贋作-あよmp3下载无损flac下载
贋作-あよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : azuki
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:28.355]大粒の雨
大雨沉重地坠落 [00:31.986]黒く咲いたセレナーデ
绽放着暗夜里的小夜曲 [00:37.099]咲き乱れては (その時に)
燃烧的璀璨霞光(那一瞬间里) [00:41.293]霞消えていった
消失在星夜的彼方 [00:46.526]この想いが恋ならば
倘若这份感情就是恋爱 [00:50.122]偽りなく人は愛せない
无法去伪装的人也无法去爱 [00:54.607]想い隠し 伝えられず
隐藏着的思念 该如何去传达 [00:59.080]気付くのが遅すぎた
终于察觉到却为时已晚 [01:01.233]もう言葉すら届かないわ
哪怕只有一句话也无法表达 [01:07.358]このちっぽけな世界が音を立てて
可是这渺小的世界啊 也呐喊着誓言 [01:12.723]いつか そういつか
即使最后有一天 [01:14.885]壊れてしまっても
一切消失化作碎片 [01:17.380]無くしはしない あなただけは
只有你不能失去 想要你在这里 [01:21.822]今の想いだけは 誰にも渡さない
只有这一瞬间的心意 绝对不会让给任何人 [01:31.376] [01:38.491]一人の今が
独自一人的当下 [01:42.160]過去に置き去りにされて
早已被遗弃在回忆的遗迹 [01:47.557]あなたがここに (この世界に)
想要创造的未来(在这世界里) [01:51.407]いる未来を造る
有你始终在我身边 [01:56.396]この想いが罪ならば
如果这份思念是种罪过 [02:00.253]人はどんな咎を背負うのか
人们究竟背负着多少的过错 [02:04.858]全て無くし 全てを識って
失去了所有的 又明白了一切 [02:09.454]原初へと巻き戻る
再度徘徊着回到了原点 [02:11.414]この命すら惜しくないわ
就连这样的生命也死不足惜 [02:17.382]このちっぽけな世界を見渡しても
即使这渺小的世界啊 望遍每个角落 [02:23.079]いつも そういつも
却总是 遍寻不到 [02:25.159]あなただけいない
遍寻不到你的身影 [02:27.652]独り占めした 箱庭へと
面对独自一人的 盒中小小庭院 [02:32.145]鍵をかけたのは 名も知らない稀人 ah
不相识的无名客人 轻轻锁上了我整个世界 [02:50.058] [03:03.537]もし神様がいるのなら何もしないで
假如神明存在于这个世界上 请什么都别做 [03:12.799]願い事は何もないから
因为没有任何想实现的愿望 [03:17.127]私の事をずっと
只要你能一直注视着我 [03:21.611]眼に焼き付けて欲しい
把我的一切都印在心底 [03:27.710]このちっぽけな世界で私だけは
可是这渺小的世界里 只有我在追寻 [03:33.200]夢を そう夢を
那样的 虚幻的梦 [03:35.285]追い求め続けた
追逐的脚步从未停歇 [03:37.747]涙の痕は 消えはしない
泪水留下的痕迹 仍旧留在原地 [03:42.137]黒に染められ 一つになり
泪滴染作了墨色 凝聚成的一切 [03:46.551]全て消えた
终究化作云烟 [03:49.126]壊れた世界で歪んだのは
这崩坏的世界里 歪曲了的到底 [03:53.669]君か?私か?
是你吗?还是自己? [03:55.699]どちらもなんだろう
抑或我们都已扭曲 [03:58.316]この罪だけは この穢れは
唯有这份罪过 唯有这种污浊 [04:02.567]誰かが許しても 私は許さないわ
无论有谁选择宽恕 我也一定不会去原谅 [04:13.447]誰にも渡さない
绝对不会拱手相让 [04:19.579]
大雨沉重地坠落 [00:31.986]黒く咲いたセレナーデ
绽放着暗夜里的小夜曲 [00:37.099]咲き乱れては (その時に)
燃烧的璀璨霞光(那一瞬间里) [00:41.293]霞消えていった
消失在星夜的彼方 [00:46.526]この想いが恋ならば
倘若这份感情就是恋爱 [00:50.122]偽りなく人は愛せない
无法去伪装的人也无法去爱 [00:54.607]想い隠し 伝えられず
隐藏着的思念 该如何去传达 [00:59.080]気付くのが遅すぎた
终于察觉到却为时已晚 [01:01.233]もう言葉すら届かないわ
哪怕只有一句话也无法表达 [01:07.358]このちっぽけな世界が音を立てて
可是这渺小的世界啊 也呐喊着誓言 [01:12.723]いつか そういつか
即使最后有一天 [01:14.885]壊れてしまっても
一切消失化作碎片 [01:17.380]無くしはしない あなただけは
只有你不能失去 想要你在这里 [01:21.822]今の想いだけは 誰にも渡さない
只有这一瞬间的心意 绝对不会让给任何人 [01:31.376] [01:38.491]一人の今が
独自一人的当下 [01:42.160]過去に置き去りにされて
早已被遗弃在回忆的遗迹 [01:47.557]あなたがここに (この世界に)
想要创造的未来(在这世界里) [01:51.407]いる未来を造る
有你始终在我身边 [01:56.396]この想いが罪ならば
如果这份思念是种罪过 [02:00.253]人はどんな咎を背負うのか
人们究竟背负着多少的过错 [02:04.858]全て無くし 全てを識って
失去了所有的 又明白了一切 [02:09.454]原初へと巻き戻る
再度徘徊着回到了原点 [02:11.414]この命すら惜しくないわ
就连这样的生命也死不足惜 [02:17.382]このちっぽけな世界を見渡しても
即使这渺小的世界啊 望遍每个角落 [02:23.079]いつも そういつも
却总是 遍寻不到 [02:25.159]あなただけいない
遍寻不到你的身影 [02:27.652]独り占めした 箱庭へと
面对独自一人的 盒中小小庭院 [02:32.145]鍵をかけたのは 名も知らない稀人 ah
不相识的无名客人 轻轻锁上了我整个世界 [02:50.058] [03:03.537]もし神様がいるのなら何もしないで
假如神明存在于这个世界上 请什么都别做 [03:12.799]願い事は何もないから
因为没有任何想实现的愿望 [03:17.127]私の事をずっと
只要你能一直注视着我 [03:21.611]眼に焼き付けて欲しい
把我的一切都印在心底 [03:27.710]このちっぽけな世界で私だけは
可是这渺小的世界里 只有我在追寻 [03:33.200]夢を そう夢を
那样的 虚幻的梦 [03:35.285]追い求め続けた
追逐的脚步从未停歇 [03:37.747]涙の痕は 消えはしない
泪水留下的痕迹 仍旧留在原地 [03:42.137]黒に染められ 一つになり
泪滴染作了墨色 凝聚成的一切 [03:46.551]全て消えた
终究化作云烟 [03:49.126]壊れた世界で歪んだのは
这崩坏的世界里 歪曲了的到底 [03:53.669]君か?私か?
是你吗?还是自己? [03:55.699]どちらもなんだろう
抑或我们都已扭曲 [03:58.316]この罪だけは この穢れは
唯有这份罪过 唯有这种污浊 [04:02.567]誰かが許しても 私は許さないわ
无论有谁选择宽恕 我也一定不会去原谅 [04:13.447]誰にも渡さない
绝对不会拱手相让 [04:19.579]
贋作-あよ热门评论
这次的翻译里有很多冗余的成分还请见谅,我其实是想让翻译也能唱出来……
赝作(×)鉴作(√) 立志要在一万首东方曲下留下我的名字(2447/10000)
5,这首东方曲是今年新出的⭕
当你看到一首曲子好听但人少有几种情况:1、你逼格太高 2、你逼格太low 3、这首曲子有分身 4、是东方曲
编曲 kaztora 演唱 あよ 作词 azuki 演奏 Guitar:sassy Bass:Pira Drum:まおう Piano:くるや 原曲 ヴワル魔法図書館
一眼看成屑作(恼)不过好听!
《关于我不玩车万但推荐车万曲却越来越多这件事》
这首就像诺雷姬的大图书馆里众多书中的一本不起眼的赝作,无人翻看,可能一直都不会被重视,即便倾诉的全部的感情[哀伤]
看什么都是屑的屑(半恼)
封面文文好帅,文厨当场喷血而死,并保持着痴汉笑
想想你为什么干不过楼中楼的热评
请问这首可以算作是以哪位角色为主角在唱的呢?感觉单看歌词看不出来
虽然不是最能代表ayo风格,却是ayo最好听的一首之一
看来看成屑的不止我一个,吾道不孤(
都需要时间的沉淀,但车车人可不都是这样的,我看到旧作还有一些曲子五六年还是十几条评论
刚想发一个和你一样的评论就看到你了。。。
听あよ改掉了我不评论的毛病[大哭]