Poetry by Dead Men-Sara Bareillesmp3下载无损flac下载
Poetry by Dead Men-Sara Bareilles在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Justin Tranter
[00:01.000] 作词 : Sara Bareilles/Justin Tranter
[00:12.108]By the time you hear this, I'll be in the rearview mirror
当你听到这首歌时 我已经远去 [00:17.776]I'll even wear that green dress you like so when I disappear
我会穿着你喜欢的绿裙子 在我消失的时候 [00:23.811]You can turn around, one last look at the girl you lost in time
你可以转过身来 最后看一眼你失去的这个女孩 [00:29.401]Your turn to make up your mind between the two roads
你已下定决心 做出了选择 [00:35.540]Go and take some more time, but me and mine must go
你可以继续等待 但我必须上路了 [00:41.208]I tried to wait it out, no more
我试过静静等待 但我等不下去了 [00:43.690]Can't find the man I was waiting for
始终找不到我等待的那个男人 [00:47.242]I wanted to be your girl in a white T-shirt
我曾想要做你的女孩 穿着白色T-shirt [00:51.840]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [00:55.575]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [00:59.076]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [01:04.274]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [01:07.278]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:13.548](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:16.552]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:22.429]By the time you hear this, who knows where I might be
当你听到这首歌时 谁也不知道我在哪里 [01:27.758]Singing 'bout another near-miss love that ended incomplete
歌唱着另一段不完整的爱情 [01:34.002]I was ready, but you weren't
我准备好了 但你没有 [01:36.196]So jump with your net from this bridge you burned
于是你抛弃一切逃之夭夭 [01:40.140]I wanted to tell you things
我曾想跟你坦诚相待 [01:43.092]All the secrets I've been keeping
把所有秘密都告诉你 [01:45.861]I saw it in front of me, but then you just kept disappearing
话到嘴边 你却消失不见 [01:51.242]A good dream, almost
一场美梦 多遗憾 [01:54.560]Now I tell your ghost
现在我对着空气说 [01:56.989]I wanted to be your girl in a white T-shirt
我曾想要做你的女孩 穿着白色T-shirt [02:01.717]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [02:05.793]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:09.319]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [02:14.465]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [02:17.469]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:23.321](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:26.429]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:32.150]Line after line, the words just live to remind
一字一句都提醒着我 [02:37.244]The two of us, what we could have been
我们之间是多大的遗憾 [02:40.901]Poetry by dead men
已故之人的诗歌 [02:43.905]Fire from ember, how could I make you remember?
余烬复燃 如何才能让你想起我 [02:49.469]With a turn of a phrase, would you turn to me if I say
你是否会回到我身边 如果我说 [02:55.530]I still want to be your girl?
我依然想做你的女孩 [03:00.963]I still want to be your girl in a white T-shirt
我依然想做你的女孩 穿着白色T-shirt [03:06.214]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [03:10.106]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:13.711]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [03:18.883]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [03:21.783]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:27.739](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:30.743]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌
当你听到这首歌时 我已经远去 [00:17.776]I'll even wear that green dress you like so when I disappear
我会穿着你喜欢的绿裙子 在我消失的时候 [00:23.811]You can turn around, one last look at the girl you lost in time
你可以转过身来 最后看一眼你失去的这个女孩 [00:29.401]Your turn to make up your mind between the two roads
你已下定决心 做出了选择 [00:35.540]Go and take some more time, but me and mine must go
你可以继续等待 但我必须上路了 [00:41.208]I tried to wait it out, no more
我试过静静等待 但我等不下去了 [00:43.690]Can't find the man I was waiting for
始终找不到我等待的那个男人 [00:47.242]I wanted to be your girl in a white T-shirt
我曾想要做你的女孩 穿着白色T-shirt [00:51.840]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [00:55.575]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [00:59.076]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [01:04.274]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [01:07.278]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:13.548](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:16.552]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [01:22.429]By the time you hear this, who knows where I might be
当你听到这首歌时 谁也不知道我在哪里 [01:27.758]Singing 'bout another near-miss love that ended incomplete
歌唱着另一段不完整的爱情 [01:34.002]I was ready, but you weren't
我准备好了 但你没有 [01:36.196]So jump with your net from this bridge you burned
于是你抛弃一切逃之夭夭 [01:40.140]I wanted to tell you things
我曾想跟你坦诚相待 [01:43.092]All the secrets I've been keeping
把所有秘密都告诉你 [01:45.861]I saw it in front of me, but then you just kept disappearing
话到嘴边 你却消失不见 [01:51.242]A good dream, almost
一场美梦 多遗憾 [01:54.560]Now I tell your ghost
现在我对着空气说 [01:56.989]I wanted to be your girl in a white T-shirt
我曾想要做你的女孩 穿着白色T-shirt [02:01.717]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [02:05.793]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:09.319]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [02:14.465]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [02:17.469]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:23.321](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:26.429]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [02:32.150]Line after line, the words just live to remind
一字一句都提醒着我 [02:37.244]The two of us, what we could have been
我们之间是多大的遗憾 [02:40.901]Poetry by dead men
已故之人的诗歌 [02:43.905]Fire from ember, how could I make you remember?
余烬复燃 如何才能让你想起我 [02:49.469]With a turn of a phrase, would you turn to me if I say
你是否会回到我身边 如果我说 [02:55.530]I still want to be your girl?
我依然想做你的女孩 [03:00.963]I still want to be your girl in a white T-shirt
我依然想做你的女孩 穿着白色T-shirt [03:06.214]Over coffee, stirring in the cinnamon
喝着加肉桂粉的咖啡 [03:10.106]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:13.711]I wanted to be your girl with your hands on my skin
我曾想要做你的女孩 和你紧紧相拥 [03:18.883]Stirring in the cinnamon
搅拌着肉桂粉 [03:21.783]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:27.739](While you read me poetry by dead men)
而你为我朗读已故之人的诗歌 [03:30.743]While you read me poetry by dead men
而你为我朗读已故之人的诗歌