gkbr-M!LKmp3下载无损flac下载
gkbr-M!LK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 宮原康平
[00:00.308] 作曲 : 宮原康平
[00:00.617]マジで うらめしや マジ おそろしや
真的 好怨恨啊 真的 好可怕啊 [00:05.410]怖い 怖くない やっぱ怖い。。。
害怕 才不怕呢 果然还是怕... [00:23.967]ミッドナイト トイレに行きたくなっても
就算半夜突然想上厕所 [00:31.035]死ぬ気でガマン 朝来るまでガマン
也要拼命忍住 忍到天亮为止 [00:38.938]シャンプーする時 ずっと歌ってる
洗头的时候 会一直唱歌壮胆 [00:46.192]鏡は見ません 見ることできません
镜子绝对不看 根本不敢看 [00:53.424]学校じゃ女の子には カッコつけてるから
在学校里总要耍帅装酷 [01:01.181]間違っても 見せられない
所以绝不能让人看见 [01:05.116]ビビリすぎなチキンハート
这颗胆小如鼠的心 [01:08.082]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [01:12.545]背後 隙間 気になる
背后 缝隙 总让我在意 [01:15.687]マジで おそろしや 豆電球だけは
真的 好可怕啊 只有这小夜灯 [01:20.087]いっさいがっさい 消させない
无论如何 都不许关掉 [01:23.814]Light up! Bright up! ノー・ゴースト・プリーズ!!
Light up! Bright up! 幽灵退散!! [01:42.624]デイライト お昼によくやっている
大白天 经常干这种事 [01:50.001]心霊番組 ホントやめてほしい
灵异节目 真的别再看了 [01:57.482]カーテンのしわが 顔に見えてきて
窗帘的褶皱 渐渐浮现人脸 [02:05.075]こっちを見てる 絶対に見てる
正盯着这边 绝对在盯着 [02:11.681]放課後 「早く帰ろうぜ」って まくしたてるんです
放学后 嚷嚷着"快回家吧" [02:19.932]人気(ひとけ)ない学校なんて
没人的学校这种地方 [02:23.870]“人間のいるとこじゃない”!
"根本不是人类该待的"! [02:26.917]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [02:31.257]ギシギシ 物音 気になる
吱嘎声 动静 总让我在意 [02:34.441]マジで おそろしや 夜道の電柱には
真的 好可怕啊 夜路上的电线杆 [02:39.011]いっさいがっさい 近寄らない
无论如何 都不敢靠近 [02:42.548]Light on! Bright on! ノー・ゴースト・プリーズ!
Light on! Bright on! 幽灵退散! [02:54.554]大人になったらきっと 克服できる…のか?
长大成人之后 肯定就能克服...吗? [03:08.337]マジで 何でみんな 平気な顔してるの?
真的 为什么大家 都能面不改色? [03:12.517]ちょっと 信じられない
实在 难以置信 [03:15.648]ビビっているのは 僕だけなんですか?
胆战心惊的 难道只有我吗? [03:20.185]もし そうだとしても
就算 真是这样 [03:23.035]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [03:27.490]背後 隙間 気になる
背后 缝隙 总让我在意 [03:30.594]マジで おそろしや 豆電球だけは
真的 好可怕啊 只有这小夜灯 [03:35.032]いっさいがっさい 消させない
无论如何 都不许关掉 [03:38.783]Light up! Bright up! ノー・ゴースト・プリーズ!!
Light up! Bright up! 幽灵退散!!
真的 好怨恨啊 真的 好可怕啊 [00:05.410]怖い 怖くない やっぱ怖い。。。
害怕 才不怕呢 果然还是怕... [00:23.967]ミッドナイト トイレに行きたくなっても
就算半夜突然想上厕所 [00:31.035]死ぬ気でガマン 朝来るまでガマン
也要拼命忍住 忍到天亮为止 [00:38.938]シャンプーする時 ずっと歌ってる
洗头的时候 会一直唱歌壮胆 [00:46.192]鏡は見ません 見ることできません
镜子绝对不看 根本不敢看 [00:53.424]学校じゃ女の子には カッコつけてるから
在学校里总要耍帅装酷 [01:01.181]間違っても 見せられない
所以绝不能让人看见 [01:05.116]ビビリすぎなチキンハート
这颗胆小如鼠的心 [01:08.082]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [01:12.545]背後 隙間 気になる
背后 缝隙 总让我在意 [01:15.687]マジで おそろしや 豆電球だけは
真的 好可怕啊 只有这小夜灯 [01:20.087]いっさいがっさい 消させない
无论如何 都不许关掉 [01:23.814]Light up! Bright up! ノー・ゴースト・プリーズ!!
Light up! Bright up! 幽灵退散!! [01:42.624]デイライト お昼によくやっている
大白天 经常干这种事 [01:50.001]心霊番組 ホントやめてほしい
灵异节目 真的别再看了 [01:57.482]カーテンのしわが 顔に見えてきて
窗帘的褶皱 渐渐浮现人脸 [02:05.075]こっちを見てる 絶対に見てる
正盯着这边 绝对在盯着 [02:11.681]放課後 「早く帰ろうぜ」って まくしたてるんです
放学后 嚷嚷着"快回家吧" [02:19.932]人気(ひとけ)ない学校なんて
没人的学校这种地方 [02:23.870]“人間のいるとこじゃない”!
"根本不是人类该待的"! [02:26.917]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [02:31.257]ギシギシ 物音 気になる
吱嘎声 动静 总让我在意 [02:34.441]マジで おそろしや 夜道の電柱には
真的 好可怕啊 夜路上的电线杆 [02:39.011]いっさいがっさい 近寄らない
无论如何 都不敢靠近 [02:42.548]Light on! Bright on! ノー・ゴースト・プリーズ!
Light on! Bright on! 幽灵退散! [02:54.554]大人になったらきっと 克服できる…のか?
长大成人之后 肯定就能克服...吗? [03:08.337]マジで 何でみんな 平気な顔してるの?
真的 为什么大家 都能面不改色? [03:12.517]ちょっと 信じられない
实在 难以置信 [03:15.648]ビビっているのは 僕だけなんですか?
胆战心惊的 难道只有我吗? [03:20.185]もし そうだとしても
就算 真是这样 [03:23.035]マジで うらめしや なんもうらめしくない
真的 好怨恨啊 其实根本不怨恨 [03:27.490]背後 隙間 気になる
背后 缝隙 总让我在意 [03:30.594]マジで おそろしや 豆電球だけは
真的 好可怕啊 只有这小夜灯 [03:35.032]いっさいがっさい 消させない
无论如何 都不许关掉 [03:38.783]Light up! Bright up! ノー・ゴースト・プリーズ!!
Light up! Bright up! 幽灵退散!!