bad idea!-girl in redmp3下载无损flac下载
bad idea!-girl in red在线试听免费歌词下载
我真不应该 [00:03.02]Calling you up
给你打电话 [00:05.98]Was such a bad idea
电话一接通我就后悔了 [00:09.08]Cause now I'm even more lost
因为我现在觉得更困扰了 [00:11.98]It was a bad idea
我真不应该 [00:14.83]To think you were the one
把你当成我一生所爱 [00:17.83]Was such a bad idea
一爱上你我就后悔了 [00:20.82]Cause now everything's wrong
因为现在我的生活一团糟 [00:24.30]You put your hands under my shirt
你的手钻进了我的衣服里 [00:27.13]Undid my bra and said these words
解开我的bra然后说 [00:30.11]"Darling, you're so pretty, it hurts"
“亲爱的,你太漂亮了,我简直不敢直视你” [00:35.49]You pushed me up against my wall
你把我抵在墙上 [00:38.88]Threw my clothes down on the floor
把我的衣服扔到地上 [00:41.88]"Darling, are you ready for more?"
“亲爱的,我带你看看天堂什么样吧” [00:47.35]It was a bad idea
我真不应该 [00:50.84]Calling you up
给你打电话 [00:53.22]Was such a bad idea
把你叫来真是个“坏主意” [00:56.59]I'm totally ****ed [00:59.63]It was a bad idea
我也不应该太自信 [01:02.38]To think I could stop
觉得我还能让你停下来 [01:05.55]Was such a bad idea
我也不该和你说 [01:08.33]I can't get enough
我觉得还是不太够 [01:11.60]It was a bad idea
我也不应该 [01:14.05]Needing you so late
这么晚了还需要你 [01:16.49]Was such a bad idea
真的 [01:20.08]Cause I can't think straight
你看我现在已经没法清醒思考了 [01:23.05]It was a bad idea
真不应该 [01:25.80]To bring you back home
带你回家 [01:28.70]Was such a bad idea
因为我现在 [01:31.86]I need to be alone
想自己呆会儿了 [01:35.11]You put your hands under my shirt
你的手钻进了我的衣服里 [01:38.13]Undid my bra and said these words
解开我的bra然后说 [01:41.16]"Darling, you're so pretty, it hurts"
“亲爱的,你太漂亮了,我简直不敢直视你” [01:46.47]You pushed me up against my wall
你把我抵在墙上 [01:50.00]Threw my clothes down on the floor
把我的衣服扔到地上 [01:53.11]"Darling, are you ready for more?"
“亲爱的,我带你看看天堂什么样吧” [01:58.56]It was a bad idea
真不应该 [02:01.72]Calling you up
给你打电话 [02:04.56]Was such a bad idea
我后悔了 [02:07.76]I'm totally ****ed [02:10.65]It was a bad idea
也不应该盲目自信 [02:13.59]To think I could stop
觉得我能让你停下来 [02:16.42]Was such a bad idea
还有不应该说 [02:19.49]I can't get enough
我觉得还不够诶 [02:22.74]Bad idea
真是个“坏主意” [02:25.62]Bad idea
“坏主意” [02:28.40]Bad idea
“坏主意” [02:31.36]Bad idea
“坏主意” [02:34.46]You put your hands under my shirt
你的手钻进了我的衣服里 [02:37.39]Undid my bra and said these words
解开我的bra然后说 [02:40.34]"Darling, you're so pretty, it hurts"
“亲爱的,你太漂亮了,我简直不敢直视你” [02:46.23]You pushed me up against my wall
你把我抵在墙上 [02:49.17]Threw my clothes down on the floor
把我的衣服扔到地上 [02:52.19]You said "Darling, are you ready for more?"
你说,“亲爱的,我带你看看天堂什么样吧” [02:57.94]It was a bad idea
真不应该 [03:01.37]Calling you up
给你打电话的 [03:03.82]Was such a bad idea
我后悔了 [03:06.98]I'm totally ****ed [03:10.03]It was a bad idea
我不应该 [03:13.06]Calling you up
给你打电话 [03:15.31]Was such a bad idea
我后悔了 [03:18.77]I'm totally ****ed [03:21.73]It was a bad idea
不该盲目自信 [03:24.57]To think I could stop
觉得我能让你停下来 [03:27.52]Was such a bad idea
还有更不该说 [03:30.59]I can't get enough
我觉得还不够诶
bad idea!-girl in red热门评论
这首歌应该快火了。 就想重复一下marie(歌手)发的推: 不要说“尽管我不是同性恋,我还是很喜欢这首歌。” 这很讨嫌 因为你害怕和一首关于同性恋的歌有关 觉得那很糟糕。whoops tea 除外,我也发现酷儿说为什么有直人听你的歌 ,因为情感是万向的,音乐是无关性取向。🌈💕
“我现在才知道喜欢一个人等于点燃自己活到此时所有的性暗示和情欲,还有原始的野性。”
“想知道天堂什么样吗” 翻译好会啊.......
赶紧跑到Spotify康康封面
得不到喜欢的人之后变得毫无性欲和谈恋爱的想法了
我很好奇 接吻和性真有如书籍以及影视作品里面的如梦如幻呼风唤雨的感觉吗 还是从始至终只是人类的夸大
听chole翻唱来的!两种感觉
好像在唱摇滚的欢乐打雷[爱心][爱心][爱心][爱心][爱心]
因为girl in red就是les来的吧,出道后写的情歌都是和女孩有关的
突然觉得家里人都不会英语挺好的,就算我拿这首歌当闹铃他们也不会觉得怎样d(ŐдŐ๑)当一个不需要生在柜外的女孩——芜湖
那张女生的封面是bad idea!单曲用的的封面,chapter 2这张包含五首的专辑的封面就是现在这个,谢谢
希望有生之年能听着这首歌doi
哈哈哈哈好奇xxx封面什么样从Spotify过来的
她舌尖的欧泊像是含着快要融化的糖果,分明就是在邀请。
i'm totally fucked在这里除了“我感觉糟透了”是不是还有别的意思(狗头)
脑补出了一对拉子dating时候擦枪走火的画面
最近一直在循环girl in red的歌 🧚♀️
晚安,大半夜想前妻的女人最有出息
把我变苦,把我当杏仁来数
!请问这首歌是和同性恋有关的吗 听了一段时间了竟然一直没发现orz
Darling, are you ready for more? 👌💯
这简直女同性恋一夜情专用曲
油管mv下的热门评论:能在这里的没人可以think straight. 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈这条还被girl in red赞了
去了一次girl in red的live 爱上了这歌手所有的歌
最近fall in love in October火了我才发现真的已经是姬崽的象征了
之前听到这首歌觉得非常奇异人生,点开评论一看第一条Chloe还愣了一下,反应过来应该不是一个Chloe_(:з」∠)_
你怎么知道我昨天去看girl in red了
我是我母亲的乖宝宝 我的母爱是我的裹脚布
有一说一,我觉得这个歌词在英文歌里算不怎么露骨的。而且情爱本身就是这样的,这样的回避完全没有必要
感觉原版也很棒啊,嘻嘻嘻嘻,不过这种歌词没有翻译很正常,毕竟不符合大多数人的价值观嘻嘻嘻。
Spotify上的封面可不是这样的🤔
听到girl in red的歌我只能不停地like
川菜和四川有关系的,取向和音乐却没有。她的重点是最后一句话吧。
晚上被喜欢的女生拒绝啦 她的生活如旧 可我 早已一团糟 我鼓起勇气 给了自己一个交代 明明我知道答案是什么.
为啥会讨嫌?这句话不是表达认同吗?我自认我确实不是同性恋,但是也理解并祝福真挚的感情。感觉这个话对我来说的意思就好比我不是四川人,但是我真的很喜欢吃川菜一样。
肚子里的蝴蝶要冲出来了 受不了了[钟情]
这首歌在YouTube上66万的播放