Never Again-Galneryusmp3下载无损flac下载
Never Again-Galneryus在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SYU/TAKA
[00:01.000] 作曲 : SYU
[00:42.310]手にした 幾千の過ちは 痛みだけを生み
成千上万的错误带来的只有痛苦 [00:51.700]目指した 眩い筈の未来は 闇に覆われて
所向往的耀眼的未来被黑暗覆盖 [01:01.168]欲望に飲み込まれて 己の弱さに溺れてゆく
被欲望吞噬 沉溺于自己的软弱 [01:10.938]あの時 この手を離さないまま 生き続けたなら
如果那时没有放开这双手而生存下去 [01:20.748]こんなにも 夢幻の中彷徨う事も無いだろう
也许不会如此这般在梦中彷徨吧 [01:30.638]涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも
当眼泪溢出 当我仰望过去 [01:40.459]そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
只是徒增一个又一个伤痕 [01:54.558] [02:04.138]夢見た 身勝手な理想の中 ただ歩き続け
在梦想过的充满自私的理想中不停地走 [02:13.418]信じた 煌めく筈の未来は 路を失って
曾相信过的本该辉煌的未来迷失了道路 [02:23.418]情動は抑え切れず 己の弱さを晒してゆく
无法抑制情绪 暴露自己的弱点 [02:32.568]あの時 この手で確かなものを 掴めていたなら
如果那时能紧握住这双手 [02:42.418]こんなにも 幻想の中 蠢く事も無いだろう
也不至于只能在幻想中蠢蠢欲动吧 [02:52.238]涙が 溢れて 移りゆく時を仰いでも
当泪水溢出 当我回顾过去 [03:02.218]そう一つ また一つと 後悔だけが増え続けて
只是徒增一次又一次后悔 [03:15.988] [05:01.242]身体から零れ落ちる 無数の小さな希望
从身上洒落的无数微小的希望 [05:10.589]触れるものその全てに 意味がある事すら
所能接触到的事物皆有意义 [05:19.802]分からない
我甚至不知道啊 [05:24.571]あの時 この手を離さないまま 生き続けたなら
如果那时没有放开这双手而生存下去 [05:34.742]こんなにも 夢幻の中彷徨う事も無いだろう
也许不会如此这般在梦中彷徨吧 [05:44.529]涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも
当眼泪溢出 当我仰望过去 [05:54.422]そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
只是徒增一个又一个伤痕 [06:07.581]Holding out everything I thought was dear is easy to go away
将珍贵的东西都拿出来十分容易 [06:16.492]like the sand falling through my hands
就像沙子从我手中滑落 [06:20.112]Shedding tears and the regrets are things running around
眼泪与后悔无处不在 [06:25.112]through my heart
贯穿心脏 [06:27.220]Not only in my mind
不仅在我的脑海里 [06:30.279]Giving up anything to find the way to know what's right
为了找到正确的方法而放弃一切 [06:35.372]'Cause I know through the life I'll have to face bad faith
因为我知道我这一生将不得不面对虚妄 [06:40.141]Never know what is right or what is not right
永远无法知晓对与错 [06:45.451]Though, I can take or hold on no more
但是,我已无法忍受 [06:54.701]
成千上万的错误带来的只有痛苦 [00:51.700]目指した 眩い筈の未来は 闇に覆われて
所向往的耀眼的未来被黑暗覆盖 [01:01.168]欲望に飲み込まれて 己の弱さに溺れてゆく
被欲望吞噬 沉溺于自己的软弱 [01:10.938]あの時 この手を離さないまま 生き続けたなら
如果那时没有放开这双手而生存下去 [01:20.748]こんなにも 夢幻の中彷徨う事も無いだろう
也许不会如此这般在梦中彷徨吧 [01:30.638]涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも
当眼泪溢出 当我仰望过去 [01:40.459]そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
只是徒增一个又一个伤痕 [01:54.558] [02:04.138]夢見た 身勝手な理想の中 ただ歩き続け
在梦想过的充满自私的理想中不停地走 [02:13.418]信じた 煌めく筈の未来は 路を失って
曾相信过的本该辉煌的未来迷失了道路 [02:23.418]情動は抑え切れず 己の弱さを晒してゆく
无法抑制情绪 暴露自己的弱点 [02:32.568]あの時 この手で確かなものを 掴めていたなら
如果那时能紧握住这双手 [02:42.418]こんなにも 幻想の中 蠢く事も無いだろう
也不至于只能在幻想中蠢蠢欲动吧 [02:52.238]涙が 溢れて 移りゆく時を仰いでも
当泪水溢出 当我回顾过去 [03:02.218]そう一つ また一つと 後悔だけが増え続けて
只是徒增一次又一次后悔 [03:15.988] [05:01.242]身体から零れ落ちる 無数の小さな希望
从身上洒落的无数微小的希望 [05:10.589]触れるものその全てに 意味がある事すら
所能接触到的事物皆有意义 [05:19.802]分からない
我甚至不知道啊 [05:24.571]あの時 この手を離さないまま 生き続けたなら
如果那时没有放开这双手而生存下去 [05:34.742]こんなにも 夢幻の中彷徨う事も無いだろう
也许不会如此这般在梦中彷徨吧 [05:44.529]涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも
当眼泪溢出 当我仰望过去 [05:54.422]そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
只是徒增一个又一个伤痕 [06:07.581]Holding out everything I thought was dear is easy to go away
将珍贵的东西都拿出来十分容易 [06:16.492]like the sand falling through my hands
就像沙子从我手中滑落 [06:20.112]Shedding tears and the regrets are things running around
眼泪与后悔无处不在 [06:25.112]through my heart
贯穿心脏 [06:27.220]Not only in my mind
不仅在我的脑海里 [06:30.279]Giving up anything to find the way to know what's right
为了找到正确的方法而放弃一切 [06:35.372]'Cause I know through the life I'll have to face bad faith
因为我知道我这一生将不得不面对虚妄 [06:40.141]Never know what is right or what is not right
永远无法知晓对与错 [06:45.451]Though, I can take or hold on no more
但是,我已无法忍受 [06:54.701]