五番目の季節 Japanese ver.-OH MY GIRLmp3下载无损flac下载
五番目の季節 Japanese ver.-OH MY GIRL在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Seo Ji Eum
[00:00.154] 作曲 : Joe Lawrence/Steven Lee/Caroline Gustavsson
[00:00.308] 日本語詞:伊藤千恵
日文版作词 伊藤千惠 [00:00.644] [00:16.369] (あなたは)私に舞い落ちる白い花びら
(你啊)飘落在我身上的白色花瓣 [00:23.931] (あなたは)つま先 隠すように積もるわ
(你啊)脚尖像要隐藏样堆积起来 [00:31.380] (いつしか)種が芽吹く どんどん葉を重ねてく
不知不觉种子发芽 渐渐地叶子也重叠 [00:35.870] 目がくらむほどの 空はエメラルド
令人眼花缭乱的 天空如绿宝石般 [00:39.332] (いつしか)揺れる、動く…この胸震えてる
(不知不觉地)摇晃、摆动...... 我的心在颤动 [00:43.309] 最初のときめき
是最初的心动 [00:47.330] おいでよ ここまで 五番目の季節たち
迎接吧 就是这里的 第五个季节 [00:51.782] ドキドキしながら 呟いた 愛しい名前
心跳不已 嘟哝着 怜爱的名字 [01:00.975] 知ってた?
知晓了吗 [01:02.422] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [01:06.092] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [01:10.455] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [01:17.746] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [01:25.235] Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
Lalalalalalala 一定回不去的 从瞳孔中映出的 永不消逝的梦境 [01:36.029] (あなたは)口笛の音 何度も響いてる音
(你啊)口哨的声音 无数次回响的声音 [01:40.691] ここだと思ったら また違うどこか
一想到这里 又在不同的地方 [01:43.988] (あなたは)沈む太陽 絶対また会えるよ
(你啊)在太阳沉落之时 一定会再见面的 [01:48.282] 最初のきらめき
最初的闪耀 [01:52.066] おいでよ こっち来て 五番目の季節たち
来吧 在这里 第五个季节 [01:56.680] ドキドキしながら 見つめてた 愛しい笑顔
心跳不已 凝视着 你可爱的笑容 [02:05.368] わかってるの
我懂得的 [02:07.161] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [02:10.911] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [02:15.636] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [02:22.554] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [02:29.920] Lalalalalalala きっと帰れない
Lalalalalalala 一定回不去的 [02:33.846] 目と目合ったなら ゆっくり近づいてね
如果和目光交汇的话 就慢慢地靠近我吧 [02:41.591] そのまま もっとそばに来て
就是这样 再靠近我吧 [02:48.462] 願うだけじゃ叶わない
仅仅是许愿的话是无法实现的 [02:53.173] 愛を知る扉を開けたけど ためらってしまいそうで
打开了知晓爱的门扉 却开始犹豫不决 [03:00.476] そんな時 優しい声が聴こえて
在那个时候 听到了温柔的声音 [03:08.674] 知ってた?
知晓了吗 [03:10.011] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [03:13.790] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [03:18.562] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [03:25.131] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [03:32.740] Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
Lalalalalalala 一定回不去的 从瞳孔中映出的 永不消逝的梦境 [03:43.700] 愛という夢
名为爱的梦境 [03:52.253] Love for real
日文版作词 伊藤千惠 [00:00.644] [00:16.369] (あなたは)私に舞い落ちる白い花びら
(你啊)飘落在我身上的白色花瓣 [00:23.931] (あなたは)つま先 隠すように積もるわ
(你啊)脚尖像要隐藏样堆积起来 [00:31.380] (いつしか)種が芽吹く どんどん葉を重ねてく
不知不觉种子发芽 渐渐地叶子也重叠 [00:35.870] 目がくらむほどの 空はエメラルド
令人眼花缭乱的 天空如绿宝石般 [00:39.332] (いつしか)揺れる、動く…この胸震えてる
(不知不觉地)摇晃、摆动...... 我的心在颤动 [00:43.309] 最初のときめき
是最初的心动 [00:47.330] おいでよ ここまで 五番目の季節たち
迎接吧 就是这里的 第五个季节 [00:51.782] ドキドキしながら 呟いた 愛しい名前
心跳不已 嘟哝着 怜爱的名字 [01:00.975] 知ってた?
知晓了吗 [01:02.422] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [01:06.092] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [01:10.455] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [01:17.746] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [01:25.235] Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
Lalalalalalala 一定回不去的 从瞳孔中映出的 永不消逝的梦境 [01:36.029] (あなたは)口笛の音 何度も響いてる音
(你啊)口哨的声音 无数次回响的声音 [01:40.691] ここだと思ったら また違うどこか
一想到这里 又在不同的地方 [01:43.988] (あなたは)沈む太陽 絶対また会えるよ
(你啊)在太阳沉落之时 一定会再见面的 [01:48.282] 最初のきらめき
最初的闪耀 [01:52.066] おいでよ こっち来て 五番目の季節たち
来吧 在这里 第五个季节 [01:56.680] ドキドキしながら 見つめてた 愛しい笑顔
心跳不已 凝视着 你可爱的笑容 [02:05.368] わかってるの
我懂得的 [02:07.161] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [02:10.911] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [02:15.636] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [02:22.554] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [02:29.920] Lalalalalalala きっと帰れない
Lalalalalalala 一定回不去的 [02:33.846] 目と目合ったなら ゆっくり近づいてね
如果和目光交汇的话 就慢慢地靠近我吧 [02:41.591] そのまま もっとそばに来て
就是这样 再靠近我吧 [02:48.462] 願うだけじゃ叶わない
仅仅是许愿的话是无法实现的 [02:53.173] 愛を知る扉を開けたけど ためらってしまいそうで
打开了知晓爱的门扉 却开始犹豫不决 [03:00.476] そんな時 優しい声が聴こえて
在那个时候 听到了温柔的声音 [03:08.674] 知ってた?
知晓了吗 [03:10.011] 愛をさえぎるものなんてないって
没有能够阻挡爱的东西 [03:13.790] 迷わずその人にたどり着けるって
毫不犹豫就能抵达那个人 [03:18.562] こんなに切ない気持ち 運命でしょ
如此悲伤的心绪 是命运对吧 [03:25.131] Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
Lalalalalalala 永远不会离开 摇晃着 太过耀眼 [03:32.740] Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
Lalalalalalala 一定回不去的 从瞳孔中映出的 永不消逝的梦境 [03:43.700] 愛という夢
名为爱的梦境 [03:52.253] Love for real
五番目の季節 Japanese ver.-OH MY GIRL热门评论
噜妹的日文真的是韩团里发音比较好的了,其他组合好多人发音都很一言难尽,听不下去的那种(毕竟看了很多年日剧日漫)
我的直觉是对的!!韩文版我第一次听就觉得风格很日系,果然换成日文就是标准的热血少女漫op!太合适了!!
日语版的来啦,不论是日语或者中文都十分用心的学习,之前有过中文版的歌,真的是超级标准了。最后刘是我,我爱你💘
这是我唯一如此期待日语版的韩语歌
yooa的声音好适合讲日语啊
我记得她们liar liar的中文版本就很标准,她们算是对学习语言很用心的组合了
不知道的还会以为日语版的是原版!噜妹的外语发音就是良心
毕竟是无主持全自己主持的日本一巡和无主持直播过的我噜
再来个中文版吧,因为太好听了[大哭]
其实日语的词更符合第五季节的概念
是的,文盲家的孩子外语都很用心学,说的都很好
听yooa的部分真的太舒服了!!
旋律很优美,曲风温柔日系,可以当日漫op或gal插曲了。
我觉得日语版更符合这首歌的感觉。日漫风格
中文也是超好发音很标准
早听过日语版的,再听还是那种澎湃的感jio,日语韩语都好听啊,好希望游戏金主爸爸可以康康考虑一下这首歌
第一次听原版的时候还以为是日文歌,觉得有点J-POP的感觉
3:00那里 胜熙那句太好听了吧 真的很温柔啊
伊藤千惠真是个了不起的作词家 光看歌词都很令人心动
日语版太好听了 发音真的有下功夫 也该轮到噜妹火了吧
真的很日系,一开始听韩版曲子就觉得和Claris那种曲风很像
真的好绝 这首歌太适合日语版了吧 本人已经在脑内上演日本校园青春电影
吹爆这个毫无违和感的日语版!!!!啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!