NWR-Maësmp3下载无损flac下载
NWR-Maës在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Maës
[00:01.00] 作曲 : Boumidjal X
[00:12.94]J'suis calibré, vaut mieux m’éviter, tribunal de Paname, baie vitrée
我火力全开 最好别惹我 巴黎法庭 玻璃幕墙 [00:19.77]Plus j'vends, plus j'm’éloigne d'la pauvreté, j'finirai millionnaire dans la C
我卖得越多 离贫穷越远 我会在街头混成百万富翁 [00:25.65]Ils ont plainté, j'ai fini en G.A.V ;
他们告发我 我最后进了局子 [00:28.83]Bébé, m'attends pas : ce soir, j'vais pas rentré
宝贝 别等我:今晚我不回家 [00:31.77]J'suis dans l'bolide, j’ai fumé pour oublier,
我在豪车里 抽了东西想忘记 [00:34.87]J’suis dans l'bénéfice, j’vois que des gros billets
我在盈利 眼里只有大把钞票 [00:37.89]Devant ta mère, on est venus t'attacher,
在你妈面前 我们来绑了你 [00:41.14]J'parle à l'autre bout du monde qui peut m’reprocher
我和世界另一端通话 谁能指责我 [00:43.99]Showcases, tels-hô, j'vois que des filles pas rangées,
演出 医院 我只看到不三不四的女孩 [00:47.05]Kilos d'bédo, j'ai vingt kil' à transporter
几十公斤大麻 我有二十公斤要运 [00:49.74]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [00:54.38]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [01:00.74]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [01:06.58]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [01:13.19]De printemps, automne, hiver, été,
春 秋 冬 夏 [01:17.87]Maintenant, t'es là, avant, où t'étais ?
现在你在这儿 之前你在哪? [01:20.94]J'ai vesqui l'3-8 et la banalisée, ça a tiré, t'as fini paralysé
我经历过3-8(指案件或牢狱)和普通案 开了枪 你最后瘫痪了 [01:26.94]J'sortais d'chez oi-m, pas d'quoi m'acheter à manger,
我从家里出来 没钱买吃的 [01:29.99]Beaudottes, contrat à durée indéterminée
Beaudottes(巴黎街区) 无限期合同 [01:33.13]J'ai la bonbonne de cinquante pour les cokés,
我有五十升装的可卡因桶 [01:36.16]Trois heures du mat', on rentre chez toi sans toquer
凌晨三点 我们进你家没敲门 [01:39.21]J'te dirai vérité qu'à moitié,
我只说一半的真话 [01:42.27]J'pensais qu'en ayant du biff, j'aurais la paix
我以为有了钱 就能安稳 [01:45.17]J'compte le seille-o, la caissière ne parle plus,
我数着钱 收银员都不说话了 [01:48.30]J'ai mon calibre, pas besoin d'ta sécu
我有枪 不需要你的安保 [01:50.78]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [01:55.57]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:01.90]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:07.84]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:14.32]J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai tout ce qu'il faut
我有武器 有钱 有子弹 要啥有啥 [02:19.10]J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai ce qui faut
我有武器 有钱 有子弹 要啥有啥 [02:25.96]Si on perd, demain, j's'rais vengé
如果输了 明天我会复仇 [02:29.53]Neuf millimètres pour ne pas changer
九毫米 才不会变 [02:32.42]J'fais des morts, j'fais des morts
我制造死亡 我制造死亡 [02:38.16]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:44.70]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:51.04]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:56.90]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [03:03.37]
我火力全开 最好别惹我 巴黎法庭 玻璃幕墙 [00:19.77]Plus j'vends, plus j'm’éloigne d'la pauvreté, j'finirai millionnaire dans la C
我卖得越多 离贫穷越远 我会在街头混成百万富翁 [00:25.65]Ils ont plainté, j'ai fini en G.A.V ;
他们告发我 我最后进了局子 [00:28.83]Bébé, m'attends pas : ce soir, j'vais pas rentré
宝贝 别等我:今晚我不回家 [00:31.77]J'suis dans l'bolide, j’ai fumé pour oublier,
我在豪车里 抽了东西想忘记 [00:34.87]J’suis dans l'bénéfice, j’vois que des gros billets
我在盈利 眼里只有大把钞票 [00:37.89]Devant ta mère, on est venus t'attacher,
在你妈面前 我们来绑了你 [00:41.14]J'parle à l'autre bout du monde qui peut m’reprocher
我和世界另一端通话 谁能指责我 [00:43.99]Showcases, tels-hô, j'vois que des filles pas rangées,
演出 医院 我只看到不三不四的女孩 [00:47.05]Kilos d'bédo, j'ai vingt kil' à transporter
几十公斤大麻 我有二十公斤要运 [00:49.74]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [00:54.38]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [01:00.74]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [01:06.58]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [01:13.19]De printemps, automne, hiver, été,
春 秋 冬 夏 [01:17.87]Maintenant, t'es là, avant, où t'étais ?
现在你在这儿 之前你在哪? [01:20.94]J'ai vesqui l'3-8 et la banalisée, ça a tiré, t'as fini paralysé
我经历过3-8(指案件或牢狱)和普通案 开了枪 你最后瘫痪了 [01:26.94]J'sortais d'chez oi-m, pas d'quoi m'acheter à manger,
我从家里出来 没钱买吃的 [01:29.99]Beaudottes, contrat à durée indéterminée
Beaudottes(巴黎街区) 无限期合同 [01:33.13]J'ai la bonbonne de cinquante pour les cokés,
我有五十升装的可卡因桶 [01:36.16]Trois heures du mat', on rentre chez toi sans toquer
凌晨三点 我们进你家没敲门 [01:39.21]J'te dirai vérité qu'à moitié,
我只说一半的真话 [01:42.27]J'pensais qu'en ayant du biff, j'aurais la paix
我以为有了钱 就能安稳 [01:45.17]J'compte le seille-o, la caissière ne parle plus,
我数着钱 收银员都不说话了 [01:48.30]J'ai mon calibre, pas besoin d'ta sécu
我有枪 不需要你的安保 [01:50.78]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [01:55.57]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:01.90]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:07.84]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:14.32]J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai tout ce qu'il faut
我有武器 有钱 有子弹 要啥有啥 [02:19.10]J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai ce qui faut
我有武器 有钱 有子弹 要啥有啥 [02:25.96]Si on perd, demain, j's'rais vengé
如果输了 明天我会复仇 [02:29.53]Neuf millimètres pour ne pas changer
九毫米 才不会变 [02:32.42]J'fais des morts, j'fais des morts
我制造死亡 我制造死亡 [02:38.16]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:44.70]Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
一片漆黑 他们想把我拖进深渊 [02:51.04]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [02:56.90]Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
把我拉出黑暗 他们想把我拖进深渊 [03:03.37]