SectionIV (Single-Edit)-R Sound Design/初音ミクmp3下载无损flac下载
SectionIV (Single-Edit)-R Sound Design/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.65]作曲 : R Sound Design
[00:01.46]作词 : R Sound Design
[00:11.06]色めく春の日に
如同活气盎然的春日里 [00:15.74]芽吹いた花のように
含苞欲放的花蕊一般 [00:19.53]眩しい夏の日に
如同阳光眩目的夏日里 [00:23.32]煌めく海のように
波光粼粼的海面一般 [00:26.97]静かな秋の日に
如同万籁俱寂的秋日里 [00:30.77]騒めく木々のように
簌簌作响的树木一般 [00:34.51]凍える冬の日に
如同寒气刺骨的冬日里 [00:38.38]積もった雪のように
层层堆积的白雪一般 [00:42.06]巡る四季のリズムに
循环的四季旋律 [00:45.73]澄み渡るその音は
那澄澈的音色 [00:49.47]モノクロの心にも
是将黑白单色的内心 [00:53.23]染める初める彩り
渐渐浸染的色彩 [00:57.07]過ぎた日々の彼方に
那过去时光的彼岸 [01:00.70]消え残るあの光
尚未消逝的光芒 [01:04.48]色褪せたこの声に
是将褪色的声音 [01:08.23]移る映る色彩
重新点亮的色彩 [01:11.97]In the day,in the past,in the nothing (but) all the mess.
在那一天,过去的一天,那虚无(却又)混乱中 [01:14.60]In the line,in the mood of me the section for your sake.
在线条中,在我为了你的那些心情中 [01:18.98]In the voice,in the word,in the holy crap my lazy wurlitz.
在声音中,在世界中,在惊叹中我懒怠的沃尔兹 [01:22.82]You'll never be scared to come to me.
你将永远不会害怕来到我身边 [01:27.19]色めき立つ様なストーリーライン
呼之欲出的故事线 [01:30.10]一人積み上げる世界
独自建立的世界 [01:33.50]壊したら
若是将其破坏 [01:34.52]原点に囚われる
便只能被囚禁于原点 [01:38.07]僕を抱き締めに行こう
请紧紧抱住我吧 [01:41.91]微かに口ずさむ
低声吟唱着 [01:45.83]途切れた糸のように
如断裂的丝线一般 [01:49.53]乾いた土のように
如干裂的土地一般 [01:53.27]千切れた雲のように
如飘散的云朵一般 [01:57.04]瞼に映り込む
映入眼帘 [02:00.75]世界は泡のように
世界如同泡影 [02:04.48]淀んだ海のように
如同浑浊的海洋 [02:08.34]遥かな空のように
如同遥远的天空 [02:12.07]回る針のリズムに
如同回转的指针 [02:15.74]鳴り響くあの音は
那回响的音色 [02:19.48]錆び付いたその手にも
是将锈迹斑斑的这双手 [02:23.21]触れる振れる温もり
触碰摇摆的温度 [02:26.97]寄せる時の水辺に
那涨潮时的水滨 [02:30.71]溶け残るこの光
尚未溶尽的光芒 [02:34.41]薄濁るその声は
是将浑浊的声音 [02:38.16]泳ぐ游ぐ残響
鱼跃悠游的残响 [02:41.83]For the fail,for the fear,for the moment of the meth,
为那失败,为那恐惧,为那一时的飘飘欲仙 [02:45.25]for the light,for the mood of you the section for my sake,
为光明,为你为了我的那些心情 [02:49.01]for the fake,for the lie,for the holy cow my crazy mooging,
为虚伪,为谎言,为惊叹我疯狂的莫宁 [02:52.99]you'll never restart breath and beats.
你将再也无法重新开始心跳呼吸 [02:56.76]零れる季節の影拾い集めて
拾起零落的季节影像 [03:00.71]過ぎた日々をもう一度
再次回顾久远的过去 [03:03.91]冷静に明日を破り捨てたら
冷静地将明天撕碎的话 [03:08.45]今日が変わる
今天也会改变吧 [03:29.00]巡る四季のリズムに
循环的四季旋律 [03:32.56]澄み渡るその音は
那澄澈的音色 [03:36.35]モノクロの心にも
是将黑白单色的内心 [03:39.88]染める初める彩り
渐渐浸染的色彩 [03:43.56]過ぎた日々の彼方に
那过去时光的彼岸 [03:47.60]消え残るあの光
尚未消逝的光芒 [03:51.42]色褪せたこの声に
是将褪色的声音 [03:55.17]移る映る色彩
重新点亮的色彩 [03:58.69]In the day,in the past,in the nothing (but) all the mess.
在那一天,过去的一天,那虚无(却又)混乱中 [04:02.15]In the line,in the mood of me the section for your sake.
在线条中,在我为了你的那些心情中 [04:05.93]In the voice,in the word,in the holy crap my lazy wurlitz.
在声音中,在世界中,在惊叹中我懒怠的沃尔兹 [04:09.74]You'll never be scared to come to me.
你将永远不会害怕来到我身边 [04:13.48]色めき立つ様なストーリーライン
呼之欲出的故事线 [04:16.87]一人積み上げる世界
独自建立的世界 [04:20.28]壊したら
若是将其破坏 [04:21.39]原点に囚われる
便只能被囚禁于原点 [04:24.41]僕を抱き締めに行こう
请紧紧抱住我吧 [04:29.07]
如同活气盎然的春日里 [00:15.74]芽吹いた花のように
含苞欲放的花蕊一般 [00:19.53]眩しい夏の日に
如同阳光眩目的夏日里 [00:23.32]煌めく海のように
波光粼粼的海面一般 [00:26.97]静かな秋の日に
如同万籁俱寂的秋日里 [00:30.77]騒めく木々のように
簌簌作响的树木一般 [00:34.51]凍える冬の日に
如同寒气刺骨的冬日里 [00:38.38]積もった雪のように
层层堆积的白雪一般 [00:42.06]巡る四季のリズムに
循环的四季旋律 [00:45.73]澄み渡るその音は
那澄澈的音色 [00:49.47]モノクロの心にも
是将黑白单色的内心 [00:53.23]染める初める彩り
渐渐浸染的色彩 [00:57.07]過ぎた日々の彼方に
那过去时光的彼岸 [01:00.70]消え残るあの光
尚未消逝的光芒 [01:04.48]色褪せたこの声に
是将褪色的声音 [01:08.23]移る映る色彩
重新点亮的色彩 [01:11.97]In the day,in the past,in the nothing (but) all the mess.
在那一天,过去的一天,那虚无(却又)混乱中 [01:14.60]In the line,in the mood of me the section for your sake.
在线条中,在我为了你的那些心情中 [01:18.98]In the voice,in the word,in the holy crap my lazy wurlitz.
在声音中,在世界中,在惊叹中我懒怠的沃尔兹 [01:22.82]You'll never be scared to come to me.
你将永远不会害怕来到我身边 [01:27.19]色めき立つ様なストーリーライン
呼之欲出的故事线 [01:30.10]一人積み上げる世界
独自建立的世界 [01:33.50]壊したら
若是将其破坏 [01:34.52]原点に囚われる
便只能被囚禁于原点 [01:38.07]僕を抱き締めに行こう
请紧紧抱住我吧 [01:41.91]微かに口ずさむ
低声吟唱着 [01:45.83]途切れた糸のように
如断裂的丝线一般 [01:49.53]乾いた土のように
如干裂的土地一般 [01:53.27]千切れた雲のように
如飘散的云朵一般 [01:57.04]瞼に映り込む
映入眼帘 [02:00.75]世界は泡のように
世界如同泡影 [02:04.48]淀んだ海のように
如同浑浊的海洋 [02:08.34]遥かな空のように
如同遥远的天空 [02:12.07]回る針のリズムに
如同回转的指针 [02:15.74]鳴り響くあの音は
那回响的音色 [02:19.48]錆び付いたその手にも
是将锈迹斑斑的这双手 [02:23.21]触れる振れる温もり
触碰摇摆的温度 [02:26.97]寄せる時の水辺に
那涨潮时的水滨 [02:30.71]溶け残るこの光
尚未溶尽的光芒 [02:34.41]薄濁るその声は
是将浑浊的声音 [02:38.16]泳ぐ游ぐ残響
鱼跃悠游的残响 [02:41.83]For the fail,for the fear,for the moment of the meth,
为那失败,为那恐惧,为那一时的飘飘欲仙 [02:45.25]for the light,for the mood of you the section for my sake,
为光明,为你为了我的那些心情 [02:49.01]for the fake,for the lie,for the holy cow my crazy mooging,
为虚伪,为谎言,为惊叹我疯狂的莫宁 [02:52.99]you'll never restart breath and beats.
你将再也无法重新开始心跳呼吸 [02:56.76]零れる季節の影拾い集めて
拾起零落的季节影像 [03:00.71]過ぎた日々をもう一度
再次回顾久远的过去 [03:03.91]冷静に明日を破り捨てたら
冷静地将明天撕碎的话 [03:08.45]今日が変わる
今天也会改变吧 [03:29.00]巡る四季のリズムに
循环的四季旋律 [03:32.56]澄み渡るその音は
那澄澈的音色 [03:36.35]モノクロの心にも
是将黑白单色的内心 [03:39.88]染める初める彩り
渐渐浸染的色彩 [03:43.56]過ぎた日々の彼方に
那过去时光的彼岸 [03:47.60]消え残るあの光
尚未消逝的光芒 [03:51.42]色褪せたこの声に
是将褪色的声音 [03:55.17]移る映る色彩
重新点亮的色彩 [03:58.69]In the day,in the past,in the nothing (but) all the mess.
在那一天,过去的一天,那虚无(却又)混乱中 [04:02.15]In the line,in the mood of me the section for your sake.
在线条中,在我为了你的那些心情中 [04:05.93]In the voice,in the word,in the holy crap my lazy wurlitz.
在声音中,在世界中,在惊叹中我懒怠的沃尔兹 [04:09.74]You'll never be scared to come to me.
你将永远不会害怕来到我身边 [04:13.48]色めき立つ様なストーリーライン
呼之欲出的故事线 [04:16.87]一人積み上げる世界
独自建立的世界 [04:20.28]壊したら
若是将其破坏 [04:21.39]原点に囚われる
便只能被囚禁于原点 [04:24.41]僕を抱き締めに行こう
请紧紧抱住我吧 [04:29.07]