言わないけどね。-大原ゆい子mp3下载无损flac下载
言わないけどね。-大原ゆい子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 大原ゆい子
[00:00.72] 作曲 : 大原ゆい子
[00:01.44]勘違いされちゃったっていいよ
就算被误会了也没关系 [00:05.21]君とならなんて
就算我想和你在一起 [00:07.22]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [00:10.44]近づく空の香りを
希望在你的身旁 [00:14.87]隣で感じていたいの
感受着靠近天空的香气 [00:21.18] [00:29.76]校庭で君のことを
我最先在校园里 [00:32.25] [00:33.24]一番に見つけて今日は
发现了你 [00:37.88]なんて話しかけようか
今天要跟你说些什么好呢 [00:41.05]ちょっと考えるの楽しくて
光是想一下就觉得很开心 [00:46.29]風に揺らされるカーテン
窗帘在风中摇曳 [00:49.00] [00:49.92]不意打ちに当たる日差し
阳光不经意地照射进来 [00:54.45]眩しそうな顔を笑ったら
我若嘲笑你那耀眼般的面容 [00:58.54]照れて伏せちゃうのね
你就会害羞地低下头 [01:01.51] [01:03.25]憂うつなテストも
令人忧郁的考试 [01:05.78] [01:06.52]吹き飛ばせるような
也好像烟消云散一般 [01:09.88] [01:11.53]ねえ
呐 [01:12.45]二人で秘密の約束をしたいなぁ
我提议 [01:17.03]って提案です
希望我们能偷偷地做个约定 [01:18.90]勘違いされちゃったっていいよ
就算被误会了也没关系 [01:22.92]君とならなんて
就算我想和你在一起 [01:24.88]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [01:28.07]近付く空の香りを
希望在你的身旁 [01:32.59]隣で感じていたいの
感受着靠近天空的香气 [01:52.92]席替えが嫌だなんて
或许只有我自己 [01:55.75] [01:56.68]思うのは私だけかな
讨厌换座位吧 [02:01.25]君の隣じゃないなら
如果不是坐在你的身边 [02:04.33]きっと少し退屈な日々ね
每一天定会有些无聊呢 [02:09.75]可愛くない落書きや
我讨厌你察觉不到 [02:12.40] [02:13.21]真剣な表情にも
那不可爱的涂鸦 [02:17.90]気付けないなんて嫌なのよ
还有我认真的表情 [02:22.00]それだけじゃないけど
还不只是这些呢 [02:25.23] [02:26.57]外を眺めるフリ
我假装眺望窗外 [02:29.33] [02:30.45]横顔を見ていた
实际上是在注视着你的侧脸 [02:33.51] [02:34.72]ねえ
呐 [02:36.09]君の心の中覗いてみたいなぁ
我希望试着 [02:40.44]って思ってます
窥探你的心 [02:42.60]勘違いさせちゃったっていいの
就算让你产生误会也没关系 [02:46.41]特別だなんて
就算我认为你很特别 [02:48.43]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [02:51.53]不思議なままの関係
能将这种一直不可思议的关系 [02:55.64]変われる時は
改变的那一刻 [02:58.83]来るのかなぁ
是否会到来呢 [03:01.32] [03:17.08]学校じゃ話せない事も
有很多在学校里 [03:21.95]いっぱいあるの
无法讲的事情 [03:24.23]それが何なのか
那会是什么呢 [03:28.29]知りたいなら私と
如果想知道的话 [03:33.22]いつか制服じゃない
就和我一起 [03:36.49]君の事もっと
想要看到某天 [03:38.46]見たいなんて言わないけどね
你不穿校服的模样 但这种话我不会说出口 [03:41.71]会いたいの代わりの言葉
我一直在寻找别的话语 [03:46.05]探しているの
取代那句我想见你 [03:49.27]勘違いされちゃってもいいよ
就算被误会了也没关系 [03:53.09]君とならなんて
就算我想和你在一起 [03:55.21]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [03:58.37]机の距離よりもっと
我希望 [04:02.75]近くに感じていたいの
在比书桌还要近的距离 [04:09.88]君をね
感受着你
就算被误会了也没关系 [00:05.21]君とならなんて
就算我想和你在一起 [00:07.22]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [00:10.44]近づく空の香りを
希望在你的身旁 [00:14.87]隣で感じていたいの
感受着靠近天空的香气 [00:21.18] [00:29.76]校庭で君のことを
我最先在校园里 [00:32.25] [00:33.24]一番に見つけて今日は
发现了你 [00:37.88]なんて話しかけようか
今天要跟你说些什么好呢 [00:41.05]ちょっと考えるの楽しくて
光是想一下就觉得很开心 [00:46.29]風に揺らされるカーテン
窗帘在风中摇曳 [00:49.00] [00:49.92]不意打ちに当たる日差し
阳光不经意地照射进来 [00:54.45]眩しそうな顔を笑ったら
我若嘲笑你那耀眼般的面容 [00:58.54]照れて伏せちゃうのね
你就会害羞地低下头 [01:01.51] [01:03.25]憂うつなテストも
令人忧郁的考试 [01:05.78] [01:06.52]吹き飛ばせるような
也好像烟消云散一般 [01:09.88] [01:11.53]ねえ
呐 [01:12.45]二人で秘密の約束をしたいなぁ
我提议 [01:17.03]って提案です
希望我们能偷偷地做个约定 [01:18.90]勘違いされちゃったっていいよ
就算被误会了也没关系 [01:22.92]君とならなんて
就算我想和你在一起 [01:24.88]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [01:28.07]近付く空の香りを
希望在你的身旁 [01:32.59]隣で感じていたいの
感受着靠近天空的香气 [01:52.92]席替えが嫌だなんて
或许只有我自己 [01:55.75] [01:56.68]思うのは私だけかな
讨厌换座位吧 [02:01.25]君の隣じゃないなら
如果不是坐在你的身边 [02:04.33]きっと少し退屈な日々ね
每一天定会有些无聊呢 [02:09.75]可愛くない落書きや
我讨厌你察觉不到 [02:12.40] [02:13.21]真剣な表情にも
那不可爱的涂鸦 [02:17.90]気付けないなんて嫌なのよ
还有我认真的表情 [02:22.00]それだけじゃないけど
还不只是这些呢 [02:25.23] [02:26.57]外を眺めるフリ
我假装眺望窗外 [02:29.33] [02:30.45]横顔を見ていた
实际上是在注视着你的侧脸 [02:33.51] [02:34.72]ねえ
呐 [02:36.09]君の心の中覗いてみたいなぁ
我希望试着 [02:40.44]って思ってます
窥探你的心 [02:42.60]勘違いさせちゃったっていいの
就算让你产生误会也没关系 [02:46.41]特別だなんて
就算我认为你很特别 [02:48.43]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [02:51.53]不思議なままの関係
能将这种一直不可思议的关系 [02:55.64]変われる時は
改变的那一刻 [02:58.83]来るのかなぁ
是否会到来呢 [03:01.32] [03:17.08]学校じゃ話せない事も
有很多在学校里 [03:21.95]いっぱいあるの
无法讲的事情 [03:24.23]それが何なのか
那会是什么呢 [03:28.29]知りたいなら私と
如果想知道的话 [03:33.22]いつか制服じゃない
就和我一起 [03:36.49]君の事もっと
想要看到某天 [03:38.46]見たいなんて言わないけどね
你不穿校服的模样 但这种话我不会说出口 [03:41.71]会いたいの代わりの言葉
我一直在寻找别的话语 [03:46.05]探しているの
取代那句我想见你 [03:49.27]勘違いされちゃってもいいよ
就算被误会了也没关系 [03:53.09]君とならなんて
就算我想和你在一起 [03:55.21]思ってったって言わないけどね
我也不会说出口 [03:58.37]机の距離よりもっと
我希望 [04:02.75]近くに感じていたいの
在比书桌还要近的距离 [04:09.88]君をね
感受着你
言わないけどね。-大原ゆい子热门评论
这个给你,这个也给你,还有这个[可爱][可爱][可爱]
西片你娶到高木时一定要谢谢木村兄弟啊!