廚餘戀人 Leftlovers-9m88mp3下载无损flac下载
廚餘戀人 Leftlovers-9m88在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 9m88
[00:01.000] 作曲 : 9m88
[00:22.379]Grab a piece of nice weather
拿来一抹好天气, [00:25.047]And put it in my mouth
塞进嘴巴里, [00:27.655]Share with nobody but myself
才不给别人吃。 [00:32.317] [00:33.054]Leftovers in plastic bag
塑料袋里的厨余剩饭—— [00:36.125]The breakfast that we had
一起吃过的早饭, [00:38.577]Is the souvenir in this holiday
是假期的纪念品。 [00:43.574] [00:43.703]Where did he go?
他去哪了? [00:46.353]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [00:49.276]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [00:54.453]Where did he go?
他去哪了? [00:57.185]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:00.482]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:05.659] [01:05.857]Sacrifice a pleasant part of my body
牺牲我身体某一个令人愉快的部分, [01:08.887]To embody love and lust testimony
用它来把爱与欲望的证词实体化。 [01:11.592]It is what it is, nothing to deceive
如你所见,清清楚楚。 [01:16.494] [01:16.667]Don’t try to believe what he said to me
不要尝试相信他对我说的话, [01:19.789]Don’t even need to pretend you’re happy
佯装和睦更是大可不必。 [01:22.411]Fulfill our needs
各取所需, [01:24.567]Then we’ll quietly leave
然后默默离开。 [01:27.292] [01:27.483]Where did he go?
他去哪了? [01:30.042]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:33.294]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:38.363]Where did he go?
他去哪了? [01:41.009]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:44.156]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:49.358] [01:49.632]We are leftlovers
我们是厨余恋人, [01:52.468]Last for eight hours
持续八小时后, [01:54.985]Soon we’ll be expired
就马上过期。 [01:57.634]Then we won’t need each other
这之后我们就不再需要彼此。 [02:00.581]Can’t finish your leftovers
既然咽不下你的剩饭, [02:03.335]Throw away this vicious desire
就丢掉这个险恶的想法。 [02:05.679]No need to shed a tear
因为没必要掉一滴眼泪, [02:08.063]For something you don’t care
如果是为了你不在意的事。 [02:11.228] [02:11.426]We are leftlovers
我们是厨余恋人, [02:14.292]Last for eight hours
持续八小时后, [02:17.043]Soon we’ll be expired
就马上过期。 [02:19.535]Then we won’t need each other
这之后我们就不再需要彼此。 [02:22.486]Can’t finish your leftovers
既然咽不下你的剩饭, [02:25.128]Throw away this vicious desire
就丢掉这个险恶的想法。 [02:27.453]No need to shed a tear
因为没必要掉一滴眼泪, [02:30.035]For something you don’t care
如果是为了你不在意的事。 [02:32.684] [02:32.900]Where did he go?
他去哪了? [02:35.417]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [02:38.705]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [02:43.472]Where did he go?
他去哪了? [02:46.461]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [02:49.617]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [02:54.414] [02:54.592]Where did he go?
他去哪了? [02:57.445]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [03:00.480]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [03:05.431]Where did he go?
他去哪了? [03:08.314]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [03:11.170]Has become a mystery
已经成了一个谜... [03:16.964]
拿来一抹好天气, [00:25.047]And put it in my mouth
塞进嘴巴里, [00:27.655]Share with nobody but myself
才不给别人吃。 [00:32.317] [00:33.054]Leftovers in plastic bag
塑料袋里的厨余剩饭—— [00:36.125]The breakfast that we had
一起吃过的早饭, [00:38.577]Is the souvenir in this holiday
是假期的纪念品。 [00:43.574] [00:43.703]Where did he go?
他去哪了? [00:46.353]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [00:49.276]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [00:54.453]Where did he go?
他去哪了? [00:57.185]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:00.482]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:05.659] [01:05.857]Sacrifice a pleasant part of my body
牺牲我身体某一个令人愉快的部分, [01:08.887]To embody love and lust testimony
用它来把爱与欲望的证词实体化。 [01:11.592]It is what it is, nothing to deceive
如你所见,清清楚楚。 [01:16.494] [01:16.667]Don’t try to believe what he said to me
不要尝试相信他对我说的话, [01:19.789]Don’t even need to pretend you’re happy
佯装和睦更是大可不必。 [01:22.411]Fulfill our needs
各取所需, [01:24.567]Then we’ll quietly leave
然后默默离开。 [01:27.292] [01:27.483]Where did he go?
他去哪了? [01:30.042]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:33.294]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:38.363]Where did he go?
他去哪了? [01:41.009]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [01:44.156]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [01:49.358] [01:49.632]We are leftlovers
我们是厨余恋人, [01:52.468]Last for eight hours
持续八小时后, [01:54.985]Soon we’ll be expired
就马上过期。 [01:57.634]Then we won’t need each other
这之后我们就不再需要彼此。 [02:00.581]Can’t finish your leftovers
既然咽不下你的剩饭, [02:03.335]Throw away this vicious desire
就丢掉这个险恶的想法。 [02:05.679]No need to shed a tear
因为没必要掉一滴眼泪, [02:08.063]For something you don’t care
如果是为了你不在意的事。 [02:11.228] [02:11.426]We are leftlovers
我们是厨余恋人, [02:14.292]Last for eight hours
持续八小时后, [02:17.043]Soon we’ll be expired
就马上过期。 [02:19.535]Then we won’t need each other
这之后我们就不再需要彼此。 [02:22.486]Can’t finish your leftovers
既然咽不下你的剩饭, [02:25.128]Throw away this vicious desire
就丢掉这个险恶的想法。 [02:27.453]No need to shed a tear
因为没必要掉一滴眼泪, [02:30.035]For something you don’t care
如果是为了你不在意的事。 [02:32.684] [02:32.900]Where did he go?
他去哪了? [02:35.417]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [02:38.705]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [02:43.472]Where did he go?
他去哪了? [02:46.461]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [02:49.617]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [02:54.414] [02:54.592]Where did he go?
他去哪了? [02:57.445]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [03:00.480]Has become a mystery
已经成了一个谜。 [03:05.431]Where did he go?
他去哪了? [03:08.314]Did he ever miss me?
他想念过我吗? [03:11.170]Has become a mystery
已经成了一个谜... [03:16.964]
廚餘戀人 Leftlovers-9m88热门评论
leftover厨余,leftlover翻译成了厨余恋人,真的好厉害呀。
觉得88不适合音乐节,适合在灯光昏暗的小酒馆,有一束光追到她身上。
少吃剩菜残羹 勿念厨餘恋人 祝你有个健康的的饮食习惯和爱情观念
新专最爱这首的集合🙋
这首歌的创作灵感来自她亲身经历过的一场 Tinder 约会,尽管约会过程不算愉快,分开后她却念念不忘,自作多情揣测对方是否有在想着自己
有这个发现的你也很厉害!(正向夸奖的意思)(不是反话)
快餐爱情 迅速食用 迅速离开 好吃再来
快餐式约会也无法停止想念和好奇的猜想。
用词这么严谨的你也很可爱啊哈哈哈哈
今夜是我一生挚爱,明日又是新的一生。
你们都是可爱的人[憨笑]
是的 有生之年我一定要去一场她的livehouse!
什么时候你放下心中对那个人的执念了 Leftlovers自然就变成了Leftover 丢掉他 然后 请 轻松过接下来的每一天
奇思妙想:如果一开始就知道我们之间的expire date 过期的那天就真的能做到坦然接受了吗
他去了哪里 他有想起过我吗 然而这些已经无从知晓
不要陷入快餐式的亲密关系 保持清醒
我现在正在厕所,靠听歌识曲找到了这首歌,快夸我
你怎么不早告诉我我们没有以后
原来我的leftlover已经悄然无声地过期了