Die Lösung-Annett Louisanmp3下载无损flac下载
Die Lösung-Annett Louisan在线试听免费歌词下载
[00:15.67]Ich hab' da so'n Problem
我正在面临烦恼 [00:17.68]Das kümmert mich extrem
这令我伤透了心 [00:19.60]Es ziert mich wie ein Tier,
逼得我灰头土脸 [00:21.54]Das ich spazieren führ'
怨气十足地溜达 [00:23.46]Es macht mich int'ressant
我倒是颇有兴致 [00:25.38]Die Leute sind gespannt
旁人都好奇急切 [00:27.36]Was ist mit dem Problem?
到底是哪种烦恼? [00:29.28]Wie wird es weitergeh'n?
到底会如何后续? [00:31.27]Ich brauche mein Problem
我沉浸于烦恼中 [00:33.16]Um ander'n zu entgeh'n
藉此回避其他事 [00:35.15]Ich pack's genüsslich aus
顾影自怜地开口 [00:36.97]Und red' mich damit raus
倾尽肺腑地诉苦 [00:38.92]Ich schildere es farbenreich
声泪俱下地叙述 [00:40.86]Und alle rufen gleich
听众皆异口同声 [00:42.83]„Was macht die Arme bloß durch?!"
“这小可怜遭遇真惨?!” [00:45.26]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [00:48.63]Sie wär' der Tod für mein Problem
怕是给我系死结 [00:52.57]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [00:56.52]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [01:00.45]Und nicht dein Problem
与你没一点关系 [01:03.57] [01:19.56]Ich spür' da so 'nen Schmerz
我感到痛不欲生 [01:21.57]Im Kopf und auch im Herz
痛心疾首难自控 [01:23.46]Darüber klag' ich leis'
我不停低声自嗟 [01:25.44]Wenn ich nicht weiter weiß
皆因我悲痛欲绝 [01:27.31]Ich hüll' mich in mein Leid
作茧自缚的痛苦 [01:29.26]Wie in ein langes Kleid
就像裹着件素服 [01:31.12]Und alle schauen her
所有人都看着我 [01:33.11]„Oh je, sie leidet sehr."
“瞧她,真痛苦!” [01:35.05]Ich klage meinen Schmerz
我抱怨内心痛楚 [01:37.01]Ganz traurig himmelwärts
悲苦地仰天长叹 [01:38.95]Verweine mein Gesicht
我哭得稀里哗啦 [01:40.87]Bevor man mich erwischt
可别让熟人撞破 [01:42.80]Wie ich gerade lüg'
就像我刚才撒谎 [01:44.71]Und jemanden betrüg'
在人前掩盖事实 [01:46.76]Das ist ein guter Trick
这小伎俩挺不错 [01:49.10]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [01:52.50]Sie wär' der Tod für mein Prolem
怕是为我系死结 [01:56.38]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [02:00.29]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [02:04.22]Und nicht dein Problem
与你没一点关系 [02:07.98] [02:23.50]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [02:27.28]Sie wär' der Tod für mein Prolem
怕是为我系死结 [02:31.16]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [02:35.21]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [02:39.08]Und nicht dein Problem
与你没一点关系
我正在面临烦恼 [00:17.68]Das kümmert mich extrem
这令我伤透了心 [00:19.60]Es ziert mich wie ein Tier,
逼得我灰头土脸 [00:21.54]Das ich spazieren führ'
怨气十足地溜达 [00:23.46]Es macht mich int'ressant
我倒是颇有兴致 [00:25.38]Die Leute sind gespannt
旁人都好奇急切 [00:27.36]Was ist mit dem Problem?
到底是哪种烦恼? [00:29.28]Wie wird es weitergeh'n?
到底会如何后续? [00:31.27]Ich brauche mein Problem
我沉浸于烦恼中 [00:33.16]Um ander'n zu entgeh'n
藉此回避其他事 [00:35.15]Ich pack's genüsslich aus
顾影自怜地开口 [00:36.97]Und red' mich damit raus
倾尽肺腑地诉苦 [00:38.92]Ich schildere es farbenreich
声泪俱下地叙述 [00:40.86]Und alle rufen gleich
听众皆异口同声 [00:42.83]„Was macht die Arme bloß durch?!"
“这小可怜遭遇真惨?!” [00:45.26]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [00:48.63]Sie wär' der Tod für mein Problem
怕是给我系死结 [00:52.57]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [00:56.52]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [01:00.45]Und nicht dein Problem
与你没一点关系 [01:03.57] [01:19.56]Ich spür' da so 'nen Schmerz
我感到痛不欲生 [01:21.57]Im Kopf und auch im Herz
痛心疾首难自控 [01:23.46]Darüber klag' ich leis'
我不停低声自嗟 [01:25.44]Wenn ich nicht weiter weiß
皆因我悲痛欲绝 [01:27.31]Ich hüll' mich in mein Leid
作茧自缚的痛苦 [01:29.26]Wie in ein langes Kleid
就像裹着件素服 [01:31.12]Und alle schauen her
所有人都看着我 [01:33.11]„Oh je, sie leidet sehr."
“瞧她,真痛苦!” [01:35.05]Ich klage meinen Schmerz
我抱怨内心痛楚 [01:37.01]Ganz traurig himmelwärts
悲苦地仰天长叹 [01:38.95]Verweine mein Gesicht
我哭得稀里哗啦 [01:40.87]Bevor man mich erwischt
可别让熟人撞破 [01:42.80]Wie ich gerade lüg'
就像我刚才撒谎 [01:44.71]Und jemanden betrüg'
在人前掩盖事实 [01:46.76]Das ist ein guter Trick
这小伎俩挺不错 [01:49.10]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [01:52.50]Sie wär' der Tod für mein Prolem
怕是为我系死结 [01:56.38]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [02:00.29]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [02:04.22]Und nicht dein Problem
与你没一点关系 [02:07.98] [02:23.50]Geh' mir weg mit deiner Lösung
去你的解脱之法 [02:27.28]Sie wär' der Tod für mein Prolem
怕是为我系死结 [02:31.16]Jetzt lass' mich weiter drüber reden
就让我直说了吧 [02:35.21]Es ist schließlich mein Problem
这终是我的心结 [02:39.08]Und nicht dein Problem
与你没一点关系