Rain Dancer-Novelbrightmp3下载无损flac下载
Rain Dancer-Novelbright在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 山田 海斗
[00:01.000] 作曲 : 沖 聡次郎,竹中 雄大
[00:05.861]
[00:11.376]いつか見上げたあの空の下で
在曾经抬头仰望的那片天空下 [00:16.021]ひざをかかえこんで 動けない歩けない
捂着膝盖,行动成为一种困难的事 [00:20.779]報われないと匙を投げて
如果得不到回报,就把汤匙扔出去 [00:25.471]逃げてばかりの弱さに甘えて
依赖于一味逃避的软弱 [00:29.589] [00:30.370]描いた理想と現実に迷う君が
迷失在理想和现实交错的地带 [00:35.680]夢中で追いかけたモノさえ消えていくから
梦中追求的也将消逝 [00:41.058] [00:41.452]叶わぬ願いに呆れて踊ってるんでしょう?
因为无法实现的愿望而吃惊的跳着舞? [00:46.146] 先の見えない霧の中で
在看不见前方的雾中 [00:51.006]終わらない闇に溺れて沈むような
终将被黑暗所吞噬而结束 [00:55.736]誰もいないそんな明日を迎えるだけ
只有迎接一个没有人的明天 [01:01.493] [01:11.453]あの日何かが違っていたなら
如果那天有什么不一样的话 [01:15.805]なんて思っても 時間は戻らない
怎么想时间也回不去了 [01:20.697]溢れ出した 誰かの吐く言葉なんて
说出来的话 [01:25.559]意味はないさ 何かが変わることなんてないから
没有意义,因为它不会改变什么。 [01:30.043] [01:30.439]空も仰げず 立ち止まったままじゃ
不要仰望天空,停下脚步 [01:35.661]君の大切なモノも見失っていくから
你重要的东西也会失去 [01:41.102] [01:41.470]絡みつく糸をほどけずに踊っているんでしょう?
不解开缠绕的线在那跳舞 [01:46.212] 繰り返す日々の中で
在重复的日子里 [01:51.006]放たれる言葉は机上の空論でしかないよ
放出的话不过是空谈 [01:55.729]変わらない自分をいつまで演じるの?
我需要扮演安分守己的自己到什么时候 [02:01.605] [02:11.402]壊れないように 目をそらしているだけ
只是为了不崩溃而转移视线 [02:20.965]哀しみや辛さの中生きる意味を問いかけてみても
在悲伤和痛苦中寻找活着的的意义 [02:28.620]誰も答えない わからない
谁也不知道 [02:34.640]まだ見えてない景色があるから
因为还有看不见的景色 [02:39.494]歩き出すだけ
只有迈开脚步 [02:41.881] [02:42.093]目の前の真実の先へ
走向眼前的真理 [02:44.073]鮮やかな羽をひろげて踊りたいんでしょ?
想张开鲜艳的翅膀跳舞 [02:48.558]降りしきる雨の中で
在纷飞的雨中 [02:53.430]瞬く命も煌めく単純な世界で
在生命闪烁的单纯的世界里 [02:58.077]生きていく君が信じたその道を
你所相信的道路 [03:04.557]Wow
Wow [03:11.277] [03:12.914]Even if sorrow and pains befall you in the life,
即使悲伤和痛苦降临在你的生活中 [03:17.513]just believe yourself and keep dancing in the rain .
相信自己,继续在雨中跳舞 [03:21.464]
在曾经抬头仰望的那片天空下 [00:16.021]ひざをかかえこんで 動けない歩けない
捂着膝盖,行动成为一种困难的事 [00:20.779]報われないと匙を投げて
如果得不到回报,就把汤匙扔出去 [00:25.471]逃げてばかりの弱さに甘えて
依赖于一味逃避的软弱 [00:29.589] [00:30.370]描いた理想と現実に迷う君が
迷失在理想和现实交错的地带 [00:35.680]夢中で追いかけたモノさえ消えていくから
梦中追求的也将消逝 [00:41.058] [00:41.452]叶わぬ願いに呆れて踊ってるんでしょう?
因为无法实现的愿望而吃惊的跳着舞? [00:46.146] 先の見えない霧の中で
在看不见前方的雾中 [00:51.006]終わらない闇に溺れて沈むような
终将被黑暗所吞噬而结束 [00:55.736]誰もいないそんな明日を迎えるだけ
只有迎接一个没有人的明天 [01:01.493] [01:11.453]あの日何かが違っていたなら
如果那天有什么不一样的话 [01:15.805]なんて思っても 時間は戻らない
怎么想时间也回不去了 [01:20.697]溢れ出した 誰かの吐く言葉なんて
说出来的话 [01:25.559]意味はないさ 何かが変わることなんてないから
没有意义,因为它不会改变什么。 [01:30.043] [01:30.439]空も仰げず 立ち止まったままじゃ
不要仰望天空,停下脚步 [01:35.661]君の大切なモノも見失っていくから
你重要的东西也会失去 [01:41.102] [01:41.470]絡みつく糸をほどけずに踊っているんでしょう?
不解开缠绕的线在那跳舞 [01:46.212] 繰り返す日々の中で
在重复的日子里 [01:51.006]放たれる言葉は机上の空論でしかないよ
放出的话不过是空谈 [01:55.729]変わらない自分をいつまで演じるの?
我需要扮演安分守己的自己到什么时候 [02:01.605] [02:11.402]壊れないように 目をそらしているだけ
只是为了不崩溃而转移视线 [02:20.965]哀しみや辛さの中生きる意味を問いかけてみても
在悲伤和痛苦中寻找活着的的意义 [02:28.620]誰も答えない わからない
谁也不知道 [02:34.640]まだ見えてない景色があるから
因为还有看不见的景色 [02:39.494]歩き出すだけ
只有迈开脚步 [02:41.881] [02:42.093]目の前の真実の先へ
走向眼前的真理 [02:44.073]鮮やかな羽をひろげて踊りたいんでしょ?
想张开鲜艳的翅膀跳舞 [02:48.558]降りしきる雨の中で
在纷飞的雨中 [02:53.430]瞬く命も煌めく単純な世界で
在生命闪烁的单纯的世界里 [02:58.077]生きていく君が信じたその道を
你所相信的道路 [03:04.557]Wow
Wow [03:11.277] [03:12.914]Even if sorrow and pains befall you in the life,
即使悲伤和痛苦降临在你的生活中 [03:17.513]just believe yourself and keep dancing in the rain .
相信自己,继续在雨中跳舞 [03:21.464]