The Sound of Silence (New Version 2020)-Gregorianmp3下载无损flac下载
The Sound of Silence (New Version 2020)-Gregorian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Paul Simon
[00:00.001]寂静之声<>
--教皇合唱团2019年12月18日 [00:03.300]Hello darkness, my old friend
你好黑夜,我的老朋友 [00:07.400]I've come to talk with you again
我又来找你一起聊天 [00:13.000]Because a vision softly creeping
因为有道异象慢慢展开 [00:18.100]Left its seeds while I was sleeping
在我的梦中埋下了它的种子 [00:23.100]And the vision that was planted in my brain
这异象根植于我脑中 [00:40.300]In restless dreams I walked alone
不安的梦境中我踽踽独行 [00:45.100]Narrow streets of cobblestone
鹅卵石的街道狭窄幽长 [00:51.300]Neath the halo of a street lamp
在街灯的光晕下 [00:55.300]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵挡寒冷潮湿 [01:01.300]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的双眼被一道霓虹光芒刺穿划破这个暗夜,并与寂静之声相触, [01:08.300]That split the night
它划破了夜空 [01:12.100]And touched the sound of silence
触碰到了寂静之声 [01:19.300]And in the naked light I saw
在烛光中我看到 [01:29.400]People talking without speaking
人们道而不言 [01:34.100]People hearing without listening
人们听而不闻 [01:39.300]People writing songs that voices never share
人们正书写着自私自利的乐章 [01:49.300]And no one dare disturb the sound of silence
也没人敢打破这寂静之声 [01:58.200]"Fools" said I, "You do not know“
愚人啊”,我说“你们还不懂吗” [02:02.500]Silence like a cancer grows”
沉默只如恶疾肆意生长 [02:08.200]Hear my words that I might teach you
有益的教诲你当听取 [02:13.100]Take my arms that I might reach you
有助的臂膀你当挽起 [02:18.400]But my words like silent as raindrops fell
但我的话像雨滴悄然坠下 [02:37.100]And the people bowed and prayed
人们还是盲目地鞠躬祈祷 [02:42.100]to the neon god they made.
俯首向自己臆造的霓虹之神【指物质欲望】, [02:47.100]And the sign flashed out its warning
告示牌上闪烁出神灵的警告 [02:52.100]In the words that it was forming
若隐若现的神谕词句中 [02:57.100]And the sign said:"The words of the prophets are written on the subway walls
写道:“先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙 [03:06.200]and tenement halls
和公寓的走廊上 [03:10.000]And whispered in the sound of silence.
并轻声传诵这寂静之声 [03:17.100]
--教皇合唱团2019年12月18日 [00:03.300]Hello darkness, my old friend
你好黑夜,我的老朋友 [00:07.400]I've come to talk with you again
我又来找你一起聊天 [00:13.000]Because a vision softly creeping
因为有道异象慢慢展开 [00:18.100]Left its seeds while I was sleeping
在我的梦中埋下了它的种子 [00:23.100]And the vision that was planted in my brain
这异象根植于我脑中 [00:40.300]In restless dreams I walked alone
不安的梦境中我踽踽独行 [00:45.100]Narrow streets of cobblestone
鹅卵石的街道狭窄幽长 [00:51.300]Neath the halo of a street lamp
在街灯的光晕下 [00:55.300]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵挡寒冷潮湿 [01:01.300]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的双眼被一道霓虹光芒刺穿划破这个暗夜,并与寂静之声相触, [01:08.300]That split the night
它划破了夜空 [01:12.100]And touched the sound of silence
触碰到了寂静之声 [01:19.300]And in the naked light I saw
在烛光中我看到 [01:29.400]People talking without speaking
人们道而不言 [01:34.100]People hearing without listening
人们听而不闻 [01:39.300]People writing songs that voices never share
人们正书写着自私自利的乐章 [01:49.300]And no one dare disturb the sound of silence
也没人敢打破这寂静之声 [01:58.200]"Fools" said I, "You do not know“
愚人啊”,我说“你们还不懂吗” [02:02.500]Silence like a cancer grows”
沉默只如恶疾肆意生长 [02:08.200]Hear my words that I might teach you
有益的教诲你当听取 [02:13.100]Take my arms that I might reach you
有助的臂膀你当挽起 [02:18.400]But my words like silent as raindrops fell
但我的话像雨滴悄然坠下 [02:37.100]And the people bowed and prayed
人们还是盲目地鞠躬祈祷 [02:42.100]to the neon god they made.
俯首向自己臆造的霓虹之神【指物质欲望】, [02:47.100]And the sign flashed out its warning
告示牌上闪烁出神灵的警告 [02:52.100]In the words that it was forming
若隐若现的神谕词句中 [02:57.100]And the sign said:"The words of the prophets are written on the subway walls
写道:“先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙 [03:06.200]and tenement halls
和公寓的走廊上 [03:10.000]And whispered in the sound of silence.
并轻声传诵这寂静之声 [03:17.100]