Abriré La Puerta-David Bisbal/Alejandro Fernándezmp3下载无损flac下载
Abriré La Puerta-David Bisbal/Alejandro Fernández在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Cavazos
[00:01.000] 作曲 : David Cavazos
[00:12.486] Abriré la puerta hasta que quieras volver
只要你愿意归来 这扇门将永远不会关闭 [00:18.385] Así pase un siglo, yo te esperaré
即使世纪荏苒 时过境迁 依然如故地等着你 [00:24.153] Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte
也许要等到把你忘记这一天到来我才心死吧 [00:29.820] Me has dejado un vacío que nunca imaginé
你给我难以想象且巨大的空虚落寞感 [00:35.664] Yo que jamás pensé que pudiera llorarte
从未曾想过有朝一日我会为你掉眼泪 [00:41.421] Hoy estoy aterrado aceptando mi error
今日的我在面壁思过,重审过错 终日在诚惶诚恐里度过 [00:46.952] Viendo caer la lluvia se me ocupan los días
凝望雨滴的落下 我的日子在充实中度过 [00:52.994] Enterrando en mi cuerpo tu imágen, mi amor
把你曾经的影像从我身心深处埋葬起来, 我的爱 [00:58.712] Y para que no digas que no me interesa'
因此你也保持缄默吧 不要告诉我你对我未曾对我动过心 [01:04.851] He decidido arriesgar mi corazón
我已经决定不顾一切地为你献出真心 [01:11.386] Voy a buscarte por los siete mares
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里 [01:19.167] Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心 [01:24.979] Y la ahogaré en el largo camino, oh-oh
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲 [01:30.699] Para obligarme a seguirte por amor
逼迫自己为了那份爱执着追随你 [01:36.265] Llevaré atado el corazón de un hilo, oh-oh
我把一颗心系在那条线上 [01:42.321] Para que me guíes si pierdo el camino
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来 [01:48.170] Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你 [01:53.835] Para que sepas cuando yo te quiero, amor
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱 [02:11.765] Voy a buscarte por los siete mares (Por los sietemares)
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里(即使要深入在七大洋里) [02:19.815] Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh-oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心 [02:25.533] Y ahogaré en el largo camino
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲 [02:31.240] Para obligarme a seguirte por amor (Solo por amor)
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱 [02:36.585] Llevaré atado el corazón de un hilo
我把一颗心系在那条线上 [02:42.790] Para que me guíes si pierdo el camino (Si pierdo el camino)
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来(如果我迷了路的话) [02:48.425] Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你 [02:54.251] Para obligarme a seguirte por amor
强迫自己为了那份爱与你相随 [03:00.068] Para que sepas cuando yo te quiero
因此你会清楚我每时都爱着你 [03:05.710] Para que sepas cuando yo te quiero, amor
知道每刻无不对你充满爱慕之意,我的爱人
只要你愿意归来 这扇门将永远不会关闭 [00:18.385] Así pase un siglo, yo te esperaré
即使世纪荏苒 时过境迁 依然如故地等着你 [00:24.153] Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte
也许要等到把你忘记这一天到来我才心死吧 [00:29.820] Me has dejado un vacío que nunca imaginé
你给我难以想象且巨大的空虚落寞感 [00:35.664] Yo que jamás pensé que pudiera llorarte
从未曾想过有朝一日我会为你掉眼泪 [00:41.421] Hoy estoy aterrado aceptando mi error
今日的我在面壁思过,重审过错 终日在诚惶诚恐里度过 [00:46.952] Viendo caer la lluvia se me ocupan los días
凝望雨滴的落下 我的日子在充实中度过 [00:52.994] Enterrando en mi cuerpo tu imágen, mi amor
把你曾经的影像从我身心深处埋葬起来, 我的爱 [00:58.712] Y para que no digas que no me interesa'
因此你也保持缄默吧 不要告诉我你对我未曾对我动过心 [01:04.851] He decidido arriesgar mi corazón
我已经决定不顾一切地为你献出真心 [01:11.386] Voy a buscarte por los siete mares
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里 [01:19.167] Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心 [01:24.979] Y la ahogaré en el largo camino, oh-oh
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲 [01:30.699] Para obligarme a seguirte por amor
逼迫自己为了那份爱执着追随你 [01:36.265] Llevaré atado el corazón de un hilo, oh-oh
我把一颗心系在那条线上 [01:42.321] Para que me guíes si pierdo el camino
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来 [01:48.170] Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你 [01:53.835] Para que sepas cuando yo te quiero, amor
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱 [02:11.765] Voy a buscarte por los siete mares (Por los sietemares)
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里(即使要深入在七大洋里) [02:19.815] Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh-oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心 [02:25.533] Y ahogaré en el largo camino
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲 [02:31.240] Para obligarme a seguirte por amor (Solo por amor)
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱 [02:36.585] Llevaré atado el corazón de un hilo
我把一颗心系在那条线上 [02:42.790] Para que me guíes si pierdo el camino (Si pierdo el camino)
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来(如果我迷了路的话) [02:48.425] Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你 [02:54.251] Para obligarme a seguirte por amor
强迫自己为了那份爱与你相随 [03:00.068] Para que sepas cuando yo te quiero
因此你会清楚我每时都爱着你 [03:05.710] Para que sepas cuando yo te quiero, amor
知道每刻无不对你充满爱慕之意,我的爱人