グローアップ-藍井エイルmp3下载无损flac下载
グローアップ-藍井エイル在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eir
[00:01.000] 作曲 : 温詞
[00:19.921]ソーリー
抱歉 [00:20.666]なんてさ 言えないよ 今更
事到如今 这种话我说不出口 [00:23.361]うるさいなわかってるよ しつこいなもう!
烦死了我知道啦 别没完没了! [00:26.257]はいはい、もう良い?
好了好了 够了吧 [00:27.776]その目が嫌いだよ
最讨厌你这种眼神 [00:29.731]ベイビーじゃないんだから良いでしょ
反正不是VIP就别指望优待 [00:31.953]じゃ、バイバイ
那就拜拜咯 [00:35.432]やる気失くしちゃう
干劲全都被浇灭 [00:39.114]サンキューそうだね
谢啦 不过呢 [00:40.501]大事なことだってさ
就算是重要的事 [00:42.528]わかってても言えないんだよ
明白归明白 就是说不出口 [00:43.875]申し訳ないけれども
虽然觉得很对不起 [00:46.610]大人への 通り道なんでしょ? ね?
但这就是通往大人的必经之路吧?对吧? [00:52.249]心配なんて いやいや別に要らないから
担心什么的 才不需要呢 [00:55.392]結局一体何が言いたいわけ?
你到底想说什么啊? [00:58.577]良い加減にもうそろそろ私喋っても良い?
差不多该让我说两句了吧? [01:01.805]「しばらく家には帰りません」
「暂时不会回家」 [01:04.742]八つ当たりなんてしたくない!
才不想乱发脾气! [01:07.757]心と体がバラバラだ
身心都支离破碎 [01:10.982]今日もくだらない
今天又为无聊事 [01:12.525]言い合いに疲弊して
争论到精疲力尽 [01:14.467]涙ブランコ漕いでいる
眼泪在秋千上摇晃 [01:17.373]出来ることなら笑いながら
如果可以真想笑着 [01:20.480]今日の出来事話したい
聊聊今天的遭遇 [01:24.189]だけどお口にチャックして
但请先封住你的嘴 [01:40.029]ノーウェイ!
没门! [01:40.747]勝手に善悪決めないでよ
别擅自决定善恶啊 [01:43.309]真実見抜いてそれ言ってんの?
你看清真相再来说这话? [01:46.278]ハングアウト
好想 [01:47.227]夜中 してみたいけど
在深夜尽情狂欢 [01:49.761]まぶたの奥に泣いてる顔そっと
却躲在被窝里偷偷哭泣 [01:55.400]よぎっちゃったよ
彻底搞砸了呢 [01:59.174]どうしてすぐ
为什么 [02:00.494]イライラしちゃうんだろう?
会这么焦躁不安呢? [02:02.430]いつからかこんな風になったのかなんて
从何时起变成这样的 [02:06.535]考えても 意味がないくらいにさ
思考这种问题 根本毫无意义 [02:12.335]閉めたドアが大きな音をたてて
甩上门发出巨响 [02:15.295]お互いの溝がほら深くなった
看啊 我们的鸿沟又加深了 [02:18.454]見えない亀裂が私たちを裂いて
无形的裂痕将我们撕开 [02:21.663]戻れなくなったらどうしよう!
要是再也回不去该怎么办! [02:24.639]八つ当たりなんてしたくない
才不想乱发脾气 [02:27.639]今日も心と体バラバラ
今天又身心分离 [02:30.866]言いたいこと言えない
想说的话说不出口 [02:32.465]向き合おうとしないで
也不愿正视问题 [02:34.382]涙ベンチと私
眼泪长椅和我 [02:37.415]どうしたら素直になれるのか
要怎样才能坦率起来 [02:40.374]足りないものはひとつ
缺少的东西只有一个 [02:44.151]子供のような勇気だけ
就是孩子般的勇气 [03:00.584]春夏秋と 冬を越えていくたびに
每当跨越春夏秋冬 [03:06.599]わからなかったことに気づけるようになる
就会察觉未曾明白的事 [03:12.947]答えならいつだって ずっと知ってた
答案其实始终都知晓 [03:19.351]でもこうして時だけが過ぎていく
但时间就这样流逝 [03:22.817]言える!? 言えない!?
说出口!?说不出口!? [03:31.942]笑顔の練習 3,2,1 (ぱしゃ)
练习笑容 3,2,1 (咔嚓) [03:35.331]よっしゃこの感じで伝えよう
太好了 要把这份感觉传达出去 [03:38.150]少しずつ変わるきっかけがあったことを
那些促成点滴改变的契机 [03:41.704]明確にしてるでしょ?
你其实都清楚对吧? [03:44.592]必殺スマイルを見せてやる
让你见识必杀微笑 [03:47.673]もうこれは2度と言わないかも
这话可能不会说第二次 [03:51.345]「子供の時も 今の私も 愛してくれてありがとね」
「无论是小时候的我 还是现在的我 谢谢你们的爱」
抱歉 [00:20.666]なんてさ 言えないよ 今更
事到如今 这种话我说不出口 [00:23.361]うるさいなわかってるよ しつこいなもう!
烦死了我知道啦 别没完没了! [00:26.257]はいはい、もう良い?
好了好了 够了吧 [00:27.776]その目が嫌いだよ
最讨厌你这种眼神 [00:29.731]ベイビーじゃないんだから良いでしょ
反正不是VIP就别指望优待 [00:31.953]じゃ、バイバイ
那就拜拜咯 [00:35.432]やる気失くしちゃう
干劲全都被浇灭 [00:39.114]サンキューそうだね
谢啦 不过呢 [00:40.501]大事なことだってさ
就算是重要的事 [00:42.528]わかってても言えないんだよ
明白归明白 就是说不出口 [00:43.875]申し訳ないけれども
虽然觉得很对不起 [00:46.610]大人への 通り道なんでしょ? ね?
但这就是通往大人的必经之路吧?对吧? [00:52.249]心配なんて いやいや別に要らないから
担心什么的 才不需要呢 [00:55.392]結局一体何が言いたいわけ?
你到底想说什么啊? [00:58.577]良い加減にもうそろそろ私喋っても良い?
差不多该让我说两句了吧? [01:01.805]「しばらく家には帰りません」
「暂时不会回家」 [01:04.742]八つ当たりなんてしたくない!
才不想乱发脾气! [01:07.757]心と体がバラバラだ
身心都支离破碎 [01:10.982]今日もくだらない
今天又为无聊事 [01:12.525]言い合いに疲弊して
争论到精疲力尽 [01:14.467]涙ブランコ漕いでいる
眼泪在秋千上摇晃 [01:17.373]出来ることなら笑いながら
如果可以真想笑着 [01:20.480]今日の出来事話したい
聊聊今天的遭遇 [01:24.189]だけどお口にチャックして
但请先封住你的嘴 [01:40.029]ノーウェイ!
没门! [01:40.747]勝手に善悪決めないでよ
别擅自决定善恶啊 [01:43.309]真実見抜いてそれ言ってんの?
你看清真相再来说这话? [01:46.278]ハングアウト
好想 [01:47.227]夜中 してみたいけど
在深夜尽情狂欢 [01:49.761]まぶたの奥に泣いてる顔そっと
却躲在被窝里偷偷哭泣 [01:55.400]よぎっちゃったよ
彻底搞砸了呢 [01:59.174]どうしてすぐ
为什么 [02:00.494]イライラしちゃうんだろう?
会这么焦躁不安呢? [02:02.430]いつからかこんな風になったのかなんて
从何时起变成这样的 [02:06.535]考えても 意味がないくらいにさ
思考这种问题 根本毫无意义 [02:12.335]閉めたドアが大きな音をたてて
甩上门发出巨响 [02:15.295]お互いの溝がほら深くなった
看啊 我们的鸿沟又加深了 [02:18.454]見えない亀裂が私たちを裂いて
无形的裂痕将我们撕开 [02:21.663]戻れなくなったらどうしよう!
要是再也回不去该怎么办! [02:24.639]八つ当たりなんてしたくない
才不想乱发脾气 [02:27.639]今日も心と体バラバラ
今天又身心分离 [02:30.866]言いたいこと言えない
想说的话说不出口 [02:32.465]向き合おうとしないで
也不愿正视问题 [02:34.382]涙ベンチと私
眼泪长椅和我 [02:37.415]どうしたら素直になれるのか
要怎样才能坦率起来 [02:40.374]足りないものはひとつ
缺少的东西只有一个 [02:44.151]子供のような勇気だけ
就是孩子般的勇气 [03:00.584]春夏秋と 冬を越えていくたびに
每当跨越春夏秋冬 [03:06.599]わからなかったことに気づけるようになる
就会察觉未曾明白的事 [03:12.947]答えならいつだって ずっと知ってた
答案其实始终都知晓 [03:19.351]でもこうして時だけが過ぎていく
但时间就这样流逝 [03:22.817]言える!? 言えない!?
说出口!?说不出口!? [03:31.942]笑顔の練習 3,2,1 (ぱしゃ)
练习笑容 3,2,1 (咔嚓) [03:35.331]よっしゃこの感じで伝えよう
太好了 要把这份感觉传达出去 [03:38.150]少しずつ変わるきっかけがあったことを
那些促成点滴改变的契机 [03:41.704]明確にしてるでしょ?
你其实都清楚对吧? [03:44.592]必殺スマイルを見せてやる
让你见识必杀微笑 [03:47.673]もうこれは2度と言わないかも
这话可能不会说第二次 [03:51.345]「子供の時も 今の私も 愛してくれてありがとね」
「无论是小时候的我 还是现在的我 谢谢你们的爱」