Living in Lightning-City and Colourmp3下载无损flac下载
Living in Lightning-City and Colour在线试听免费歌词下载
[00:11.858] I'd rather walk alone
我宁愿独自前行 [00:19.915] Than stand in a row
也不要合群地站在队伍里 [00:25.688] I'd line up everything I own
把我所有的东西都排列齐整 [00:32.369] Decide what should stay and should go
决定哪些该留下哪些得放走 [00:39.869] This life was mine to choose
这是我自己选择要过的生活 [00:46.341] Yearning to wander through and through
一心向往着浪迹漂泊至天涯 [00:52.869] At times I've been battered and bruised
也曾摸爬滚打遍体鳞伤 [00:59.504] But I'm still breathing in my youth
我却依然苟存呼吸于我的青春时节 [01:06.987] Can't you see I'm sorry that I
你看不出我有多歉疚吗 [01:13.664] Wasn't better at being who you wanted me to be
实在抱歉我并不能成长为你想让我成为的那种人 [01:22.871] I've been living in lightning
我一直生活在阵阵电闪雷鸣之中 [01:27.364] For what seems like eternity
仿佛有永远那么久 [01:35.026] You wear these brooding ghosts
你将这些幽思愁魂 [01:41.835] Tighter and tighter round your throat
绕在自己的喉咙上 越来越紧 [01:48.553] They're weighing you down like a stone
他们像石头一样重压着你 [01:55.232] They might never let you go
恐怕你是永远无法挣脱 [02:02.828] Can't you see I'm sorry that I
你难道看不出我对此有多歉疚? [02:09.630] Wasn't better at being who you wanted me to be
我并不能成长为你想让我成为的那种人 [02:18.188] I've been living in lightning
我一直生活在阵阵电闪雷鸣之中 [02:22.971] For what seems like eternity
仿佛有永远那么久 [02:39.976] I've been living in lightning for what seems like eternity
我犹如一直活在永不宁息的阵阵电闪雷鸣之中
我宁愿独自前行 [00:19.915] Than stand in a row
也不要合群地站在队伍里 [00:25.688] I'd line up everything I own
把我所有的东西都排列齐整 [00:32.369] Decide what should stay and should go
决定哪些该留下哪些得放走 [00:39.869] This life was mine to choose
这是我自己选择要过的生活 [00:46.341] Yearning to wander through and through
一心向往着浪迹漂泊至天涯 [00:52.869] At times I've been battered and bruised
也曾摸爬滚打遍体鳞伤 [00:59.504] But I'm still breathing in my youth
我却依然苟存呼吸于我的青春时节 [01:06.987] Can't you see I'm sorry that I
你看不出我有多歉疚吗 [01:13.664] Wasn't better at being who you wanted me to be
实在抱歉我并不能成长为你想让我成为的那种人 [01:22.871] I've been living in lightning
我一直生活在阵阵电闪雷鸣之中 [01:27.364] For what seems like eternity
仿佛有永远那么久 [01:35.026] You wear these brooding ghosts
你将这些幽思愁魂 [01:41.835] Tighter and tighter round your throat
绕在自己的喉咙上 越来越紧 [01:48.553] They're weighing you down like a stone
他们像石头一样重压着你 [01:55.232] They might never let you go
恐怕你是永远无法挣脱 [02:02.828] Can't you see I'm sorry that I
你难道看不出我对此有多歉疚? [02:09.630] Wasn't better at being who you wanted me to be
我并不能成长为你想让我成为的那种人 [02:18.188] I've been living in lightning
我一直生活在阵阵电闪雷鸣之中 [02:22.971] For what seems like eternity
仿佛有永远那么久 [02:39.976] I've been living in lightning for what seems like eternity
我犹如一直活在永不宁息的阵阵电闪雷鸣之中