반쪽-Marmalade Kitchen/Kang Dong Wonmp3下载无损flac下载
반쪽-Marmalade Kitchen/Kang Dong Won在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 태조양건
[00:01.000] 作曲 : 태조양건
[00:20.073]평소보다 좀 일찍 울린 알람 소리에
比平时更早响起的闹铃 [00:24.982]오늘 널 만날 기대감에
今天会见到你的期待感 [00:29.596]한숨도 못 자 푸석한 얼굴 보며
使我无法呼吸 看着浮肿的脸 [00:34.579]하루를 시작하지
开始了新的一天 [00:37.946]안 하던 화장
没有化妆 [00:40.234]높은 하이힐 신고
穿上高跟鞋 [00:43.044]거울에 비친 어색한 날 보며
看着镜子里尴尬的我 [00:47.463]괜찮을까? 놀리진 않을까?
没关系嘛 不会被嘲笑吧 [00:51.782]괜한 걱정을 하고 나는 집을 나서지
怀着多余的担心我出门去了 [00:57.081]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [01:01.993]인사는 어떻게 할까?
要怎么打招呼呢 [01:04.835]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [01:07.036]넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的另一半 另一另一另一半 [01:11.709]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [01:14.070]떨려와
好紧张 [01:17.268]우~ 우~ [01:21.700]저기 너의 모습이 보여
在那边看到你的身影 [01:25.105]일찍 왔네?
来的挺早的呀 [01:26.721]우~ 우~ [01:31.259]우리 커피나 마실까?
我们去喝杯咖啡吧 [01:34.410]그래
好哦 [01:35.544]다정한 말투
亲切的语气 [01:38.214]환한 웃음 지으며
带着明朗的笑容 [01:40.709]이렇게 예쁜 줄 몰랐다며
不知道你会这么漂亮 [01:44.752]장난일까? 농담은 아닐까?
是玩笑话嘛 不会是开玩笑的吧 [01:49.317]괜한 너의 한마디에 난
因为你一句无心的话 [01:53.139]부끄러워 예
我害羞惹 [01:54.780]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [01:59.538]인사는 어떻게 할까?
要怎么打招呼呢 [02:02.475]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [02:04.623]넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的另一半 另一另一另一半 [02:09.122]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [02:11.589]떨려와
好紧张 [02:14.555]똑딱똑딱 시계 소리
钟声滴答滴答 [02:19.508]점점 빨라져
渐渐越来越快 [02:24.043]두근두근 심장소리
扑通扑通的心跳声 [02:29.126]너도 나 같을까?
你也和我一样吗 [02:33.626]쉿! 말해봐!
嘘 和我说说看 [02:35.173]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [02:40.200]내 마음 어떻게 전할까?
要怎么打招呼呢 [02:42.889]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [02:45.224]너에게 반해 반 반해반해 반해 반해 반
被你迷住的另一半 迷住的另一半 [02:49.695]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [02:52.259]떨려와
好紧张 [02:55.192]우~ 우~ [02:59.437]너 먼저 내게 말해
你先跟我坦诚吧
比平时更早响起的闹铃 [00:24.982]오늘 널 만날 기대감에
今天会见到你的期待感 [00:29.596]한숨도 못 자 푸석한 얼굴 보며
使我无法呼吸 看着浮肿的脸 [00:34.579]하루를 시작하지
开始了新的一天 [00:37.946]안 하던 화장
没有化妆 [00:40.234]높은 하이힐 신고
穿上高跟鞋 [00:43.044]거울에 비친 어색한 날 보며
看着镜子里尴尬的我 [00:47.463]괜찮을까? 놀리진 않을까?
没关系嘛 不会被嘲笑吧 [00:51.782]괜한 걱정을 하고 나는 집을 나서지
怀着多余的担心我出门去了 [00:57.081]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [01:01.993]인사는 어떻게 할까?
要怎么打招呼呢 [01:04.835]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [01:07.036]넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的另一半 另一另一另一半 [01:11.709]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [01:14.070]떨려와
好紧张 [01:17.268]우~ 우~ [01:21.700]저기 너의 모습이 보여
在那边看到你的身影 [01:25.105]일찍 왔네?
来的挺早的呀 [01:26.721]우~ 우~ [01:31.259]우리 커피나 마실까?
我们去喝杯咖啡吧 [01:34.410]그래
好哦 [01:35.544]다정한 말투
亲切的语气 [01:38.214]환한 웃음 지으며
带着明朗的笑容 [01:40.709]이렇게 예쁜 줄 몰랐다며
不知道你会这么漂亮 [01:44.752]장난일까? 농담은 아닐까?
是玩笑话嘛 不会是开玩笑的吧 [01:49.317]괜한 너의 한마디에 난
因为你一句无心的话 [01:53.139]부끄러워 예
我害羞惹 [01:54.780]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [01:59.538]인사는 어떻게 할까?
要怎么打招呼呢 [02:02.475]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [02:04.623]넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的另一半 另一另一另一半 [02:09.122]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [02:11.589]떨려와
好紧张 [02:14.555]똑딱똑딱 시계 소리
钟声滴答滴答 [02:19.508]점점 빨라져
渐渐越来越快 [02:24.043]두근두근 심장소리
扑通扑通的心跳声 [02:29.126]너도 나 같을까?
你也和我一样吗 [02:33.626]쉿! 말해봐!
嘘 和我说说看 [02:35.173]넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的另一半 我的另一半 [02:40.200]내 마음 어떻게 전할까?
要怎么打招呼呢 [02:42.889]뭐라고 말할까?
要说什么呢 [02:45.224]너에게 반해 반 반해반해 반해 반해 반
被你迷住的另一半 迷住的另一半 [02:49.695]가슴이 콩닥콩닥 되
心扑通扑通地跳 [02:52.259]떨려와
好紧张 [02:55.192]우~ 우~ [02:59.437]너 먼저 내게 말해
你先跟我坦诚吧
반쪽-Marmalade Kitchen/Kang Dong Won热门评论
“真希望有一天 能将日记本里 酝酿了一整夏的情话写成情书寄予你 将那些曾经的词不达意 言不由衷 拐弯抹角的小情意 都坦坦荡荡讲给你听”