Guilt (Alternate Reality Version)-Radical Facemp3下载无损flac下载
Guilt (Alternate Reality Version)-Radical Face在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Benjamin Cooper
[00:01.00] 作曲 : Benjamin Cooper
[00:09.68]I thought I'd walked a thousand miles
我以为我穿越了一千英里 [00:14.85]But it was all inside my head
可这一切仍在我的脑海里 [00:18.99]My feet were almost where I started off
我又回到了出发的原点 [00:23.08]And I couldn't tell you why I'd bled
我不愿告诉你我为何在流血 [00:27.22]And I'm not surprised by what was said
对他们说的话我并不感到惊讶 [00:31.25]But it still hit me all the same
可它仍使我受到打击 [00:35.54]Just 'cause you see the storm
仅仅因为你看到暴风雨 [00:37.49]It doesn't mean you're ready for the rain
可这并不意味着你已为此做好了准备 [00:42.22]And I was dancing with my ghosts
我与我的鬼魂共舞 [00:45.50]'Cause I could never let them go
因为我没法让他们走开 [00:48.33]Oh, no, well I've got to
不,我该走了 [00:50.73]They're no longer here
他们已经不在了 [00:52.55]And no one is watching
这儿也没有观众 [00:54.73]Sometimes your guilt just wears a face
有时内疚不过是你的一副面孔 [00:58.76]And I would whistle in the dark
而我则在黑暗中吹着口哨 [01:01.87]'Cause I felt safe while all alone
因为独处时我觉得很安全 [01:04.78]Well, it's time that I let all the dead be the dead
好了,我该让所有的死人都真正死去 [01:08.84]There's no honor in suffering
遭受苦难是没有荣耀的 [01:11.14]No reward 'cause you've bled
也不会因你流血而有回报 [01:14.95]The rest can sort itself out
剩下的可以独自面对 [01:26.31]It's hard to say when things have run their course
很难说事情何时是个头 [01:31.51]While in the fog and still afraid
而我在雾中仍旧害怕 [01:35.70]And once you see what lies behind a mask
一旦你看清面具背后的东西 [01:39.76]That mask will never look the same
那面具将永不相同了 [01:43.82]And once the pattern shows itself
一旦这图案显现出来 [01:47.93]You can't pretend that nothing's changed
你就不能再假装无事发生 [01:52.11]It's hard to fake it when you see the steps
当你看到台阶时,你很难佯装 [01:55.43]Before they're even made
甚至在它们被造出来之前 [01:58.86]And I was dancing with my ghosts
我与我的鬼魂共舞 [02:02.01]'Cause I could never let them go, go, go
因为我无法让他们走开,走开,走开 [02:05.39]But I've got to
但我必须这么做 [02:07.15]They're no longer here
他们已经不在了 [02:08.96]And no one is watching
也没人在观看了 [02:11.38]Sometimes your guilt just wears a face
有时内疚不过是你的一副面孔 [02:15.31]And I would whistle in the dark
而我则在黑暗中吹着口哨 [02:18.52]'Cause I felt safe while all alone
因为独处时我觉得很安全 [02:21.29]Well, it's time that I let all the dead be the dead
好了,我该让所有的死人都真正死去了 [02:25.19]There's no honor in suffering
遭受苦难是没有荣耀的 [02:27.71]No reward 'cause you've bled
也不会因你流血而有回报 [02:35.60]The rest can sort itself out
这余下的我可以独自面对
我以为我穿越了一千英里 [00:14.85]But it was all inside my head
可这一切仍在我的脑海里 [00:18.99]My feet were almost where I started off
我又回到了出发的原点 [00:23.08]And I couldn't tell you why I'd bled
我不愿告诉你我为何在流血 [00:27.22]And I'm not surprised by what was said
对他们说的话我并不感到惊讶 [00:31.25]But it still hit me all the same
可它仍使我受到打击 [00:35.54]Just 'cause you see the storm
仅仅因为你看到暴风雨 [00:37.49]It doesn't mean you're ready for the rain
可这并不意味着你已为此做好了准备 [00:42.22]And I was dancing with my ghosts
我与我的鬼魂共舞 [00:45.50]'Cause I could never let them go
因为我没法让他们走开 [00:48.33]Oh, no, well I've got to
不,我该走了 [00:50.73]They're no longer here
他们已经不在了 [00:52.55]And no one is watching
这儿也没有观众 [00:54.73]Sometimes your guilt just wears a face
有时内疚不过是你的一副面孔 [00:58.76]And I would whistle in the dark
而我则在黑暗中吹着口哨 [01:01.87]'Cause I felt safe while all alone
因为独处时我觉得很安全 [01:04.78]Well, it's time that I let all the dead be the dead
好了,我该让所有的死人都真正死去 [01:08.84]There's no honor in suffering
遭受苦难是没有荣耀的 [01:11.14]No reward 'cause you've bled
也不会因你流血而有回报 [01:14.95]The rest can sort itself out
剩下的可以独自面对 [01:26.31]It's hard to say when things have run their course
很难说事情何时是个头 [01:31.51]While in the fog and still afraid
而我在雾中仍旧害怕 [01:35.70]And once you see what lies behind a mask
一旦你看清面具背后的东西 [01:39.76]That mask will never look the same
那面具将永不相同了 [01:43.82]And once the pattern shows itself
一旦这图案显现出来 [01:47.93]You can't pretend that nothing's changed
你就不能再假装无事发生 [01:52.11]It's hard to fake it when you see the steps
当你看到台阶时,你很难佯装 [01:55.43]Before they're even made
甚至在它们被造出来之前 [01:58.86]And I was dancing with my ghosts
我与我的鬼魂共舞 [02:02.01]'Cause I could never let them go, go, go
因为我无法让他们走开,走开,走开 [02:05.39]But I've got to
但我必须这么做 [02:07.15]They're no longer here
他们已经不在了 [02:08.96]And no one is watching
也没人在观看了 [02:11.38]Sometimes your guilt just wears a face
有时内疚不过是你的一副面孔 [02:15.31]And I would whistle in the dark
而我则在黑暗中吹着口哨 [02:18.52]'Cause I felt safe while all alone
因为独处时我觉得很安全 [02:21.29]Well, it's time that I let all the dead be the dead
好了,我该让所有的死人都真正死去了 [02:25.19]There's no honor in suffering
遭受苦难是没有荣耀的 [02:27.71]No reward 'cause you've bled
也不会因你流血而有回报 [02:35.60]The rest can sort itself out
这余下的我可以独自面对