옷만 걸치고 나와 (Vocal. 오브로젝트)-Iony/OBrojectmp3下载无损flac下载
옷만 걸치고 나와 (Vocal. 오브로젝트)-Iony/OBroject在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 윤닭 (오브로젝트)/오태석 (오브로젝트)
[00:01.000] 作曲 : Iony (아이오니)
[00:11.476]오늘 따라 기분이 왠지
今天不知道为何 [00:15.670]자꾸 붕 뜨는 건지 요즘
心情总是飘飘然的 [00:19.864]뭐 되는 것도 없고, um hm
最近也没什么特别的好事 [00:23.793]하루 종일 그래
从早到晚 平平淡淡 [00:27.195]잠깐 나와서 한 잔하자
出来喝一杯吧 [00:29.163]자꾸 불러서 미안하단
虽然总是喊你出来 [00:31.210]말은 이제 괜찮으니까
但因此抱歉的话也不打紧了 [00:33.631]oh 옷만 걸치고 나와
披件衣服就出来吧 [00:35.825]You, 너도 알겠지만
你也知道 [00:38.596]나를 잘 알잖아
你有多了解我 [00:40.677]걱정하지마
所以别担心 [00:43.318]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [00:48.890]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [00:51.709]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [00:55.795]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [01:00.005]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [01:04.129]쏟아지는 별처럼 빛날거야
像漫天的星空般闪耀 [01:08.178]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [01:12.346]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页 [01:20.457]솔까 이제 돈이 너무 중요해졌어
说实话 当今时代钱变得越来越重要 [01:22.603]그저 열정으로 하던 일들 main out
而我只是靠着热情在做事 [01:24.334]내일 아침엔 해가 뜰 거란
现在对“明早太阳总会升起”这种话 [01:25.971]말 헛웃음 나오지 이제
不要再强颜欢笑 [01:28.782]그래도 이 악물고 살아가는 이유
但依然有咬牙坚持活下去的两个理由 [01:30.619]단지 두개 하난 엄마 또 하나는 아빠
一是因为母亲 二是因为父亲 [01:32.890]비 온 담에 땅이 더 굳어진다는 말
现在对“经历失败后愈挫愈勇”这种话 [01:35.038]이젠 안 믿어 위로하지 좀 마
再也不会信了 也别安慰我了 [01:36.692]잠깐 나와서 한 잔하자
出来喝一杯吧 [01:38.548]자꾸 불러서 미안하단
虽然总是喊你出来 [01:40.499]말은 이제 괜찮으니까
但因此抱歉的话也不打紧了 [01:42.887]oh 옷만 걸 치고 나와
披件衣服就出来吧 [01:45.082]You, 너도 알겠지만
你也知道 [01:47.956]나를 잘 알잖아
你有多了解我 [01:49.933]걱정하지마
所以别担心 [01:52.620]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [01:58.140]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [02:00.938]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [02:05.001]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [02:09.184]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [02:13.076]쏟아지는 별처럼 빛날 거야
像漫天的星空般闪耀 [02:17.484]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [02:21.642]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页 [02:26.408]열정으로 페이 받아 보낸 5년동안
靠热情拿工资撑过的5年 [02:28.340]많이 배웠지 내 청춘 다 쏟아바쳐
这段日子 倾注了我们青春 学到了很多 [02:30.594]발악했던 20대의 전부 다 고맙다
感谢所有奋力挣扎着的20代 [02:32.627]어떻게 살아야 되는지 알려줘서
感谢你们告诉我该怎么活下去 [02:35.031]누구나 처음부터 잘할 순 없어
没有谁一开始就能做好的 [02:36.698]움추려들고 눈치보지마
不要畏畏缩缩 看眼色行事 [02:38.590]청춘은 아프니까 청춘이 아냐
因为疼痛 所以不能称之为青春 [02:40.526]빠짐없이 행복해야 돼 그 시절 잃지마
每个人都要幸福才行 不要遗失那段美好时节 [02:42.546]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [02:47.634]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [02:50.630]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [02:54.601]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [02:58.854]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [03:02.738]쏟아지는 별처럼 빛날 거야
像漫天的星空般闪耀 [03:07.120]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [03:11.189]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页
今天不知道为何 [00:15.670]자꾸 붕 뜨는 건지 요즘
心情总是飘飘然的 [00:19.864]뭐 되는 것도 없고, um hm
最近也没什么特别的好事 [00:23.793]하루 종일 그래
从早到晚 平平淡淡 [00:27.195]잠깐 나와서 한 잔하자
出来喝一杯吧 [00:29.163]자꾸 불러서 미안하단
虽然总是喊你出来 [00:31.210]말은 이제 괜찮으니까
但因此抱歉的话也不打紧了 [00:33.631]oh 옷만 걸치고 나와
披件衣服就出来吧 [00:35.825]You, 너도 알겠지만
你也知道 [00:38.596]나를 잘 알잖아
你有多了解我 [00:40.677]걱정하지마
所以别担心 [00:43.318]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [00:48.890]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [00:51.709]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [00:55.795]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [01:00.005]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [01:04.129]쏟아지는 별처럼 빛날거야
像漫天的星空般闪耀 [01:08.178]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [01:12.346]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页 [01:20.457]솔까 이제 돈이 너무 중요해졌어
说实话 当今时代钱变得越来越重要 [01:22.603]그저 열정으로 하던 일들 main out
而我只是靠着热情在做事 [01:24.334]내일 아침엔 해가 뜰 거란
现在对“明早太阳总会升起”这种话 [01:25.971]말 헛웃음 나오지 이제
不要再强颜欢笑 [01:28.782]그래도 이 악물고 살아가는 이유
但依然有咬牙坚持活下去的两个理由 [01:30.619]단지 두개 하난 엄마 또 하나는 아빠
一是因为母亲 二是因为父亲 [01:32.890]비 온 담에 땅이 더 굳어진다는 말
现在对“经历失败后愈挫愈勇”这种话 [01:35.038]이젠 안 믿어 위로하지 좀 마
再也不会信了 也别安慰我了 [01:36.692]잠깐 나와서 한 잔하자
出来喝一杯吧 [01:38.548]자꾸 불러서 미안하단
虽然总是喊你出来 [01:40.499]말은 이제 괜찮으니까
但因此抱歉的话也不打紧了 [01:42.887]oh 옷만 걸 치고 나와
披件衣服就出来吧 [01:45.082]You, 너도 알겠지만
你也知道 [01:47.956]나를 잘 알잖아
你有多了解我 [01:49.933]걱정하지마
所以别担心 [01:52.620]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [01:58.140]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [02:00.938]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [02:05.001]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [02:09.184]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [02:13.076]쏟아지는 별처럼 빛날 거야
像漫天的星空般闪耀 [02:17.484]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [02:21.642]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页 [02:26.408]열정으로 페이 받아 보낸 5년동안
靠热情拿工资撑过的5年 [02:28.340]많이 배웠지 내 청춘 다 쏟아바쳐
这段日子 倾注了我们青春 学到了很多 [02:30.594]발악했던 20대의 전부 다 고맙다
感谢所有奋力挣扎着的20代 [02:32.627]어떻게 살아야 되는지 알려줘서
感谢你们告诉我该怎么活下去 [02:35.031]누구나 처음부터 잘할 순 없어
没有谁一开始就能做好的 [02:36.698]움추려들고 눈치보지마
不要畏畏缩缩 看眼色行事 [02:38.590]청춘은 아프니까 청춘이 아냐
因为疼痛 所以不能称之为青春 [02:40.526]빠짐없이 행복해야 돼 그 시절 잃지마
每个人都要幸福才行 不要遗失那段美好时节 [02:42.546]언제나 추울 거 같던 겨울지나
就像寒冬逝去 [02:47.634]언젠가 봄이 오듯
终有一天春日会来临 [02:50.630]잠시뿐이란 걸 넌 잘 알잖아
你也很清楚那所谓的“暂且片刻” [02:54.601]넌 그냥 시간에 맡기면 돼
你只需将自己交付于时间便可 [02:58.854]점점 더 깊어지는 밤
我们会在愈深的夜晚 [03:02.738]쏟아지는 별처럼 빛날 거야
像漫天的星空般闪耀 [03:07.120]우린 오늘 밤을 기억하면 돼
我们只需铭记今晚 [03:11.189]추억 한 페이지가 될 테니까
任其成为记忆的一页