Anywhere is (Live)-Enyamp3下载无损flac下载
Anywhere is (Live)-Enya在线试听免费歌词下载
[00:08.689]I walk the maze of moments
我漫步在时光的迷宫中 [00:11.107]but everywhere I turn to
但无论我去到哪里 [00:13.565]begins a new beginning
开启一段新的旅程 [00:16.084]but never finds a finish
却从未找到过终点 [00:16.587] [00:18.595]I walk to the horizon
当我走向地平线 [00:19.317] [00:21.034]and there I find another
在那里我发现了另一件事 [00:21.583] [00:23.472]it all seems so surprising
这一切都使人惊讶 [00:24.056] [00:25.926]and then I find that I know
我顿然醒悟 [00:27.052] [00:30.263]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [00:30.821] [00:32.423]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [00:32.879] [00:35.086]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [00:35.543] [00:37.532]Anywhere is
任何地方 [00:37.984] [00:39.935]The moon upon the ocean
漂浮在海平面上的月亮 [00:40.422] [00:42.202]is swept around in motion
将月光缓缓的洒向各个角落 [00:42.562] [00:44.680]but without ever knowing
但却未曾知晓 [00:45.008] [00:47.079]the reason for its flowing
月光流动着的原因 [00:47.465] [00:49.673]in motion on the ocean
月光静静地漂浮在海面上 [00:50.078] [00:52.048]the moon still keeps on moving
月亮仍在继续移动 [00:52.613] [00:54.621]the waves still keep on waving
海浪仍在继续翻腾 [00:54.989] [00:57.123]and I still keep on going
我仍然在继续前进 [00:57.520] [01:01.142]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [01:01.523] [01:03.510]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [01:03.906] [01:06.104]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [01:06.476] [01:08.596]Anywhere is
任何地方 [01:09.141] [01:12.087]I wonder if the stars sign
我想知道星星是否会闪闪发亮 [01:12.536] [01:14.487]the life that is to be mine
这就是我现在的生活 [01:14.884] [01:17.017]and would they let their light shine
他们会让自己光芒闪耀吗 [01:17.367] [01:19.428]enough for me to follow
这对于现在的我而言已然足够 [01:19.768] [01:21.912]I look up to the heavens
我抬头仰望天空 [01:23.858] [01:24.331]but night has clouded over
但夜晚乌云密布 [01:24.989] [01:26.864]no spark of constellation
遮盖住了星座的光辉 [01:27.409] [01:29.329]no vela no orion
没有帆船座也没有猎户座 [01:32.803] [01:33.326] [02:04.239]The shells upon the warm sands
静静地趟在温暖沙滩上的贝壳 [02:04.929] [02:06.747]have taken from their own lands
历经千辛来到此处 [02:07.215] [02:09.177]the echo of their story
你能聆听到他们故事的回音 [02:09.664] [02:11.569]but all I hear are low sounds
但我所听到的只是低沉的回音 [02:11.967] [02:14.073]as pillow words are weaving
如同枕边编织成的一个睡前故事 [02:14.855] [02:16.607]and willow waves are leaving
柳波荡漾 [02:17.037] [02:19.147]but should I be believing
我应该相信 [02:19.487] [02:21.541]that I am only dreaming
这只是我做的一场梦 [02:21.855] [02:25.520]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [02:26.131] [02:28.014]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [02:28.515] [02:30.661]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [02:31.035] [02:33.045]Anywhere is
任何地方 [02:33.546] [02:36.529]To leave the thread of all time
离开所有与时间交织着的路线 [02:36.972] [02:38.995]and let it make a dark line
让它连成一条细长的黑线 [02:39.455] [02:41.453]in hopes that I can still find
希望我仍然可以找到 [02:41.955] [02:43.936]the way back to the moment
回到开始那一刻的方式 [02:44.486] [02:46.444]I took the turn and turned to
我转过身去 [02:46.924] [02:48.964]begin a new beginning
开启一段新的旅程 [02:50.613] [02:51.305]still looking for the answer
我仍在寻找着答案 [02:52.260] [02:53.905]I cannot find the finish
任然找寻不到终点 [02:54.662] [02:56.386]It's either this or that way
不是这样就是那样 [02:58.070] [02:58.783]it's one way or the other
但不管怎样 [03:00.546] [03:01.309]it should be one direction
这条路终究只有一个方向 [03:01.843] [03:03.677]it could be on reflection
经过我再三思索 [03:04.118] [03:06.258]the turn I have just taken
我转了个弯 [03:06.645] [03:08.670]the turn that I was making
完成了对自己的一次转变 [03:09.266] [03:11.146]I might be just beginning
我可能只是刚刚开始 [03:11.580] [03:13.748]I might be near the end
也有可能离终点不远了
我漫步在时光的迷宫中 [00:11.107]but everywhere I turn to
但无论我去到哪里 [00:13.565]begins a new beginning
开启一段新的旅程 [00:16.084]but never finds a finish
却从未找到过终点 [00:16.587] [00:18.595]I walk to the horizon
当我走向地平线 [00:19.317] [00:21.034]and there I find another
在那里我发现了另一件事 [00:21.583] [00:23.472]it all seems so surprising
这一切都使人惊讶 [00:24.056] [00:25.926]and then I find that I know
我顿然醒悟 [00:27.052] [00:30.263]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [00:30.821] [00:32.423]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [00:32.879] [00:35.086]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [00:35.543] [00:37.532]Anywhere is
任何地方 [00:37.984] [00:39.935]The moon upon the ocean
漂浮在海平面上的月亮 [00:40.422] [00:42.202]is swept around in motion
将月光缓缓的洒向各个角落 [00:42.562] [00:44.680]but without ever knowing
但却未曾知晓 [00:45.008] [00:47.079]the reason for its flowing
月光流动着的原因 [00:47.465] [00:49.673]in motion on the ocean
月光静静地漂浮在海面上 [00:50.078] [00:52.048]the moon still keeps on moving
月亮仍在继续移动 [00:52.613] [00:54.621]the waves still keep on waving
海浪仍在继续翻腾 [00:54.989] [00:57.123]and I still keep on going
我仍然在继续前进 [00:57.520] [01:01.142]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [01:01.523] [01:03.510]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [01:03.906] [01:06.104]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [01:06.476] [01:08.596]Anywhere is
任何地方 [01:09.141] [01:12.087]I wonder if the stars sign
我想知道星星是否会闪闪发亮 [01:12.536] [01:14.487]the life that is to be mine
这就是我现在的生活 [01:14.884] [01:17.017]and would they let their light shine
他们会让自己光芒闪耀吗 [01:17.367] [01:19.428]enough for me to follow
这对于现在的我而言已然足够 [01:19.768] [01:21.912]I look up to the heavens
我抬头仰望天空 [01:23.858] [01:24.331]but night has clouded over
但夜晚乌云密布 [01:24.989] [01:26.864]no spark of constellation
遮盖住了星座的光辉 [01:27.409] [01:29.329]no vela no orion
没有帆船座也没有猎户座 [01:32.803] [01:33.326] [02:04.239]The shells upon the warm sands
静静地趟在温暖沙滩上的贝壳 [02:04.929] [02:06.747]have taken from their own lands
历经千辛来到此处 [02:07.215] [02:09.177]the echo of their story
你能聆听到他们故事的回音 [02:09.664] [02:11.569]but all I hear are low sounds
但我所听到的只是低沉的回音 [02:11.967] [02:14.073]as pillow words are weaving
如同枕边编织成的一个睡前故事 [02:14.855] [02:16.607]and willow waves are leaving
柳波荡漾 [02:17.037] [02:19.147]but should I be believing
我应该相信 [02:19.487] [02:21.541]that I am only dreaming
这只是我做的一场梦 [02:21.855] [02:25.520]You go there you're gone forever
你去到了那里,就永远地消失了 [02:26.131] [02:28.014]I go there I'll lose my way
我去到那里也会迷失方向 [02:28.515] [02:30.661]if we stay here we're not together
但如果我们留在这里,就永远不会在一起 [02:31.035] [02:33.045]Anywhere is
任何地方 [02:33.546] [02:36.529]To leave the thread of all time
离开所有与时间交织着的路线 [02:36.972] [02:38.995]and let it make a dark line
让它连成一条细长的黑线 [02:39.455] [02:41.453]in hopes that I can still find
希望我仍然可以找到 [02:41.955] [02:43.936]the way back to the moment
回到开始那一刻的方式 [02:44.486] [02:46.444]I took the turn and turned to
我转过身去 [02:46.924] [02:48.964]begin a new beginning
开启一段新的旅程 [02:50.613] [02:51.305]still looking for the answer
我仍在寻找着答案 [02:52.260] [02:53.905]I cannot find the finish
任然找寻不到终点 [02:54.662] [02:56.386]It's either this or that way
不是这样就是那样 [02:58.070] [02:58.783]it's one way or the other
但不管怎样 [03:00.546] [03:01.309]it should be one direction
这条路终究只有一个方向 [03:01.843] [03:03.677]it could be on reflection
经过我再三思索 [03:04.118] [03:06.258]the turn I have just taken
我转了个弯 [03:06.645] [03:08.670]the turn that I was making
完成了对自己的一次转变 [03:09.266] [03:11.146]I might be just beginning
我可能只是刚刚开始 [03:11.580] [03:13.748]I might be near the end
也有可能离终点不远了
Anywhere is (Live)-Enya热门评论
查了下资料,这应该是1995年在梵蒂冈的圣诞音乐会上,教皇约翰保罗二世在场,并且表扬了enya阿姨。(也就是说依然是25年前的录音了)
觉得她的歌永不会过时啊,有自己独特的风格,古典大气神圣不可侵犯,很喜欢,也感谢~
每当听到Enya的这些耳熟能详的歌曲,我的心灵和感官被圣洁的颂唱洗礼着[星星][星星][爱心]
我要在每一首 enya的歌下面留言,会不会集齐留言召唤 enya来中国,在线等
这是现场版吗,感觉跟原版没啥区别⊙▽⊙
我说呢,最近忽然出现了好多梵蒂冈的Live专辑,还有Charlotte Church的,一听就是古早年代的[哀伤]多么希望她们回归啊
今天宝宝满月了,希望她饿了就哭,尿了就哭,醒了就哭…其实就希望她开开朗朗的,长大——
不知道为啥,听这首歌有一种我是种族的希望,是种族的火种,我的族人都已惨死,我要去远远的天边去延续种族,寻找新的栖息地的感觉,神奇!!!很好听哇!!❤️
会不会变好我也不知道,我只知道自己的选择,一定要好好做下去。跑到终点再哭。
她唯一一次来过中国是去的台湾和齐豫姐姐见的面