Sola-Luis Fonsimp3下载无损flac下载
Sola-Luis Fonsi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Torres, Andres / Rengifo, Mauricio
[00:01.000] 作曲 : Torres, Andres / Rengifo, Mauricio
[00:13.976] Yo sé que no necesitas que te hablen de amor, yo sé
我知道你不需要寻求另一半 [00:19.066] Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré
但我已压抑不住内心的想法,我会向你坦白 [00:24.238] Que tu mirada me queda bien
你的目光令我身心愉悦 [00:26.519] Que había soñado y hoy sé con quien
你就是我梦中注定的她 [00:29.243] Si me quieres hablar yo te preguntaré
如果你允诺,我便开口 [00:33.151] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [00:37.592] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [00:43.010] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [00:45.558] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [00:48.133] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [00:52.839] De ti-i-i-i-i, eh
爱上你-你-你-你-你 [00:58.286] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:03.473] Cuando te vi
当我看见你 [01:06.646] Todo se fue en un momento y dejé de existir
刹那间一切消失在眼前,我不知所措 [01:11.204] Como perdido en el tiempo
迷失在时空里 [01:13.663] Y gracias a ti volví a encontrar
是你让我找回了自己 [01:15.735] Me volvió la voz para cantar, lo sé bien
使我能再次歌唱,我很清楚 [01:20.739] Te volveré a preguntar
我会再次开口 [01:23.492] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [01:29.236] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [01:34.270] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [01:36.755] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [01:39.391] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [01:43.981] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:49.310] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:55.794] Cuando la noche se convierte en un amanecer
夜晚过后,黎明来临之时 [01:58.045] Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo
我从没想过能收获这份爱意,和你在一起 [02:01.449] Sólo me pasa contigo
只有我和你在一起 [02:05.654] Busqué en la vida mil razones para ser feliz
我曾无数次追求幸福 [02:08.050] Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti
因为有你,我终于梦想成真 [02:11.490] Todo fue gracias a ti
这一切都是因为你 [02:14.121] Todo fue gracias a ti, oh-oh
都是因为你 [02:19.303] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [02:24.247] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [02:29.134] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [02:31.651] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [02:34.253] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [02:39.673] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你(没有人像我一样珍视你) [02:44.262] Dime que no pasan las horas si estamos los dos (Estamos los dos)
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [02:49.325] Y te juro que si conmigo te vas (Que si conmigo te vas)
我发誓如果你到我身边来(和我在一起) [02:51.756] Siempre con un beso vas a despertar (Oh, no)
每次醒来我会献上一枚吻 [02:54.445] Y si te enamoras te juro que me enamoro (Me enamoro, uh)
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河(坠入爱河) [02:59.308] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [03:04.247] De ti-i-i-i-i (Yeh-eh-eh-eh)
爱上你-你-你-你-你 (Yeh-eh-eh-eh) [03:09.251] De ti-i-i-i-i (Que estás sola)
爱上你-你-你-你-你(你依旧孤单一人) [03:14.343] De ti-i-i-i-i (Dime que estás sola, que estás sola)
爱上你-你-你-你-你(告诉我你无人陪伴,依旧孤单一人)
我知道你不需要寻求另一半 [00:19.066] Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré
但我已压抑不住内心的想法,我会向你坦白 [00:24.238] Que tu mirada me queda bien
你的目光令我身心愉悦 [00:26.519] Que había soñado y hoy sé con quien
你就是我梦中注定的她 [00:29.243] Si me quieres hablar yo te preguntaré
如果你允诺,我便开口 [00:33.151] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [00:37.592] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [00:43.010] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [00:45.558] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [00:48.133] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [00:52.839] De ti-i-i-i-i, eh
爱上你-你-你-你-你 [00:58.286] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:03.473] Cuando te vi
当我看见你 [01:06.646] Todo se fue en un momento y dejé de existir
刹那间一切消失在眼前,我不知所措 [01:11.204] Como perdido en el tiempo
迷失在时空里 [01:13.663] Y gracias a ti volví a encontrar
是你让我找回了自己 [01:15.735] Me volvió la voz para cantar, lo sé bien
使我能再次歌唱,我很清楚 [01:20.739] Te volveré a preguntar
我会再次开口 [01:23.492] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [01:29.236] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [01:34.270] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [01:36.755] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [01:39.391] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [01:43.981] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:49.310] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [01:55.794] Cuando la noche se convierte en un amanecer
夜晚过后,黎明来临之时 [01:58.045] Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo
我从没想过能收获这份爱意,和你在一起 [02:01.449] Sólo me pasa contigo
只有我和你在一起 [02:05.654] Busqué en la vida mil razones para ser feliz
我曾无数次追求幸福 [02:08.050] Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti
因为有你,我终于梦想成真 [02:11.490] Todo fue gracias a ti
这一切都是因为你 [02:14.121] Todo fue gracias a ti, oh-oh
都是因为你 [02:19.303] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你 [02:24.247] Dime que no pasan las horas si estamos los dos
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [02:29.134] Y te juro que si conmigo te vas
我发誓如果你到我身边来 [02:31.651] Siempre con un beso vas a despertar
每次醒来我会献上一枚吻 [02:34.253] Y si te enamoras te juro que me enamoro
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河 [02:39.673] Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
告诉我你依旧孤单一人,告诉我没有人像我一样珍视你(没有人像我一样珍视你) [02:44.262] Dime que no pasan las horas si estamos los dos (Estamos los dos)
就让我们在一起,让时间定格在此刻 [02:49.325] Y te juro que si conmigo te vas (Que si conmigo te vas)
我发誓如果你到我身边来(和我在一起) [02:51.756] Siempre con un beso vas a despertar (Oh, no)
每次醒来我会献上一枚吻 [02:54.445] Y si te enamoras te juro que me enamoro (Me enamoro, uh)
如果你有爱意,我会与你一同坠入爱河(坠入爱河) [02:59.308] De ti-i-i-i-i
爱上你-你-你-你-你 [03:04.247] De ti-i-i-i-i (Yeh-eh-eh-eh)
爱上你-你-你-你-你 (Yeh-eh-eh-eh) [03:09.251] De ti-i-i-i-i (Que estás sola)
爱上你-你-你-你-你(你依旧孤单一人) [03:14.343] De ti-i-i-i-i (Dime que estás sola, que estás sola)
爱上你-你-你-你-你(告诉我你无人陪伴,依旧孤单一人)
Sola-Luis Fonsi热门评论
翻译的事我已经绑架了个外语老师,大家不用担心
火了的话我也上不了热评 哎
我是个外语老师,有一天突然就被绑架了,要我去给一首歌做翻译,万万没想到,我是个俄语老师[西西流汗]
随着时光流逝,我慢慢地明白了。只有存在的东西才会消失,不管是城市,爱情,还是父母 🕣
除了享受这首美妙的歌曲外,我还要警告大家。大家注意了!在一些国道上,有一些不法商贩打着卖草莓的幌子贩卖人体器官!一-定要警惕!就在昨天,路过路段时。有人卖草莓,我过去尝了尝,当尝到第30个的时候,他压低声音在我耳边问我:你要脸不?我没敢要
已收到外语,我就想到今年下半年中美合拍的,,算了,直接开花