56.16]เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
你拥有了美好的人生 [01:59.09]ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
而我仍在原地驻足 [02:02.28]ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
仍得知你的一举一动 [02:05.85]ยังทำใจไม่ได้
仍无法平静内心 [02:09.12]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [02:12.36]ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
不想知道 不想知道 [02:15.82]ไม่อยากที่จะได้ข่าว
不想再得知你的消息 [02:17.70]ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
不想得知你和他的事情 [02:21.39]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [02:25.87]ไม่อยากจะเจอ
不想遇见你 [02:27.68]ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想记得那些往事 [02:29.51]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [02:31.30]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [02:36.76]ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย
事实上这不会置我于死地 [02:39.52]แต่ทำไมคนเราไม่ยอมรับความจริง
但为何我就是不愿接受事实 [02:41.26]ไม่จากเป็นก็จากตาย
不能脱离过去那就脱离死亡 [02:42.98]ต่างกันตรงไหนกับคนที่โดนทิ้ง
我和被抛弃的人又有何区别 [02:45.48]ทุกการกระทำมันมีเหตุผลเสมอ
一切行为都有因有果 [02:48.75]ถึงแม้ผลลัพธ์ที่ตามมาในชีวิต
即使是人生中追寻的结果 [02:50.91]ไม่เคยคิดจะได้เจอ
也未曾想过能够遇见 [02:52.36]ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
一切不再一如既往 [02:53.69]โดยเฉพาะจิตใจของคน
特别是人心 [02:55.27]ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
一切不再一如既往 [02:56.97]โดยเฉพาะความเศร้าของตน
特别是心中的伤悲 [02:59.31]ความหลังมันมีค่า
过去仍有价值 [03:00.57]เมื่อได้มองย้อนไปว่าเรามาไกลแค่ไหน
当回首发现我们离得有多远时 [03:02.64]ความหลังเราคิดถึงได้
可以回忆往事 [03:04.27]เเต่จดจำเอาไว้อย่าเดินย้อนกลับไป
但请铭记别再重蹈覆辙 [03:05.86]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [03:08.60]ไม่อยากจะเจอไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想遇见你 不想记得那些往事 [03:12.07]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [03:13.92]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [03:18.43]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [03:20.66]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进
听说 你有新欢了 [00:17.66]ได้ข่าว ว่าเธอนั้นมีชีวิตใหม่
听说 你拥有了新人生 [00:21.00]ได้ข่าว ว่าเธอกำลังสุขใจ
听说 你正幸福着 [00:26.81]ได้ข่าว ว่าเธอไปอยู่ที่ใหม่
听说 你搬了新家 [00:31.18]ได้ข่าว ว่าเธอกำลังมีเพื่อนใหม่ๆ
听说 你结识了许多新朋友 [00:34.69]ได้ข่าว ว่า you're doing all right
听说 你正在做正确的事情 [00:39.99]เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
你有了美好的人生 [00:44.36]ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
而我仍在原地驻足 [00:47.65]ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
仍得知你的一举一动 [00:51.02]ยังทำใจไม่ได้
仍无法平静内心 [00:54.22]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [00:57.66]ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
不想知道 不想知道 [01:00.95]ไม่อยากที่จะได้ข่าว
不想再得知你的消息 [01:02.94]ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
不想得知你和他的事情 [01:06.53]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [01:11.06]ไม่อยากจะเจอ
不想遇见你 [01:12.66]ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想记得那些往事 [01:14.68]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [01:16.47]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [01:26.96]โถ่ว ไม่ได้เจอนาน
Tow 许久不见 [01:30.11]แต่ความรู้สึกนึกว่าเรื่องเมื่อวานเลย
但却感觉像是昨天刚见过 [01:32.22]เธอมีงานมีการผมแต่มีใจที่คิดถึงแต่คุณ Ooh No
你有了工作有了一切 而我有的只是对你无尽的思念 [01:36.10]เธอมีเพื่อนใหม่ในไอจีแอบส่องตลอดเลย
你的IG有了新朋友 我一直偷偷关注着 [01:38.70]แต่ว่าชายคนนั้นคือใคร
但那个男人是谁 [01:40.66]อัพรูปใหญ่เลยอย่าบอกว่าแฟนใหม่
看你更新了照片 别跟我说那是你的新男友 [01:42.18]Damn เข้ามาแทนได้ข่าวว่า
Damn 他将我取而代之 [01:44.79]เขาได้หอมแก้มและจับแขน
他亲吻你的脸颊牵着你的手 [01:46.13]แรงเธอเล่นแรงเหมือนกับใช้มีด
这犹如你将一把刀 [01:48.65]และจับฉันและทิ่มแทงๆๆ
刺进我的心里 [01:49.94]อยากจะบอกไม่มีเธอผมแทบอยู่ไม่รอด
想告诉你失去你我几乎活不下去 [01:53.09]ภาพเธอเดินไปมีใครคนใหม่
你和你的新欢携手走过 [01:54.46]ภาพนั้นไม่อยากจะมอง
此情此景 我并不想看见 [01:56.16]เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
你拥有了美好的人生 [01:59.09]ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
而我仍在原地驻足 [02:02.28]ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
仍得知你的一举一动 [02:05.85]ยังทำใจไม่ได้
仍无法平静内心 [02:09.12]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [02:12.36]ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
不想知道 不想知道 [02:15.82]ไม่อยากที่จะได้ข่าว
不想再得知你的消息 [02:17.70]ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
不想得知你和他的事情 [02:21.39]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [02:25.87]ไม่อยากจะเจอ
不想遇见你 [02:27.68]ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想记得那些往事 [02:29.51]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [02:31.30]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [02:36.76]ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย
事实上这不会置我于死地 [02:39.52]แต่ทำไมคนเราไม่ยอมรับความจริง
但为何我就是不愿接受事实 [02:41.26]ไม่จากเป็นก็จากตาย
不能脱离过去那就脱离死亡 [02:42.98]ต่างกันตรงไหนกับคนที่โดนทิ้ง
我和被抛弃的人又有何区别 [02:45.48]ทุกการกระทำมันมีเหตุผลเสมอ
一切行为都有因有果 [02:48.75]ถึงแม้ผลลัพธ์ที่ตามมาในชีวิต
即使是人生中追寻的结果 [02:50.91]ไม่เคยคิดจะได้เจอ
也未曾想过能够遇见 [02:52.36]ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
一切不再一如既往 [02:53.69]โดยเฉพาะจิตใจของคน
特别是人心 [02:55.27]ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
一切不再一如既往 [02:56.97]โดยเฉพาะความเศร้าของตน
特别是心中的伤悲 [02:59.31]ความหลังมันมีค่า
过去仍有价值 [03:00.57]เมื่อได้มองย้อนไปว่าเรามาไกลแค่ไหน
当回首发现我们离得有多远时 [03:02.64]ความหลังเราคิดถึงได้
可以回忆往事 [03:04.27]เเต่จดจำเอาไว้อย่าเดินย้อนกลับไป
但请铭记别再重蹈覆辙 [03:05.86]ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
不想得知你的消息 [03:08.60]ไม่อยากจะเจอไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
不想遇见你 不想记得那些往事 [03:12.07]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [03:13.92]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进 [03:18.43]รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
就算知道了 受伤的也还是我 [03:20.66]รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
就算知道了 也无法使我继续前进