ghost town-Bryn/Futuristic Swavermp3下载无损flac下载
ghost town-Bryn/Futuristic Swaver在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bryn
[00:01.000] 作曲 : Futuristic Swaver
[00:11.662] I should leave this ghost town made my decision
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [00:14.556] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [00:17.511] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [00:19.414] Out of my sight
远离我的视线范围 [00:20.952] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [00:23.898] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [00:28.008] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [00:30.906] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [00:33.856] In this ghost town
在这座废城里 [00:35.631] 난 남아 있어
留下我· [00:37.933] 별것도 없어 이 동네
这个小区稀疏平常 [00:43.309] 난 홀로 남겨져 있어
留我独自一人 [00:47.033] 근데 이젠 모르겠어
但是 现在我也不懂了 [00:49.733] 난 너를 사랑했고
我爱过你 [00:51.143] 그건 아무 의미 없어
但那却毫无意义 [00:52.808] 난 괜찮아졌어
我会好起来的 [00:53.883] 이 노래는 그런거고
这首歌就那样 [00:55.086] 난 끝을 확인해
我确定了结局 [00:56.347] 결론을 내
得出结论 [00:58.257] 난 나쁜 뜻은 없어
我没有坏的意思 [01:00.493] 듣고 넘겨
听过就再放下一首 [01:01.905] 보기 싫어 너
我不想看到你 [01:03.693] 우리의 기억
我们的记忆 [01:05.563] 아무도 없어
荡然无存 [01:08.959] I should leave this ghost town made my decision
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [01:12.442] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [01:15.291] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [01:17.820] Out of my sight
远离我的视线范围 [01:18.873] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [01:21.931] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [01:26.026] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [01:28.930] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [01:31.744] In this ghost town
在这座废城里 [01:33.291] 우린 시간이 필요할 뿐이야
只是需要属于我们的时间 [01:36.236] 우린 시간이 겹치지 않아
我们的时间不会有冲突的 [01:39.008] 너와 나의 시간이 딱 그 정도야
我和你的时间 也就那种程度而已 [01:41.650] 별거 아냐 정말 그것뿐이야
不是其他别的 说真的 就那样罢了 [01:44.725] 어디 가냐는 말 하지 않을거야
不要说“你去哪儿”这种话了 [01:47.446] Umm 너의 잘못을 묻지도 않을거야
Umm 我也不会去追究你的错 [01:53.700] 난 난 기억 속의 유령처럼 사라
我就像在记忆里活着的幽灵一样 [01:56.887] 지겠지 너에게서
我应该是输给你了吧 [01:59.530] 내가 느끼듯 희미해져
我的感觉像是变得隐约模糊 [02:01.962] 아무것도 남지 않을걸
什么都不会剩了 [02:04.195] 그래 아무것도 남지 않을걸
是啊 我不会留下任何东西 [02:07.396] I should leave this ghost town made my decision
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [02:10.528] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [02:13.453] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [02:15.707] Out of my sight
远离我的视线范围 [02:16.990] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [02:19.837] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [02:24.068] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [02:27.171] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [02:30.174] In this ghost town
在这座废城里
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [00:14.556] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [00:17.511] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [00:19.414] Out of my sight
远离我的视线范围 [00:20.952] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [00:23.898] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [00:28.008] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [00:30.906] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [00:33.856] In this ghost town
在这座废城里 [00:35.631] 난 남아 있어
留下我· [00:37.933] 별것도 없어 이 동네
这个小区稀疏平常 [00:43.309] 난 홀로 남겨져 있어
留我独自一人 [00:47.033] 근데 이젠 모르겠어
但是 现在我也不懂了 [00:49.733] 난 너를 사랑했고
我爱过你 [00:51.143] 그건 아무 의미 없어
但那却毫无意义 [00:52.808] 난 괜찮아졌어
我会好起来的 [00:53.883] 이 노래는 그런거고
这首歌就那样 [00:55.086] 난 끝을 확인해
我确定了结局 [00:56.347] 결론을 내
得出结论 [00:58.257] 난 나쁜 뜻은 없어
我没有坏的意思 [01:00.493] 듣고 넘겨
听过就再放下一首 [01:01.905] 보기 싫어 너
我不想看到你 [01:03.693] 우리의 기억
我们的记忆 [01:05.563] 아무도 없어
荡然无存 [01:08.959] I should leave this ghost town made my decision
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [01:12.442] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [01:15.291] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [01:17.820] Out of my sight
远离我的视线范围 [01:18.873] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [01:21.931] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [01:26.026] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [01:28.930] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [01:31.744] In this ghost town
在这座废城里 [01:33.291] 우린 시간이 필요할 뿐이야
只是需要属于我们的时间 [01:36.236] 우린 시간이 겹치지 않아
我们的时间不会有冲突的 [01:39.008] 너와 나의 시간이 딱 그 정도야
我和你的时间 也就那种程度而已 [01:41.650] 별거 아냐 정말 그것뿐이야
不是其他别的 说真的 就那样罢了 [01:44.725] 어디 가냐는 말 하지 않을거야
不要说“你去哪儿”这种话了 [01:47.446] Umm 너의 잘못을 묻지도 않을거야
Umm 我也不会去追究你的错 [01:53.700] 난 난 기억 속의 유령처럼 사라
我就像在记忆里活着的幽灵一样 [01:56.887] 지겠지 너에게서
我应该是输给你了吧 [01:59.530] 내가 느끼듯 희미해져
我的感觉像是变得隐约模糊 [02:01.962] 아무것도 남지 않을걸
什么都不会剩了 [02:04.195] 그래 아무것도 남지 않을걸
是啊 我不会留下任何东西 [02:07.396] I should leave this ghost town made my decision
下定决心 我应该离开这座已然化为废墟的城镇 [02:10.528] 너도 나도 없어 what can I do in here?
我都没了你 怎么还能待在这儿? [02:13.453] I just made my promise get away your things
我只是答应自己 扔掉有关你的一切 [02:15.707] Out of my sight
远离我的视线范围 [02:16.990] 아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
什么都没有 这里现在 只有灰尘 [02:19.837] 먼지만 ghost town 난 떠날거야 당장
尘土飞扬的废城 我得马上离开了 [02:24.068] 그래 우린 다 결론이 났잖아
是啊 我们都已经得出结论了不是吗 [02:27.171] 받아들일게 난 행복해지는 중야
我会接受的 我正渐渐变得幸福 [02:30.174] In this ghost town
在这座废城里