Ein besserer Mensch (Kleine Liebe)-Annett Louisanmp3下载无损flac下载
Ein besserer Mensch (Kleine Liebe)-Annett Louisan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Annett Louisan/Frank Ramond
[00:01.00] 作曲 : Martin Lingnau
[00:10.21]Du bist der Einzige, für den ich das tun würde
你是我唯一愿意这样做的人 [00:15.90]Für dich werde ich ein besserer Mensch
为了你我愿意成为一个更好的人 [00:20.28]Hör auf zu rauchen, fang an zu laufen
少抽点烟吧,去跑跑步 [00:25.21]Geh nicht mehr feiern, sondern rechtzeitig pennen
别再外出聚会了,要在一个合理的时间休息啊 [00:31.01]Nur für dich, denn ich habe schon mein Herz an dich verloren
我只这样对你,因为我已经爱上了你 [00:40.69]Aber noch habe ich dich nicht geboren
但仍然,我不是因为你而存在的(这里歌手应该是想表达,每一个女生在恋爱中都不应该失去自我) [00:56.29]Du bist der Einzige, für den ich das tun würde
你是我唯一愿意这样做的人 [01:01.99]Mein Schlaf würde ich mir rauben für dich
我愿意为你彻夜不眠 [01:06.83]Ich würde versuchen, nie mehr zu fluchen
我愿意为了你不再谩骂 [01:11.34]Lass meine Leute für eine Weile im Stich
我也愿意为了你将我的朋友冷落一段时间 [01:17.07]Nur für dich, denn ich habe schon mein Herz an dich verloren
我只这样对你,因为我已经爱上了你 [01:26.93]Aber noch habe ich dich nicht geboren
但仍然,我不是因为你而存在的 [01:52.24]Du bist der Einzige, für den ich das tun würde
你是我唯一愿意这样做的人 [01:57.97]Dir Platz zu machen tief in mir drin
在我心中为你留出一片空间 [02:03.13]Nie mehr Bambule, stattdessen Schule
别再胡闹了,好好念书(BamBule是一个德国的俚语,它指的是囚犯在监狱中用各种物体敲鼓来表达抗议的一个活动。这里应该指的是这个“他”比较淘气,不愿意读书) [02:07.98]Obwohl ich schwor, da gehe ich nie wieder hin
尽管我发誓,我再也不要回到过去了 [02:13.39]Aber noch, aber noch
但是啊,但是 [02:23.30]Aber noch habe ich dich nicht geboren
我不会因为你而迷失自我
你是我唯一愿意这样做的人 [00:15.90]Für dich werde ich ein besserer Mensch
为了你我愿意成为一个更好的人 [00:20.28]Hör auf zu rauchen, fang an zu laufen
少抽点烟吧,去跑跑步 [00:25.21]Geh nicht mehr feiern, sondern rechtzeitig pennen
别再外出聚会了,要在一个合理的时间休息啊 [00:31.01]Nur für dich, denn ich habe schon mein Herz an dich verloren
我只这样对你,因为我已经爱上了你 [00:40.69]Aber noch habe ich dich nicht geboren
但仍然,我不是因为你而存在的(这里歌手应该是想表达,每一个女生在恋爱中都不应该失去自我) [00:56.29]Du bist der Einzige, für den ich das tun würde
你是我唯一愿意这样做的人 [01:01.99]Mein Schlaf würde ich mir rauben für dich
我愿意为你彻夜不眠 [01:06.83]Ich würde versuchen, nie mehr zu fluchen
我愿意为了你不再谩骂 [01:11.34]Lass meine Leute für eine Weile im Stich
我也愿意为了你将我的朋友冷落一段时间 [01:17.07]Nur für dich, denn ich habe schon mein Herz an dich verloren
我只这样对你,因为我已经爱上了你 [01:26.93]Aber noch habe ich dich nicht geboren
但仍然,我不是因为你而存在的 [01:52.24]Du bist der Einzige, für den ich das tun würde
你是我唯一愿意这样做的人 [01:57.97]Dir Platz zu machen tief in mir drin
在我心中为你留出一片空间 [02:03.13]Nie mehr Bambule, stattdessen Schule
别再胡闹了,好好念书(BamBule是一个德国的俚语,它指的是囚犯在监狱中用各种物体敲鼓来表达抗议的一个活动。这里应该指的是这个“他”比较淘气,不愿意读书) [02:07.98]Obwohl ich schwor, da gehe ich nie wieder hin
尽管我发誓,我再也不要回到过去了 [02:13.39]Aber noch, aber noch
但是啊,但是 [02:23.30]Aber noch habe ich dich nicht geboren
我不会因为你而迷失自我
Ein besserer Mensch (Kleine Liebe)-Annett Louisan热门评论
好听!!!…ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ