閃きハートビート-伊藤美来mp3下载无损flac下载
閃きハートビート-伊藤美来在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 林 英樹
[00:00.208] 作曲 : 佐藤純一
[00:00.416] 编曲 : 佐藤純一
[00:00.625]
[00:00.799] 恋はいつも私を走らせるけれど
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [00:13.031] ガラスに映る風
映照在玻璃上的风儿 [00:16.949] 君を写した
描绘出了你的样子 [00:19.645] 今日は何色?
今天是什么颜色? [00:21.219] 想い知りたい
想知道你的想法 [00:24.714] 教室の隅っこで
在教室的角落 [00:28.014] ちっぽけな魔法で
用微不足道的魔法 [00:31.377] また奇跡発明(う)まれる!
再次把奇迹发明出来了! [00:35.898] (恋の予感)
(恋爱的预感) [00:37.268] 胸騒ぎこんなはずじゃないの
心动的感觉 不应该就是如此的吗? [00:41.284] 予想できない
真是超出预想之外 [00:43.250] ああ!私のハートを騒がすの何?
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么? [00:48.240] (この閃き)
(这份闪光) [00:49.296] 恋はいつも私を走らせるけれど
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [00:55.296] だれかこの想い
谁来帮我把这份思念 [00:57.085] いつか君のもと届けて!
总有一天要把它传达到你身边! [01:06.319] 眩しいくらいブルーに輝いていた
在如此耀眼的蓝色光芒下 [01:12.648] 離れてても目を逸らせない
即使你走远也无法将视线移开 [01:18.251] 校庭の真ん中
在校庭的正中央 [01:21.297] この惑星(ほし)の中心で
这颗行星的正中心 [01:24.399] 青空に叫ぶよ!
向着蓝天呼喊吧! [01:29.045] (恋は魔法)
(恋爱是魔法) [01:30.641] だれも邪魔はさせないの
我不会让任何人妨碍我的 [01:33.628] だって暴走止まらない
因为我的暴走已经无法阻止 [01:36.441] ああ!どうして君だけ?解明不能!
啊啊!为什么只有你?是我无法析透的! [01:41.252] (この閃き)
(这份闪光) [01:42.713] 恋はいつも私を迷わせるけれど
虽然这份爱恋总是让我感到迷惘 [01:48.712] だれかこの想い
谁来帮我把这份思念 [01:50.455] いつか君のもと届けて!
总有一天要把它传达到你身边! [01:53.403] 泣いたりへこんだり
哭泣过 也栽倒过 [01:56.286] 上手くいかないこともあるけど
虽然也有不怎么顺利的时候 [02:00.648] なぜなの?(不思議だね)
到底是为什么(真是不可思议) [02:04.670] 諦める方法は知らない
但我是不会放弃的 [02:22.187] 恋はいつも私を悩ませる(今日も)
这份爱恋总是让我感到烦恼(今天也是) [02:28.327] ああ だけどわかったの
啊啊 但是让我明白了的是 [02:31.337] 私は私のまま振り返らず行こう!
我就只用像我这样直来直往就好! [02:39.243] (恋は奇跡)
(恋爱是奇迹) [02:40.990] 胸騒ぎこんなものじゃないわ
心动的感觉 不是如此简单的东西 [02:44.913] もう止められない
已经无法停息了 [02:46.964] ああ!私のハートを騒がすの何!
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么? [02:51.963] (この閃き)
(这份闪光) [02:53.188] 恋はいつも私を走らせるけれど
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [02:59.102] ずっとこれからもだってこれからも
从今往后也一直 因为从今以后 [03:02.350] 夢を追いかける毎日は続く
追逐梦想的每一天将继续持续着 [03:05.424] 欲しいものは君だけ!
我想要的 只有你❤
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [00:13.031] ガラスに映る風
映照在玻璃上的风儿 [00:16.949] 君を写した
描绘出了你的样子 [00:19.645] 今日は何色?
今天是什么颜色? [00:21.219] 想い知りたい
想知道你的想法 [00:24.714] 教室の隅っこで
在教室的角落 [00:28.014] ちっぽけな魔法で
用微不足道的魔法 [00:31.377] また奇跡発明(う)まれる!
再次把奇迹发明出来了! [00:35.898] (恋の予感)
(恋爱的预感) [00:37.268] 胸騒ぎこんなはずじゃないの
心动的感觉 不应该就是如此的吗? [00:41.284] 予想できない
真是超出预想之外 [00:43.250] ああ!私のハートを騒がすの何?
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么? [00:48.240] (この閃き)
(这份闪光) [00:49.296] 恋はいつも私を走らせるけれど
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [00:55.296] だれかこの想い
谁来帮我把这份思念 [00:57.085] いつか君のもと届けて!
总有一天要把它传达到你身边! [01:06.319] 眩しいくらいブルーに輝いていた
在如此耀眼的蓝色光芒下 [01:12.648] 離れてても目を逸らせない
即使你走远也无法将视线移开 [01:18.251] 校庭の真ん中
在校庭的正中央 [01:21.297] この惑星(ほし)の中心で
这颗行星的正中心 [01:24.399] 青空に叫ぶよ!
向着蓝天呼喊吧! [01:29.045] (恋は魔法)
(恋爱是魔法) [01:30.641] だれも邪魔はさせないの
我不会让任何人妨碍我的 [01:33.628] だって暴走止まらない
因为我的暴走已经无法阻止 [01:36.441] ああ!どうして君だけ?解明不能!
啊啊!为什么只有你?是我无法析透的! [01:41.252] (この閃き)
(这份闪光) [01:42.713] 恋はいつも私を迷わせるけれど
虽然这份爱恋总是让我感到迷惘 [01:48.712] だれかこの想い
谁来帮我把这份思念 [01:50.455] いつか君のもと届けて!
总有一天要把它传达到你身边! [01:53.403] 泣いたりへこんだり
哭泣过 也栽倒过 [01:56.286] 上手くいかないこともあるけど
虽然也有不怎么顺利的时候 [02:00.648] なぜなの?(不思議だね)
到底是为什么(真是不可思议) [02:04.670] 諦める方法は知らない
但我是不会放弃的 [02:22.187] 恋はいつも私を悩ませる(今日も)
这份爱恋总是让我感到烦恼(今天也是) [02:28.327] ああ だけどわかったの
啊啊 但是让我明白了的是 [02:31.337] 私は私のまま振り返らず行こう!
我就只用像我这样直来直往就好! [02:39.243] (恋は奇跡)
(恋爱是奇迹) [02:40.990] 胸騒ぎこんなものじゃないわ
心动的感觉 不是如此简单的东西 [02:44.913] もう止められない
已经无法停息了 [02:46.964] ああ!私のハートを騒がすの何!
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么? [02:51.963] (この閃き)
(这份闪光) [02:53.188] 恋はいつも私を走らせるけれど
虽然这份爱恋总是让我来回奔波 [02:59.102] ずっとこれからもだってこれからも
从今往后也一直 因为从今以后 [03:02.350] 夢を追いかける毎日は続く
追逐梦想的每一天将继续持续着 [03:05.424] 欲しいものは君だけ!
我想要的 只有你❤