오늘 뭐 했는지 말해봐-权珍雅mp3下载无损flac下载
오늘 뭐 했는지 말해봐-权珍雅在线试听免费歌词下载
[00:16.070]네가 없는 밤이
没有你的夜晚 [00:21.553]너 없이 혼자서 보내는 주말이
没有你独自一人度过的周末 [00:30.565]이젠 더 편해졌는데
现在 变得更加轻松了 [00:45.031]친구를 만나고
见了见朋友 [00:49.768]새로운 사람과 술도 마셔보고
也试着和新认识的人喝酒 [00:58.350]매일 걷던 집에 오는 길에
每天 在回家的路上 [01:03.726]갑자기 눈물이 흘러
突然留下了眼泪 [01:11.048]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听到你的声音 [01:14.273]오늘 뭐 했는지 말해봐
跟我讲讲今天做了什么吧 [01:18.804]그냥 네 생각이 났어
就那样想起了你 [01:21.680]어떻게 지내니
该怎么过去呢 [01:24.332]갑자기 전화해서 미안해
突然间打给你的电话 对不起 [01:28.360]조금 힘든 하루였어
有点疲惫的一天 [01:32.426]너의 목소리
你的声音 [01:33.675]그냥 듣고 싶었어
我是那样想要听到 [01:37.589]정말 그게 다야
说真的 这就是全部了 [01:54.904]너를 떠난 건 난데
离开你的是我 [02:00.066]다시 널 만나고 싶지는 않은데
再也不想见你了 [02:08.912]오늘따라 네가 보고 싶어
今天也异常想念你 [02:14.346]익숙한 네가 필요해
需要熟悉的你 [02:21.567]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听到你的声音 [02:24.753]오늘 뭐 했는지 말해봐
跟我讲讲今天做了什么吧 [02:28.416]그냥 네 생각이 났어
就那样想起了你 [02:33.061]어떻게 지내니
该怎么度过呢 [02:34.822]요즘 나는 사실 잘 못 지내
最近 我真的过得不好 [02:39.039]나도 내가 참 싫은데
我真的很讨厌自己 [02:42.684]너의 목소리
你的声音 [02:44.318]지금 듣고 싶었어
现在 想要听到 [02:48.192]그래서 미안해
所以 对不起 [02:51.946]그래서 미안해
所以 对不起 [02:54.048]못돼서 미안해
是我不对 对不起 [02:58.416]자꾸 힘들게 해서
一直都很累 [03:02.594]내가 미안해
我真心抱歉 [03:03.794]근데 보고 싶어
但是 我仍想念着你 [03:07.636]밤새 얘기하고 싶어
想要与你彻夜长谈 [03:10.614]나도 왜 이러는지
我为何也这样呢 [03:14.707]모르겠어
我真的不知道了 [03:18.392]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听听你的声音 [03:21.621]그냥 아무 말이나 해줘
就那样 说些什么吧 [03:24.965]예전처럼 웃으면서
像以前那般笑着 [03:28.071]내 이름 불러줘
呼唤我的名字 [03:31.492]위로받던 날들이 그리워
想念着得到安慰的那些日子 [03:35.122]그게 전부 다 너였어
那些曾经全都是你 [03:39.240]정말 미안해
真的 对不起 [03:40.971]바쁜 거 다 알면서
也知道你很忙 [03:44.890]이제 연락 안 할게
现在也不会联系了 [03:53.351]근데 목소리 들으니까
但是 因为听到你的声音
没有你的夜晚 [00:21.553]너 없이 혼자서 보내는 주말이
没有你独自一人度过的周末 [00:30.565]이젠 더 편해졌는데
现在 变得更加轻松了 [00:45.031]친구를 만나고
见了见朋友 [00:49.768]새로운 사람과 술도 마셔보고
也试着和新认识的人喝酒 [00:58.350]매일 걷던 집에 오는 길에
每天 在回家的路上 [01:03.726]갑자기 눈물이 흘러
突然留下了眼泪 [01:11.048]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听到你的声音 [01:14.273]오늘 뭐 했는지 말해봐
跟我讲讲今天做了什么吧 [01:18.804]그냥 네 생각이 났어
就那样想起了你 [01:21.680]어떻게 지내니
该怎么过去呢 [01:24.332]갑자기 전화해서 미안해
突然间打给你的电话 对不起 [01:28.360]조금 힘든 하루였어
有点疲惫的一天 [01:32.426]너의 목소리
你的声音 [01:33.675]그냥 듣고 싶었어
我是那样想要听到 [01:37.589]정말 그게 다야
说真的 这就是全部了 [01:54.904]너를 떠난 건 난데
离开你的是我 [02:00.066]다시 널 만나고 싶지는 않은데
再也不想见你了 [02:08.912]오늘따라 네가 보고 싶어
今天也异常想念你 [02:14.346]익숙한 네가 필요해
需要熟悉的你 [02:21.567]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听到你的声音 [02:24.753]오늘 뭐 했는지 말해봐
跟我讲讲今天做了什么吧 [02:28.416]그냥 네 생각이 났어
就那样想起了你 [02:33.061]어떻게 지내니
该怎么度过呢 [02:34.822]요즘 나는 사실 잘 못 지내
最近 我真的过得不好 [02:39.039]나도 내가 참 싫은데
我真的很讨厌自己 [02:42.684]너의 목소리
你的声音 [02:44.318]지금 듣고 싶었어
现在 想要听到 [02:48.192]그래서 미안해
所以 对不起 [02:51.946]그래서 미안해
所以 对不起 [02:54.048]못돼서 미안해
是我不对 对不起 [02:58.416]자꾸 힘들게 해서
一直都很累 [03:02.594]내가 미안해
我真心抱歉 [03:03.794]근데 보고 싶어
但是 我仍想念着你 [03:07.636]밤새 얘기하고 싶어
想要与你彻夜长谈 [03:10.614]나도 왜 이러는지
我为何也这样呢 [03:14.707]모르겠어
我真的不知道了 [03:18.392]목소리 듣고 싶으니까
因为 想要听听你的声音 [03:21.621]그냥 아무 말이나 해줘
就那样 说些什么吧 [03:24.965]예전처럼 웃으면서
像以前那般笑着 [03:28.071]내 이름 불러줘
呼唤我的名字 [03:31.492]위로받던 날들이 그리워
想念着得到安慰的那些日子 [03:35.122]그게 전부 다 너였어
那些曾经全都是你 [03:39.240]정말 미안해
真的 对不起 [03:40.971]바쁜 거 다 알면서
也知道你很忙 [03:44.890]이제 연락 안 할게
现在也不会联系了 [03:53.351]근데 목소리 들으니까
但是 因为听到你的声音
오늘 뭐 했는지 말해봐-权珍雅热门评论
我只看了穗珍的翻唱来的
突然间想起某个人 嘴角微微上扬 一阵傻笑 然后一阵失落
金炫廷 今天也很有魅力的你
真的太好听了 不管是susu还是原唱 无关谁唱 这首歌本身就很好听 [憨笑][色]
表白老婆徐穗珍!!!,凭唱歌进入公司的主舞大人
一字一句都没有提及到你 但好像都是在说你。
若他日相遇 我将以何贺你 以沉默 以泪水
我有一个习惯,就是洗澡的时候要含一口水。这是我妈教我的,小时候她说洗澡的嘴里含一口水就不会感冒。于是我坚持这个习惯至今,直到昨天我妈告诉我真相是,我小时候洗澡喜欢唱歌,而且非常非常难听😒😒😒
炫廷呀。翻唱也很棒,爱你,情人节快乐!
穗珍翻唱来的 好好听!!!!
我爱susu,爱这首歌,你要开心丫!
兔子和猫 猫说她怎么是兔子呢 是猫啊
shaki好像很喜欢她的歌[多多耍酷]
姐妹,别刷小珍,这里是原唱啊5555
果然是感性炫咚 好好听啊
[猫]和[兔子]也可以有爱情
看到有评论说在hui的直播间听到过来的 天 又想磕susu和hui了
“月遇从云,花遇和风,今晚上的夜空很美,我又想你。” ――太宰治
知道消息后一天了,突然听到这首歌,想问问那个女孩有没有好好生活,一个人有没有照顾好自己,有没有从恶评中走出来,是不是会在我们不知道的地方,继续为自己的梦想发光发热……
徐穗珍 做平凡的仙女也要天天开心啊❤