Time Waits For No One-Freddie Mercurymp3下载无损flac下载
Time Waits For No One-Freddie Mercury在线试听免费歌词下载
时不我待 [00:07.36]Time, waits for nobody
只争朝夕 [00:14.09]We all must plan our hopes together
若不谋划未来 [00:16.94]Or we'll have no more future at all
则将前途渺茫 [00:20.65]Time, waits for nobody
时间稍纵即逝 [00:31.64] [00:36.76]We might as well be deaf and dumb and blind
我们却置身事外 袖手旁观 [00:41.81]I know that sounds unkind
虽然忠言逆耳 [00:45.94]But it seems to me we've not listened to
但我们似乎还是无动于衷 [00:49.62]Or spoken about it at all
闭口不提 [00:54.20]The fact that time is running out for us all
可时间转瞬即逝 一弹指间 [01:01.75]Time, waits for nobody
光阴似箭 [01:08.11]Time, waits for no-one
流光瞬息 [01:13.70]We've got to build this world together
若不共建美好世界 [01:17.65]Or we'll have no more future at all
未来前路亦未可知 [01:24.14]Because time - it waits for nobody, nobody
只因时光如水 岁月如梭 [01:37.44] [01:40.87]You don't need me to tell you
我们的问题 [01:44.59]What's gone wrong (gone wrong, gone wrong)
不言而喻 [01:47.26]You know what's going on
你我都心知肚明 [01:51.42]But it seems to me we've not cared enough
我们似乎漠不关心 [01:54.94]Or confided in each other at all
亦或对彼此心怀顾虑 [02:00.04]It seems that we've all got our backs
但现在危机四伏 [02:02.55]Against the wall
四面楚歌 [02:07.56]Time, waits for nobody
时光如白驹过隙 [02:14.18]Time, waits for no-one
俯仰之间 [02:19.48]We've got to trust in one another
我们要彼此信任 [02:23.73]Or we have no more future at all
未来渺茫 毫无涯际 [02:27.10]Because time waits for nobody
只因时光一去不回 [02:36.58]Waits for nobody
间不容瞬 [02:40.54]Time waits for no-one
时光弹指一挥间 [02:45.90]Let's learn to be friends with one another
我们要学着与人为善 [02:49.71]Or there'll be no more future at all
否则未来将日暮途穷 [02:53.42]Time waits for nobody
时不我待 [03:04.62]nobody, nobody, nobody
转瞬即逝 [03:10.81]For no-one
只争朝夕 [03:15.11]
Time Waits For No One-Freddie Mercury热门评论
从来没有想过有一天“你收藏的歌手Freddie Murcury的新专发布了...”
这老头70多岁了,声音还是没变啊,真好牙叔
【MyCar字幕组】Freddie Mercury未释出的珍贵表演:《Time Waits For No One》。该歌曲为操刀音乐剧《Time》(1986年)的老友Dave Clark重新制作的钢琴伴奏版,于2019年6月21日由VirginEMI公司发行。字幕组目前制作了英文字幕版MV,可在字幕组官方b站/微博主页内观看(@Queen-MyCar字幕组)
七十几岁了啊,近十几年来都没发什么作品,今日再次一展歌喉,声音还是那么熟悉。期待年底格莱美牙叔表演!
“时不我待”版中英双字歌词由MyCar字幕组制作上传。翻译:詹妮法想吃烤鸭;制作上传:阿橘
大家好,我就是歌词的翻译者,也是微博的詹妮法想吃烤鸭,由于两个网名不同给大家造成了误会,在此表示非常抱歉![爱心]翻译的歌词如果存在不合适的地方,也欢迎大家提出合理意见建议!
这首歌原来是佛莱迪于1986年献唱的音乐剧《Time》同名原声,而这次的新版是制作人兼好友Dave Clark花了两年的时间把原来的96层音轨分离,仅保留了佛莱迪的主音音轨,并让Mike Moran再度重新钢琴伴奏演绎!以及修复现场来了这支mv!
嘿嘿,梅和花和炯都老了,我牙还是年轻呀!![爱心]
no,he' s always here,always with us
我以为能点进这首歌的人都是能听懂这句话的人[心碎][心碎]
此时的囧,花,校长一定泪眼朦胧吧。
他是世界的惊喜 也是世界的遗憾
有一些人看懂就够了[爱心]
没记错的话,在穿越时空的少女里写在黑板上的也是这句话:Time Waits For No One
花了8000多云贝推荐这首歌的人一定很喜欢这首歌[可爱]
再等-33年吧,就1986了。这是他开演唱会最近的一次
我以为看见牙叔点进来的都知道楼主他的意思,谁不知道牙叔斯人已逝。
Freddie活成了四个人中最年轻的那个[哀伤]