The Journey-Fatboy Slimmp3下载无损flac下载
The Journey-Fatboy Slim在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Norman Cook/Lateef Daumont
[00:35.82] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [00:38.01] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [00:40.26] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [00:42.06] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [00:44.79] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [00:47.04] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [00:49.20] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [00:51.03] an' have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [00:53.13] I can't stay home, I gotta keep movin,
无法停留 必须前行 [00:55.41] I gotta keep doin', I gotta get out,
必须行动 必须远行 [00:57.57] I gotta roam, it's somethin' that moves me,
必须流浪 有力量驱使我 [00:59.85] It's somethin' that uses me without a doubt,
毫无疑问在利用着我 [01:01.86] 'cause somewhere abstract coincidence happens,
因在抽象处巧合发生 [01:04.26] see someone in passin' while out and about,
擦肩时瞥见某人身影 [01:06.36] next thing I know I'm happily travelin',
转眼我已快乐启程 [01:08.85] puttin' in action ideas that I mouth,
将口中想法付诸实行 [01:10.74] cause I speak it and do it, talk it and walk it,
因我言出必行 说到做到 [01:13.17] I'm so bad about it, I shout it out loud,
如此沉迷 放声宣告 [01:15.39] but try to stay open, the forces in motion,
但保持开放 力量在流动 [01:17.64] They keep me on course, it's just clear that i've found (?),
指引我航向 清晰可辨 [01:19.71] Imprissoned in flesh and reality's blesses,
囚于血肉与现实的祝福 [01:22.02] that made manifest every woman and child,
显化每个妇孺的形貌 [01:24.27] I'll keep on expressin' reality's lessons,
我将持续表达现实的教诲 [01:26.49] explorin' my prison until I'm let out.
探索这囚牢直到解脱来到 [01:29.22] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [01:31.38] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [01:33.60] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [01:35.40] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [01:38.10] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [01:40.47] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [01:42.54] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [01:44.37] have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [01:47.13] Travelin' East and West, on every known highway,
穿梭东西 踏遍每条公路 [01:51.57] South to North carryin' that torch until I'm old and grey.
南北传递火炬直到白发迟暮 [02:06.00] Well in the mean time inbetween I'm pushin' through this,
过渡时光里我奋力前行 [02:11.16] I said in the main time inbetween I'm on my duty.
重要间隙中我履行使命 [02:30.81] Sometimes I get beat up, sometimes I'm the beater,
有时我遍体鳞伤 有时我挥拳相向 [02:33.12] Sometimes man my feet hurt from walkin' so long,
有时双脚因长途跋涉而疼痛难当 [02:35.37] Sometimes I'm defeated, sometimes I get cheated,
有时我溃败投降 有时遭遇欺诳 [02:37.59] Sometimes I just need it, 'cause sometimes I'm wrong,
有时正需如此 因我也会迷惘 [02:39.72] So the question's repeated, why even try?
问题不断重复 为何还要尝试? [02:41.85] When there's rocks in the road, pot-holes in the lawn,
当路上有碎石 草坪满坑洼 [02:44.28] The victory's sweeter when obstacles either,
但跨越或碾碎沿途的阻碍 [02:46.44] Are side-stepped or crushed on the way to the door,
会让胜利滋味更加澎湃 [02:48.51] So I go on my own, have faith in the road,
所以我独自启程 坚信这条路 [02:50.79] I can share that control cause I'm never alone.
分享掌控权因我永不孤独 [02:53.13] I hear the creator speak to me through wispers,
听见造物主通过微风低语 [02:55.41] On winds the voices of friends and of foes,
风中传来敌友的声声倾诉 [02:57.60] I listen to omens, the things that he shows me,
我聆听征兆 他展示的事物 [02:59.97] Shows that he knows me and helps me along,
证明他知我 并助我赶路 [03:02.01] And follow him closely, where he goes mostly,
紧随他脚步 循他常行之处 [03:04.38] Guidin' my path on this map 'till I'm gone
在这地图上指引我至生命终途 [03:09.18] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [03:11.40] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [03:13.65] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [03:15.39] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [03:18.12] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [03:20.46] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [03:22.56] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [03:24.30] an' have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [03:27.12] And when they lay me down,
当他们安放我 [03:29.25] To rest in my Earthly grave,
在尘世坟墓长眠 [03:31.50] And when they lay me down,
当他们安放我 [03:33.12] Navigate that big sky wave.
导航那苍穹巨浪 [03:35.91] But in the meantime I, I got my duty,
但此刻我有使命在身 [03:39.51] In the meantime inbetween time I, I got to do this,
过渡时光里我必须完成 [03:44.01] In the meantime inbetween time I, I'm pushin through this,
过渡时光里我奋力前行 [03:48.45] In the meantime inbetween time I, I got my duty.
过渡时光里我履行使命 [04:06.78] I got my.. I got my, I got my duty. I got my duty I know!
我有我的...我有我的使命 我明白!
那旅程在急召我 [00:38.01] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [00:40.26] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [00:42.06] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [00:44.79] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [00:47.04] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [00:49.20] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [00:51.03] an' have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [00:53.13] I can't stay home, I gotta keep movin,
无法停留 必须前行 [00:55.41] I gotta keep doin', I gotta get out,
必须行动 必须远行 [00:57.57] I gotta roam, it's somethin' that moves me,
必须流浪 有力量驱使我 [00:59.85] It's somethin' that uses me without a doubt,
毫无疑问在利用着我 [01:01.86] 'cause somewhere abstract coincidence happens,
因在抽象处巧合发生 [01:04.26] see someone in passin' while out and about,
擦肩时瞥见某人身影 [01:06.36] next thing I know I'm happily travelin',
转眼我已快乐启程 [01:08.85] puttin' in action ideas that I mouth,
将口中想法付诸实行 [01:10.74] cause I speak it and do it, talk it and walk it,
因我言出必行 说到做到 [01:13.17] I'm so bad about it, I shout it out loud,
如此沉迷 放声宣告 [01:15.39] but try to stay open, the forces in motion,
但保持开放 力量在流动 [01:17.64] They keep me on course, it's just clear that i've found (?),
指引我航向 清晰可辨 [01:19.71] Imprissoned in flesh and reality's blesses,
囚于血肉与现实的祝福 [01:22.02] that made manifest every woman and child,
显化每个妇孺的形貌 [01:24.27] I'll keep on expressin' reality's lessons,
我将持续表达现实的教诲 [01:26.49] explorin' my prison until I'm let out.
探索这囚牢直到解脱来到 [01:29.22] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [01:31.38] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [01:33.60] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [01:35.40] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [01:38.10] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [01:40.47] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [01:42.54] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [01:44.37] have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [01:47.13] Travelin' East and West, on every known highway,
穿梭东西 踏遍每条公路 [01:51.57] South to North carryin' that torch until I'm old and grey.
南北传递火炬直到白发迟暮 [02:06.00] Well in the mean time inbetween I'm pushin' through this,
过渡时光里我奋力前行 [02:11.16] I said in the main time inbetween I'm on my duty.
重要间隙中我履行使命 [02:30.81] Sometimes I get beat up, sometimes I'm the beater,
有时我遍体鳞伤 有时我挥拳相向 [02:33.12] Sometimes man my feet hurt from walkin' so long,
有时双脚因长途跋涉而疼痛难当 [02:35.37] Sometimes I'm defeated, sometimes I get cheated,
有时我溃败投降 有时遭遇欺诳 [02:37.59] Sometimes I just need it, 'cause sometimes I'm wrong,
有时正需如此 因我也会迷惘 [02:39.72] So the question's repeated, why even try?
问题不断重复 为何还要尝试? [02:41.85] When there's rocks in the road, pot-holes in the lawn,
当路上有碎石 草坪满坑洼 [02:44.28] The victory's sweeter when obstacles either,
但跨越或碾碎沿途的阻碍 [02:46.44] Are side-stepped or crushed on the way to the door,
会让胜利滋味更加澎湃 [02:48.51] So I go on my own, have faith in the road,
所以我独自启程 坚信这条路 [02:50.79] I can share that control cause I'm never alone.
分享掌控权因我永不孤独 [02:53.13] I hear the creator speak to me through wispers,
听见造物主通过微风低语 [02:55.41] On winds the voices of friends and of foes,
风中传来敌友的声声倾诉 [02:57.60] I listen to omens, the things that he shows me,
我聆听征兆 他展示的事物 [02:59.97] Shows that he knows me and helps me along,
证明他知我 并助我赶路 [03:02.01] And follow him closely, where he goes mostly,
紧随他脚步 循他常行之处 [03:04.38] Guidin' my path on this map 'till I'm gone
在这地图上指引我至生命终途 [03:09.18] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [03:11.40] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [03:13.65] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [03:15.39] an' have me wonderin' all my days
让我终日思索不停 [03:18.12] That journey-a call me quick,
那旅程在急召我 [03:20.46] That journey-a call my name,
那旅程在呼唤我名 [03:22.56] That journey-a have it's way,
那旅程自有其道 [03:24.30] an' have me wonderin' all my days.
让我终日思索不停 [03:27.12] And when they lay me down,
当他们安放我 [03:29.25] To rest in my Earthly grave,
在尘世坟墓长眠 [03:31.50] And when they lay me down,
当他们安放我 [03:33.12] Navigate that big sky wave.
导航那苍穹巨浪 [03:35.91] But in the meantime I, I got my duty,
但此刻我有使命在身 [03:39.51] In the meantime inbetween time I, I got to do this,
过渡时光里我必须完成 [03:44.01] In the meantime inbetween time I, I'm pushin through this,
过渡时光里我奋力前行 [03:48.45] In the meantime inbetween time I, I got my duty.
过渡时光里我履行使命 [04:06.78] I got my.. I got my, I got my duty. I got my duty I know!
我有我的...我有我的使命 我明白!