氷の世界mp3下载无损flac下载
氷の世界在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大西洋平
[00:01.000] 作曲 : 大西洋平
[00:11.68]憧れはちょっと大人になるとね
憧憬啊等到长大成人之后 [00:16.98]ややこしくなるんだ
就会变得有点麻烦起来了 [00:22.79]出来損ないと この街中に
感觉就好像在 被这个街道 [00:27.95]罵られているようで
谩骂着残次品一般 [00:31.86] [00:32.48]全部氷になって
等一切全部被冰封 [00:37.67]砕け散った後に
碎成冰块之后 [00:43.36]やたら静かで気づいたんだ
那分外的安静让我明白了 [00:49.89]だけどもう遅いかな?No wow yeah
但是已经太晚了吗?不 噢耶 [00:55.67] [00:55.84]裏返りそうになるこの声の
仿佛快要破喉而出的这道声音的 [01:01.45]叫びは誰に届くのかな?
呐喊谁又会听到呢? [01:06.15]分からないけど 分からないけれど
我虽然不明白 虽然我不明白 [01:12.35]空き缶の中身を取り戻す
但要重新装满变空的瓶子 [01:17.60]ただそれだけのはずだった なのに
明明仅仅是不过如此的事 可是 [01:22.72]余計なもんまで 拾い集めて
却连多余的东西 都拾了回来 [01:28.55]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [01:35.92] [01:45.33]悲しみはずっと年を取らずに
那份悲伤一直未随年龄增长 [01:50.75]あの頃の姿で
而以当初的模样 [01:56.30]曲がりくねった 道の途中で
在变得艰难曲折的 道路途中 [02:01.76]数えるのをやめた
我选择放弃了细数。 [02:05.64] [02:06.43]世界が嘘つきで
世界是骗人的 [02:11.25]騙されていたって
我一直都是被骗了的 [02:17.14]信じるものがないよりは
比起没有可作为信仰之物 [02:23.41]マシに思えてしまうんだ No wow yeah
要来得强 我不禁如此想道 不 噢耶 [02:29.31] [02:29.58]変わり始めているこの心
已开始发生变化的这颗心 [02:35.07]今ならなんて話すのかな?
换作现在又会说些什么呢? [02:40.02]分からないけど 分からないけれど
我虽然不明白 虽然我不明白 [02:46.19]引き換えに差し出すものなんて
作为代价而要献出的 [02:51.68]僕にはないと思ってたのに
我本以为我没有的 不存在的东西 [02:56.64]気づけばこの手が 握りしめていて
回过神来已被紧握在 我的双手之中 [03:02.47]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [03:12.14]くすぶってんだ
在我心中纠缠着 [03:18.34] [03:29.54]数えるのをやめた No wow yeah
我选择放弃了细数 不 噢耶 [03:35.51] [03:35.71]裏返りそうになるこの声の
仿佛快要破喉而出的这道声音的 [03:41.34]叫びは君に届くのかな?
呐喊你又会听到吗? [03:46.22]分からないけど 遠くまでどうか
我虽然不明白 但还请传达向远方 [03:52.29]空き缶の中身を取り戻す
但要重新装满变空的瓶子 [03:57.85]ただそれだけのはずだった なのに
明明仅仅是不过如此的事 可是 [04:03.02]余計なもんまで 拾い集めて
却连多余的东西 都拾了回来 [04:08.42]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [04:18.41]くすぶってんだ
在我心中纠缠着
憧憬啊等到长大成人之后 [00:16.98]ややこしくなるんだ
就会变得有点麻烦起来了 [00:22.79]出来損ないと この街中に
感觉就好像在 被这个街道 [00:27.95]罵られているようで
谩骂着残次品一般 [00:31.86] [00:32.48]全部氷になって
等一切全部被冰封 [00:37.67]砕け散った後に
碎成冰块之后 [00:43.36]やたら静かで気づいたんだ
那分外的安静让我明白了 [00:49.89]だけどもう遅いかな?No wow yeah
但是已经太晚了吗?不 噢耶 [00:55.67] [00:55.84]裏返りそうになるこの声の
仿佛快要破喉而出的这道声音的 [01:01.45]叫びは誰に届くのかな?
呐喊谁又会听到呢? [01:06.15]分からないけど 分からないけれど
我虽然不明白 虽然我不明白 [01:12.35]空き缶の中身を取り戻す
但要重新装满变空的瓶子 [01:17.60]ただそれだけのはずだった なのに
明明仅仅是不过如此的事 可是 [01:22.72]余計なもんまで 拾い集めて
却连多余的东西 都拾了回来 [01:28.55]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [01:35.92] [01:45.33]悲しみはずっと年を取らずに
那份悲伤一直未随年龄增长 [01:50.75]あの頃の姿で
而以当初的模样 [01:56.30]曲がりくねった 道の途中で
在变得艰难曲折的 道路途中 [02:01.76]数えるのをやめた
我选择放弃了细数。 [02:05.64] [02:06.43]世界が嘘つきで
世界是骗人的 [02:11.25]騙されていたって
我一直都是被骗了的 [02:17.14]信じるものがないよりは
比起没有可作为信仰之物 [02:23.41]マシに思えてしまうんだ No wow yeah
要来得强 我不禁如此想道 不 噢耶 [02:29.31] [02:29.58]変わり始めているこの心
已开始发生变化的这颗心 [02:35.07]今ならなんて話すのかな?
换作现在又会说些什么呢? [02:40.02]分からないけど 分からないけれど
我虽然不明白 虽然我不明白 [02:46.19]引き換えに差し出すものなんて
作为代价而要献出的 [02:51.68]僕にはないと思ってたのに
我本以为我没有的 不存在的东西 [02:56.64]気づけばこの手が 握りしめていて
回过神来已被紧握在 我的双手之中 [03:02.47]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [03:12.14]くすぶってんだ
在我心中纠缠着 [03:18.34] [03:29.54]数えるのをやめた No wow yeah
我选择放弃了细数 不 噢耶 [03:35.51] [03:35.71]裏返りそうになるこの声の
仿佛快要破喉而出的这道声音的 [03:41.34]叫びは君に届くのかな?
呐喊你又会听到吗? [03:46.22]分からないけど 遠くまでどうか
我虽然不明白 但还请传达向远方 [03:52.29]空き缶の中身を取り戻す
但要重新装满变空的瓶子 [03:57.85]ただそれだけのはずだった なのに
明明仅仅是不过如此的事 可是 [04:03.02]余計なもんまで 拾い集めて
却连多余的东西 都拾了回来 [04:08.42]それが今胸でくすぶってんだ
而它们现在正在我心中纠缠着 [04:18.41]くすぶってんだ
在我心中纠缠着
氷の世界热门评论
魁利对哥哥的思念,作为快盗的无奈,对大家的心意,都在这里了吧。
「这一切都变成冰破碎之后,才发现所有的事情都为时已晚。」魁利酱[流感]