Dead Ends (Alternate Reality Version)-Radical Facemp3下载无损flac下载
Dead Ends (Alternate Reality Version)-Radical Face在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Benjamin Cooper
[00:00.498] 作曲 : Benjamin Cooper
[00:00.996]Hello, hope, it's been a while
久违迎来希望 [00:07.686]I thought I was damned to watch life through my hands
本以为自己将一度消沉下去 [00:14.733]Now I'm not in the place I thought I'd be
如今站在未曾设想的未来 [00:21.668]Makes looking back a whole lot simpler
看清了自己的从前 [00:25.579] [00:29.021]I thought that I could be the difference
曾经也自命不凡 [00:35.532]I thought I could outsmart all the pain
尝试着逃避所有痛苦 [00:42.465]But like life advice that's scrawled across a bathroom stall
然而就像卫生隔间墙上胡乱涂鸦的“箴言” [00:47.629]It wasted everyone's time
逃避不过是些无用的努力 [00:49.887] [00:56.098]So now I'm saying goodbye
我向过去告别 [00:59.874]And I'm learning to fend for myself now
学着直面痛苦,自谋出路 [01:03.011]We started playing with fire
彼时我们不知天高地厚 [01:06.725]Thinking that it would just keep us warm
对危险浑然不觉 [01:09.681]Well, there's no need to run
然而当方向错了 [01:13.354]When you're traveling down the wrong road
一切的努力都是徒劳的 [01:16.020]No, there's no need to run
在错误的道路上 [01:20.004]When you're traveling down the wrong road
永远不会迎来曙光 [01:23.394] [01:29.969]Can't see the forest for the trees
“一叶障目,不见泰山” [01:36.458]Heard it plenty of times, but now I know what it means
如今终于洞悉其中深意 [01:43.141]And if you hold too tight you're bound to lose
一个焦虑太过的人 [01:50.100]The very things you've decided are precious
注定失去最珍视的东西 [01:54.376] [01:56.805]I have learned I'm not so special
我们都并非人中龙凤 [02:03.202]There's no need to carry all that weight
不要逼的自己喘不过气 [02:09.957]You don't have to ask if you're allowed to fall apart
也要允许偶尔的崩溃 [02:15.237]So now I just say:
时刻提醒自己: [02:17.652] [02:23.645]There ain't no fixing this, but I like that you tried
谋事在人,成事在天 [02:30.237]Sometimes the hardest part is being right
把握当下便已竭尽全力 [02:37.869]There ain't no helping me,
无论是真是假 [02:40.408]but I like that you lied
感谢你愿意给我答案 [02:44.568]Sometimes it's worth the burn marks to feel the light
让我明白晒伤只是通往光明的必经之路 [02:48.674] [02:55.141]And I don't wanna know why
我不再纠结过往 [02:58.885]I just want to know how to move on now
头也不回的向前走 [03:01.843]The past is buried in time
过去会随风飘散 [03:05.404]And the future's an anxious invention
而未来依旧是未知数 [03:08.527]Oh, and you never arrive
我将踏上征程 [03:12.235]Unless you accept your dead ends
不再纠结于过去的挣扎 [03:14.680]Yeah, you will never arrive
不再心比天高 [03:18.880]Unless you make peace with your dead ends
坦然接受世事的无常 [03:21.262]Yeah, you will never arrive
不再自命不凡 [03:25.400]Unless you make peace with your dead ends
学会拥抱自己的脆弱 [03:27.900]Yeah, you will never arrive
不再穷追不舍 [03:32.017]Unless you make peace with your dead ends
挥手告别未竟的愿望 [03:34.429]Yeah, you will never arrive
误入歧途在所难免 [03:38.641]Unless you make peace with your dead ends
前路依旧荆棘遍布 [03:41.135]Yeah, you will never arrive
于是我与命运握手言和 [03:45.376]Unless you make peace with your dead ends
迎来希望的曙光 [03:48.631] [03:50.464]*
最后“与命运握手言和”的说法有借鉴2019-4-26版本专辑《Therapy》中神奇的书小晴老师对于本句的翻译!已与老师沟通同意借鉴~感谢书老师的灵感!也谢谢大家的聆听! [03:53.477]*
音乐是心灵的桥梁~
久违迎来希望 [00:07.686]I thought I was damned to watch life through my hands
本以为自己将一度消沉下去 [00:14.733]Now I'm not in the place I thought I'd be
如今站在未曾设想的未来 [00:21.668]Makes looking back a whole lot simpler
看清了自己的从前 [00:25.579] [00:29.021]I thought that I could be the difference
曾经也自命不凡 [00:35.532]I thought I could outsmart all the pain
尝试着逃避所有痛苦 [00:42.465]But like life advice that's scrawled across a bathroom stall
然而就像卫生隔间墙上胡乱涂鸦的“箴言” [00:47.629]It wasted everyone's time
逃避不过是些无用的努力 [00:49.887] [00:56.098]So now I'm saying goodbye
我向过去告别 [00:59.874]And I'm learning to fend for myself now
学着直面痛苦,自谋出路 [01:03.011]We started playing with fire
彼时我们不知天高地厚 [01:06.725]Thinking that it would just keep us warm
对危险浑然不觉 [01:09.681]Well, there's no need to run
然而当方向错了 [01:13.354]When you're traveling down the wrong road
一切的努力都是徒劳的 [01:16.020]No, there's no need to run
在错误的道路上 [01:20.004]When you're traveling down the wrong road
永远不会迎来曙光 [01:23.394] [01:29.969]Can't see the forest for the trees
“一叶障目,不见泰山” [01:36.458]Heard it plenty of times, but now I know what it means
如今终于洞悉其中深意 [01:43.141]And if you hold too tight you're bound to lose
一个焦虑太过的人 [01:50.100]The very things you've decided are precious
注定失去最珍视的东西 [01:54.376] [01:56.805]I have learned I'm not so special
我们都并非人中龙凤 [02:03.202]There's no need to carry all that weight
不要逼的自己喘不过气 [02:09.957]You don't have to ask if you're allowed to fall apart
也要允许偶尔的崩溃 [02:15.237]So now I just say:
时刻提醒自己: [02:17.652] [02:23.645]There ain't no fixing this, but I like that you tried
谋事在人,成事在天 [02:30.237]Sometimes the hardest part is being right
把握当下便已竭尽全力 [02:37.869]There ain't no helping me,
无论是真是假 [02:40.408]but I like that you lied
感谢你愿意给我答案 [02:44.568]Sometimes it's worth the burn marks to feel the light
让我明白晒伤只是通往光明的必经之路 [02:48.674] [02:55.141]And I don't wanna know why
我不再纠结过往 [02:58.885]I just want to know how to move on now
头也不回的向前走 [03:01.843]The past is buried in time
过去会随风飘散 [03:05.404]And the future's an anxious invention
而未来依旧是未知数 [03:08.527]Oh, and you never arrive
我将踏上征程 [03:12.235]Unless you accept your dead ends
不再纠结于过去的挣扎 [03:14.680]Yeah, you will never arrive
不再心比天高 [03:18.880]Unless you make peace with your dead ends
坦然接受世事的无常 [03:21.262]Yeah, you will never arrive
不再自命不凡 [03:25.400]Unless you make peace with your dead ends
学会拥抱自己的脆弱 [03:27.900]Yeah, you will never arrive
不再穷追不舍 [03:32.017]Unless you make peace with your dead ends
挥手告别未竟的愿望 [03:34.429]Yeah, you will never arrive
误入歧途在所难免 [03:38.641]Unless you make peace with your dead ends
前路依旧荆棘遍布 [03:41.135]Yeah, you will never arrive
于是我与命运握手言和 [03:45.376]Unless you make peace with your dead ends
迎来希望的曙光 [03:48.631] [03:50.464]*
最后“与命运握手言和”的说法有借鉴2019-4-26版本专辑《Therapy》中神奇的书小晴老师对于本句的翻译!已与老师沟通同意借鉴~感谢书老师的灵感!也谢谢大家的聆听! [03:53.477]*
音乐是心灵的桥梁~