War Against Love-Nasmp3下载无损flac下载
War Against Love-Nas在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nasir Jones/Dacoury Dahi Natche/Khalil Abdul-Rahman
[00:01.00] 作曲 : Nasir Jones/Dacoury Dahi Natche/Khalil Abdul-Rahman
[00:19.48]Wassup, African?
怎么了 非洲兄弟? [00:22.00]Wassup, African?
怎么了 非洲兄弟? [00:24.05]Yo the Haiti, Barbados, Bahamas, Grenada
听着 海地 巴巴多斯 巴哈马 格林纳达 [00:27.15]The war is against love, we under attack
这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [00:30.29]Paris, Pyar, St. Thomas, Dior
巴黎 比哈尔 圣托马斯 迪奥 [00:33.32]The war is against love, who's busting back?
这场战争针对爱 谁在奋力反击? [00:36.10]From New York to Botswana, London to Guyana
从纽约到博茨瓦纳 伦敦到圭亚那 [00:39.41]To every single African that's on the map
地图上每个非洲同胞都身处战火 [00:42.20]Yo, to Mexico, to Cuba, Iceland to Bermuda
听着 墨西哥 古巴 冰岛到百慕大 [00:45.60]The war is against love, we under attack
这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [00:48.18]Scientists told us how the Mayans lived
科学家讲述过玛雅文明如何生存 [00:50.61]Highways are landing strips for planes to land
高速公路是飞机降落的跑道 [00:52.95]Before the Wright brothers planned aerodynamics
在莱特兄弟研究空气动力学之前 [00:55.95]Now I am chilling 20 karats like a savage
现在我戴着20克拉钻石像野蛮人 [00:58.08]Not embarrassed
毫不尴尬 [00:58.99]Buy what I'm copping while I'm shopping out in Paris
在巴黎购物时买下所有心仪之物 [01:01.81]Parasites try to steal the culture (True)
寄生虫试图窃取我们的文化(没错) [01:04.41]While chem trails and satellites hover over
化学尾迹与人造卫星在头顶盘旋 [01:07.28]Feds is watching, real niggas ask this is so (Ask this is so)
联邦探监视 真男人都质问现状(质问现状) [01:10.52]Still the 5th is loaded (5th is loaded)
第五修正案子弹已上膛(子弹上膛) [01:11.85]For these lawyers who be ripping soldiers off in court
对付那些在法庭上敲诈士兵的律师 [01:14.84]They don't get em all, they just take your money and lie
他们不会赶尽杀绝 只会骗钱说谎 [01:17.52]Have you sitting up north (Foul)
让你在北方监狱苦熬(卑鄙) [01:19.52]Study the law (Word)
研习法律(没错) [01:20.92]Get your appeal (True)
争取上诉(确实) [01:22.47]Soon you back on the street the ****'d get real (Facts)
等你重回街头 现实会教你做人(事实) [01:25.67]They try to kill us off since the days of the brilliant Moors
自摩尔人辉煌时代他们就企图灭绝我们 [01:28.87]May they ships pull up to the Sicilian shores
愿他们的船只永远停在西西里海岸 [01:31.90]So I hustle more, ain't no justice for the poor
所以我更加拼搏 穷人没有正义可言 [01:34.86]Got me feeling like middle fingers up, **** the law
让我只想竖起中指 去他妈的法律 [01:37.80]Bust a Dutchie open, liquor pour
开瓶烈酒 尽情痛饮 [01:40.38]Chicago yo, you know Chicago y'all know
芝加哥啊 你们都懂芝加哥的规矩 [01:43.34]The war is against love, we under attack (Yeah)
这场战争针对爱 我们正遭受攻击(没错) [01:46.67]New Orleans, New Orleans to Queens
新奥尔良到皇后区 [01:49.08]Yo the war is against love, who's busting back? (Me)
听着 这场战争针对爱 谁在奋力反击?(我) [01:52.69]To Detroit (Yeah), St. Louis (Yeah, yeah)
到底特律(没错)圣路易斯(没错) [01:55.59]To every hood in all the 50 states on the map (Map)
地图上全美五十州的每个贫民窟(地图) [01:58.82]Chopper city, North and South Philly (Philly)
暴力之城 费城南北区(费城) [02:01.38]Feel me, the war is against love, we under attack
听好 这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [02:04.66]I went from, semi-bummy ***** to money ***** (Ha)
我从半落魄小子混成有钱大佬(哈) [02:08.29]Bike nigga to car nigga
自行车换成豪车 [02:10.17]Christ nigga to Allah nigga (Alhamdulillāh)
基督信徒变成黑人穆斯林(赞美真主) [02:12.68]Then I evolved, nigga (Yeah)
然后我进化了 贱人(没错) [02:14.24]No religions, my commandments are my standards (Word)
不信宗教 我的戒律就是人生准则(没错) [02:17.15]A stand up man, no clowning, no snitching
堂堂正正 不耍滑稽 不出卖兄弟 [02:20.23]Got a bid, I'm sitting down
若被起诉 我就认栽 [02:21.68]Do the time, call it paying taxes
把服刑当作缴纳税款 [02:23.73]Living with my actions (Word), corners to the grave
为自己的行为负责(没错)从街头混到坟墓 [02:26.66]Yeah, I'm on that wave
没错 我随波逐流 [02:28.19]Yeah, I fornicate with fly *******, horny ways
没错 我与浪子们纵情声色 [02:31.15]Just the way I was taught, though (Uh)
这就是我学到的生存之道(呃) [02:32.69]Can't tell if this is reality or just another award show?
分不清这是现实还是又一场颁奖秀? [02:35.75]These women be lost, so beautiful, so smart (Word)
这些女人迷失方向 如此美丽又聪慧(没错) [02:38.78]But why can't we be heavenly?
为何我们不能抵达天堂? [02:40.24]Don't think, use your heart (Yo' heart)
别思考 要用心感受(你的心) [02:41.85]'Cause we could be so great, pray it's not too late
我们本可伟大 祈祷为时不晚 [02:44.89]Put pride aside, coincide, I bet we both be straight
放下骄傲 携手合作 我们都会成功 [02:47.87]Straight to the top, side to side, twin Rolls Royces
直奔巅峰 并驾齐驱 两台劳斯莱斯 [02:51.35]We made choices to be devoted (Uh)
我们选择忠诚(呃) [02:53.43]To go at those foes who come at us with upside down crosses
对抗那些举着倒十字架进犯的敌人 [02:56.81]The war is against love,
这场战争针对爱 [03:01.86]I ain't trusting that (Trusting that, uh, uh)
我绝不轻信(轻信 呃) [03:05.88]The war is against love,
这场战争针对爱 [03:07.71]Who's busting back? (Me, me, me, uh)
谁在奋力反击?(我 我 我 呃) [03:12.37]To all the 50 states, all across the map (The whole world, too)
致全美五十州 遍布地图每个角落(全世界也是) [03:15.91]USA and beyond (And beyond)
美国及更远之地(及更远) [03:18.49]The war is against love, how will you react to that?
这场战争针对爱 你要如何应对? [03:22.02]Yeah, tell you how I'm reacting
让我告诉你我的回应 [03:25.26]I'm strapped and ready, go all the way
我全副武装 准备抗争到底 [03:29.85]The war is against peace
这场战争针对和平 [03:32.24]The war is against love
这场战争针对爱 [03:35.27]Yeah, know that
没错 记住这点
怎么了 非洲兄弟? [00:22.00]Wassup, African?
怎么了 非洲兄弟? [00:24.05]Yo the Haiti, Barbados, Bahamas, Grenada
听着 海地 巴巴多斯 巴哈马 格林纳达 [00:27.15]The war is against love, we under attack
这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [00:30.29]Paris, Pyar, St. Thomas, Dior
巴黎 比哈尔 圣托马斯 迪奥 [00:33.32]The war is against love, who's busting back?
这场战争针对爱 谁在奋力反击? [00:36.10]From New York to Botswana, London to Guyana
从纽约到博茨瓦纳 伦敦到圭亚那 [00:39.41]To every single African that's on the map
地图上每个非洲同胞都身处战火 [00:42.20]Yo, to Mexico, to Cuba, Iceland to Bermuda
听着 墨西哥 古巴 冰岛到百慕大 [00:45.60]The war is against love, we under attack
这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [00:48.18]Scientists told us how the Mayans lived
科学家讲述过玛雅文明如何生存 [00:50.61]Highways are landing strips for planes to land
高速公路是飞机降落的跑道 [00:52.95]Before the Wright brothers planned aerodynamics
在莱特兄弟研究空气动力学之前 [00:55.95]Now I am chilling 20 karats like a savage
现在我戴着20克拉钻石像野蛮人 [00:58.08]Not embarrassed
毫不尴尬 [00:58.99]Buy what I'm copping while I'm shopping out in Paris
在巴黎购物时买下所有心仪之物 [01:01.81]Parasites try to steal the culture (True)
寄生虫试图窃取我们的文化(没错) [01:04.41]While chem trails and satellites hover over
化学尾迹与人造卫星在头顶盘旋 [01:07.28]Feds is watching, real niggas ask this is so (Ask this is so)
联邦探监视 真男人都质问现状(质问现状) [01:10.52]Still the 5th is loaded (5th is loaded)
第五修正案子弹已上膛(子弹上膛) [01:11.85]For these lawyers who be ripping soldiers off in court
对付那些在法庭上敲诈士兵的律师 [01:14.84]They don't get em all, they just take your money and lie
他们不会赶尽杀绝 只会骗钱说谎 [01:17.52]Have you sitting up north (Foul)
让你在北方监狱苦熬(卑鄙) [01:19.52]Study the law (Word)
研习法律(没错) [01:20.92]Get your appeal (True)
争取上诉(确实) [01:22.47]Soon you back on the street the ****'d get real (Facts)
等你重回街头 现实会教你做人(事实) [01:25.67]They try to kill us off since the days of the brilliant Moors
自摩尔人辉煌时代他们就企图灭绝我们 [01:28.87]May they ships pull up to the Sicilian shores
愿他们的船只永远停在西西里海岸 [01:31.90]So I hustle more, ain't no justice for the poor
所以我更加拼搏 穷人没有正义可言 [01:34.86]Got me feeling like middle fingers up, **** the law
让我只想竖起中指 去他妈的法律 [01:37.80]Bust a Dutchie open, liquor pour
开瓶烈酒 尽情痛饮 [01:40.38]Chicago yo, you know Chicago y'all know
芝加哥啊 你们都懂芝加哥的规矩 [01:43.34]The war is against love, we under attack (Yeah)
这场战争针对爱 我们正遭受攻击(没错) [01:46.67]New Orleans, New Orleans to Queens
新奥尔良到皇后区 [01:49.08]Yo the war is against love, who's busting back? (Me)
听着 这场战争针对爱 谁在奋力反击?(我) [01:52.69]To Detroit (Yeah), St. Louis (Yeah, yeah)
到底特律(没错)圣路易斯(没错) [01:55.59]To every hood in all the 50 states on the map (Map)
地图上全美五十州的每个贫民窟(地图) [01:58.82]Chopper city, North and South Philly (Philly)
暴力之城 费城南北区(费城) [02:01.38]Feel me, the war is against love, we under attack
听好 这场战争针对爱 我们正遭受攻击 [02:04.66]I went from, semi-bummy ***** to money ***** (Ha)
我从半落魄小子混成有钱大佬(哈) [02:08.29]Bike nigga to car nigga
自行车换成豪车 [02:10.17]Christ nigga to Allah nigga (Alhamdulillāh)
基督信徒变成黑人穆斯林(赞美真主) [02:12.68]Then I evolved, nigga (Yeah)
然后我进化了 贱人(没错) [02:14.24]No religions, my commandments are my standards (Word)
不信宗教 我的戒律就是人生准则(没错) [02:17.15]A stand up man, no clowning, no snitching
堂堂正正 不耍滑稽 不出卖兄弟 [02:20.23]Got a bid, I'm sitting down
若被起诉 我就认栽 [02:21.68]Do the time, call it paying taxes
把服刑当作缴纳税款 [02:23.73]Living with my actions (Word), corners to the grave
为自己的行为负责(没错)从街头混到坟墓 [02:26.66]Yeah, I'm on that wave
没错 我随波逐流 [02:28.19]Yeah, I fornicate with fly *******, horny ways
没错 我与浪子们纵情声色 [02:31.15]Just the way I was taught, though (Uh)
这就是我学到的生存之道(呃) [02:32.69]Can't tell if this is reality or just another award show?
分不清这是现实还是又一场颁奖秀? [02:35.75]These women be lost, so beautiful, so smart (Word)
这些女人迷失方向 如此美丽又聪慧(没错) [02:38.78]But why can't we be heavenly?
为何我们不能抵达天堂? [02:40.24]Don't think, use your heart (Yo' heart)
别思考 要用心感受(你的心) [02:41.85]'Cause we could be so great, pray it's not too late
我们本可伟大 祈祷为时不晚 [02:44.89]Put pride aside, coincide, I bet we both be straight
放下骄傲 携手合作 我们都会成功 [02:47.87]Straight to the top, side to side, twin Rolls Royces
直奔巅峰 并驾齐驱 两台劳斯莱斯 [02:51.35]We made choices to be devoted (Uh)
我们选择忠诚(呃) [02:53.43]To go at those foes who come at us with upside down crosses
对抗那些举着倒十字架进犯的敌人 [02:56.81]The war is against love,
这场战争针对爱 [03:01.86]I ain't trusting that (Trusting that, uh, uh)
我绝不轻信(轻信 呃) [03:05.88]The war is against love,
这场战争针对爱 [03:07.71]Who's busting back? (Me, me, me, uh)
谁在奋力反击?(我 我 我 呃) [03:12.37]To all the 50 states, all across the map (The whole world, too)
致全美五十州 遍布地图每个角落(全世界也是) [03:15.91]USA and beyond (And beyond)
美国及更远之地(及更远) [03:18.49]The war is against love, how will you react to that?
这场战争针对爱 你要如何应对? [03:22.02]Yeah, tell you how I'm reacting
让我告诉你我的回应 [03:25.26]I'm strapped and ready, go all the way
我全副武装 准备抗争到底 [03:29.85]The war is against peace
这场战争针对和平 [03:32.24]The war is against love
这场战争针对爱 [03:35.27]Yeah, know that
没错 记住这点