Marianne (2016 Remaster)-Tori Amosmp3下载无损flac下载
Marianne (2016 Remaster)-Tori Amos在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Tori Amos
[00:06.199] Tuna, rubber
金枪鱼 橡皮 [00:08.795] A little blubber in my igloo, yeah
我的冰屋里有点鲸脂 是的 [00:16.883] And I knew you, pigtails and all
我认识你 扎着马尾辫的模样 [00:24.256] Girls when they fall
女孩们坠落时 [00:34.976] And they said Marianne killed herself
他们说玛丽安自杀了 [00:41.127] And I said, "Not a chance, not a chance"
我说"不可能 绝不可能" [00:51.858] Don’t you love the girls, ladies, babes
难道你不爱这些姑娘们 女士们 宝贝们 [00:58.488] Old bags who say she was so pretty?
那些说她多漂亮的老太婆? [01:04.005] Why, why, why, why did she crawl down
为什么 为什么 为什么她要爬下去 [01:12.003] In the old deep ravine?
到那幽深的老峡谷里? [01:24.925] Come on, pigtails, girls and all those sailors
来吧 马尾辫 姑娘们和所有水手 [01:34.603] Get your bags and hold down
拿起你们的包 按住 [01:40.896] Won’t you just hold down, hold down?
你就不能按住吗 按住? [01:51.599] 'Cause Ed is watching my every sound
因为艾德监视着我每个声响 [01:56.924] I said they’re watching my every sound
我说他们监视着我每个声响 [02:17.347] The weasel squeaks faster than a seven day week
黄鼠狼的尖叫快过七天一周 [02:26.372] I said, "Timmy and that purple monkey
我说"蒂米和那只紫猴子 [02:32.247] Are all down at Bobby’s house
都在鲍比家里 [02:41.435] Making themselves pesters and lesters
把自己变成讨厌鬼和莱斯特 [02:46.601] And jesters and my traitors of kind"
小丑和我善良的叛徒" [03:03.168] And I’m just having thoughts
我只是在想着 [03:08.219] I said I'm just having thoughts of
我说我只是在想着 [03:13.801] Having thoughts, having... Marianne
想着 想着...玛丽安 [03:26.632] She could outrun the fastest slug, she could have
她能跑过最快的蛞蝓 她本可以 [03:39.735] Just having thoughts of Marianne
只是想着玛丽安 [03:45.283] Quickest girl in the frying pan
煎锅里最敏捷的姑娘 [03:49.779] I'm just having thoughts of Marianne
我只是在想着玛丽安
金枪鱼 橡皮 [00:08.795] A little blubber in my igloo, yeah
我的冰屋里有点鲸脂 是的 [00:16.883] And I knew you, pigtails and all
我认识你 扎着马尾辫的模样 [00:24.256] Girls when they fall
女孩们坠落时 [00:34.976] And they said Marianne killed herself
他们说玛丽安自杀了 [00:41.127] And I said, "Not a chance, not a chance"
我说"不可能 绝不可能" [00:51.858] Don’t you love the girls, ladies, babes
难道你不爱这些姑娘们 女士们 宝贝们 [00:58.488] Old bags who say she was so pretty?
那些说她多漂亮的老太婆? [01:04.005] Why, why, why, why did she crawl down
为什么 为什么 为什么她要爬下去 [01:12.003] In the old deep ravine?
到那幽深的老峡谷里? [01:24.925] Come on, pigtails, girls and all those sailors
来吧 马尾辫 姑娘们和所有水手 [01:34.603] Get your bags and hold down
拿起你们的包 按住 [01:40.896] Won’t you just hold down, hold down?
你就不能按住吗 按住? [01:51.599] 'Cause Ed is watching my every sound
因为艾德监视着我每个声响 [01:56.924] I said they’re watching my every sound
我说他们监视着我每个声响 [02:17.347] The weasel squeaks faster than a seven day week
黄鼠狼的尖叫快过七天一周 [02:26.372] I said, "Timmy and that purple monkey
我说"蒂米和那只紫猴子 [02:32.247] Are all down at Bobby’s house
都在鲍比家里 [02:41.435] Making themselves pesters and lesters
把自己变成讨厌鬼和莱斯特 [02:46.601] And jesters and my traitors of kind"
小丑和我善良的叛徒" [03:03.168] And I’m just having thoughts
我只是在想着 [03:08.219] I said I'm just having thoughts of
我说我只是在想着 [03:13.801] Having thoughts, having... Marianne
想着 想着...玛丽安 [03:26.632] She could outrun the fastest slug, she could have
她能跑过最快的蛞蝓 她本可以 [03:39.735] Just having thoughts of Marianne
只是想着玛丽安 [03:45.283] Quickest girl in the frying pan
煎锅里最敏捷的姑娘 [03:49.779] I'm just having thoughts of Marianne
我只是在想着玛丽安