against all gods (Acappella)-m-flomp3下载无损flac下载
against all gods (Acappella)-m-flo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : m-flo
[00:00.85] 作曲 : m-flo
[00:01.71]不器用な生き様でしかあれなくて
笨拙地活着已是全部 [00:05.96]重ねた勝利を答えにしてきた
将累积的胜利当作答案 [00:09.96]大切な何かに不感症になって
对重要事物逐渐麻木 [00:14.11]臆病な自分を隠していた
隐藏着胆怯的自我 [00:35.82]どうしても自らを
无论如何都会 [00:39.76]見失ってキライになって
迷失方向开始厌恶自己 [00:43.89]負けそうになったら
当快要败北之时 [00:48.00]Just cry out loud
就放声呐喊 [00:50.98]傷つくほどに傷つくほどに
越是遍体鳞伤 越要直面痛楚 [00:55.06]立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
这份勇气指引着我们 我们的至宝 [00:59.07]裏切らないのは最後に there is love
唯有爱永不背叛 [01:03.25]翳した誓い光が握る treasure
被阴影笼罩的誓言终将握住光芒 至宝 [01:08.08]I don't need nobody
我不需要任何人 [01:10.09]I don't need no 魔力はいらない
也不需要魔力加持 [01:12.12]自力で挑んで
凭自己的力量挑战 [01:13.15]ミラクル起きる事願い
祈愿奇迹降临 [01:14.73]微力ながら一ミリずつビリビリ
虽微不足道却一寸寸撕裂阻碍 [01:16.65]切り込んでく 火力を増してく
不断突进 火力持续升级 [01:18.50]そして世界巻き込んでく
终将席卷整个世界 [01:20.35]My disability is my ability
我的缺陷正是我的武器 [01:22.31]逆にそれが俺のエナジー
反而成为我的能量源泉 [01:40.99]I want to believe
我想要相信 [01:43.17]例え何があったとしても
无论遭遇何种困境 [01:47.47]Against all odds odds
对抗万难 [01:49.20]Even make-believe
即便是虚幻 [01:51.40]信じることができなくなっても
就算已无法再信任 [01:55.73]And against all gods gods
也要对抗众神 [01:57.19]頼んだわけでもないのに
并非出于自愿 [01:58.92]誕生して来たこのworld
降生到这个world [02:01.96]人に向けてはいけないこの感情
这份不该对人产生的感情 [02:04.91]誰か受けてください
请谁来接受吧 [02:06.45]This is my life
这就是我的人生 [02:07.55]This is my ways
这就是我的道路 [02:08.60]変えれない
无法改变 [02:09.47]変えたとしても
纵使强行改变 [02:10.51]それはリアルな自分じゃない
那也不再是真实的自己 [02:12.44]But I see the light
但我看见曙光 [02:13.18]What happened to friendship
友谊为何变质 [02:15.16]Why forget what love feels
为何遗忘爱的感觉 [02:17.21]強くあることに全て捧げた
为变得坚强付出所有 [02:21.33]I'm needing the voices
我渴望听到 [02:23.42]聴きたいvoices
想听到那些声音 [02:25.44]お願い愛の意味を教えて
求求你告诉我爱的意义 [02:33.63]刺さるように 突き刺さるように
如同被刺穿般深刻 [02:37.71]愛の力を感じててforever
感受爱的力量直到永远 [02:41.63]見捨てないのは
永不抛弃我的 [02:43.73]In love there is no doubt
是毋庸置疑的爱 [02:45.88]眩しく照らし出すbelieve in our treasure
闪耀照耀着 相信我们的至宝 [03:07.61]どうしても自らを
无论如何都会 [03:11.60]見失ってキライになって
迷失方向开始厌恶自己 [03:15.71]負けそうになったら
当快要败北之时 [03:19.78]Cry out loud reach out for timeless
放声呐喊 伸手触碰永恒
笨拙地活着已是全部 [00:05.96]重ねた勝利を答えにしてきた
将累积的胜利当作答案 [00:09.96]大切な何かに不感症になって
对重要事物逐渐麻木 [00:14.11]臆病な自分を隠していた
隐藏着胆怯的自我 [00:35.82]どうしても自らを
无论如何都会 [00:39.76]見失ってキライになって
迷失方向开始厌恶自己 [00:43.89]負けそうになったら
当快要败北之时 [00:48.00]Just cry out loud
就放声呐喊 [00:50.98]傷つくほどに傷つくほどに
越是遍体鳞伤 越要直面痛楚 [00:55.06]立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
这份勇气指引着我们 我们的至宝 [00:59.07]裏切らないのは最後に there is love
唯有爱永不背叛 [01:03.25]翳した誓い光が握る treasure
被阴影笼罩的誓言终将握住光芒 至宝 [01:08.08]I don't need nobody
我不需要任何人 [01:10.09]I don't need no 魔力はいらない
也不需要魔力加持 [01:12.12]自力で挑んで
凭自己的力量挑战 [01:13.15]ミラクル起きる事願い
祈愿奇迹降临 [01:14.73]微力ながら一ミリずつビリビリ
虽微不足道却一寸寸撕裂阻碍 [01:16.65]切り込んでく 火力を増してく
不断突进 火力持续升级 [01:18.50]そして世界巻き込んでく
终将席卷整个世界 [01:20.35]My disability is my ability
我的缺陷正是我的武器 [01:22.31]逆にそれが俺のエナジー
反而成为我的能量源泉 [01:40.99]I want to believe
我想要相信 [01:43.17]例え何があったとしても
无论遭遇何种困境 [01:47.47]Against all odds odds
对抗万难 [01:49.20]Even make-believe
即便是虚幻 [01:51.40]信じることができなくなっても
就算已无法再信任 [01:55.73]And against all gods gods
也要对抗众神 [01:57.19]頼んだわけでもないのに
并非出于自愿 [01:58.92]誕生して来たこのworld
降生到这个world [02:01.96]人に向けてはいけないこの感情
这份不该对人产生的感情 [02:04.91]誰か受けてください
请谁来接受吧 [02:06.45]This is my life
这就是我的人生 [02:07.55]This is my ways
这就是我的道路 [02:08.60]変えれない
无法改变 [02:09.47]変えたとしても
纵使强行改变 [02:10.51]それはリアルな自分じゃない
那也不再是真实的自己 [02:12.44]But I see the light
但我看见曙光 [02:13.18]What happened to friendship
友谊为何变质 [02:15.16]Why forget what love feels
为何遗忘爱的感觉 [02:17.21]強くあることに全て捧げた
为变得坚强付出所有 [02:21.33]I'm needing the voices
我渴望听到 [02:23.42]聴きたいvoices
想听到那些声音 [02:25.44]お願い愛の意味を教えて
求求你告诉我爱的意义 [02:33.63]刺さるように 突き刺さるように
如同被刺穿般深刻 [02:37.71]愛の力を感じててforever
感受爱的力量直到永远 [02:41.63]見捨てないのは
永不抛弃我的 [02:43.73]In love there is no doubt
是毋庸置疑的爱 [02:45.88]眩しく照らし出すbelieve in our treasure
闪耀照耀着 相信我们的至宝 [03:07.61]どうしても自らを
无论如何都会 [03:11.60]見失ってキライになって
迷失方向开始厌恶自己 [03:15.71]負けそうになったら
当快要败北之时 [03:19.78]Cry out loud reach out for timeless
放声呐喊 伸手触碰永恒