Falldown (Instrumental ver.)-Imymp3下载无损flac下载
Falldown (Instrumental ver.)-Imy在线试听免费歌词下载
[00:09.626]フォールダウン
[00:10.462]
[00:26.945]地へ堕ちた
落至大地 [00:29.636]羽ばたく事も許されず
无法再度展翅翱翔 [00:37.237]強く藻搔いたって 強く想ったって
即使拼命挣扎 即使拼命回忆 [00:42.384]飛べる事は無い
仍然无法飞起 [00:45.675]見えない枷に 囚われていた
如同被一道隐形的枷锁禁锢着 [00:51.762]ああ…ずっと気付いていた
唉...我一直都心知肚明 [00:55.262] [00:57.352]朽ち果てたこの世界で
在这千疮百孔的世界中 [00:59.755]何を求めたって
无论我寻求什么 [01:02.184]届くことの無い声は 薄れ消えて
都无法传达的声音 均于朦胧中消散 [01:07.722]抗うことの出来ない その引力は
不容万物反抗的引力 [01:12.790]この世界の理だって 解っていたから
使我懂得 那即是这个世界的真理 [01:17.988] [01:24.545]甘い蜜を出して
道出的甜言蜜语 [01:26.844]誘われてく Falling down
逐渐沉溺其中 直至堕落 [01:29.665]騙されていたのに 期待し続けた
明明充斥着欺瞒 却依旧心许期待 [01:34.916]羽根をもがれた 鳥のようになって
如同化作被摘去双翼的小鸟 [01:40.010]飛べる事は無く ただただ堕ちて
从此无法飞翔 只得任由自己堕落 [01:46.906]奪われていった
最终被夺去生命 [01:49.440]ああ…こんな結末なんて
唉。。。竟是这样的结局 [01:53.045] [01:55.187]泣いたってもう戻れない
即使伤感 也无法回到从前 [01:57.486]たとえ抗ったって
就算奋力反抗 [02:00.020]為す術なく 闇夜に誘われていく
也只是无能为力地 被拖入那无尽的暗夜 [02:05.401]当たり前の日常は そのまま崩れて
原本平静的生活 就那样层层瓦解 [02:10.338]気付かぬうちに沈んでいった
趁我无意识的时候 向着幽深的地狱 [02:13.655]深い奈落へ
沉落无踪 [02:15.588] [02:32.020]失うことの悲しみを
失去一切的那份悲痛 [02:34.318]誰にも言えなかった
我始终埋在心里 [02:36.643]そう1人で 何もかも抱えていた
只得独自承受着这一切 [02:42.129] [02:43.644]朽ち果てたこの世界で
在这千疮百孔的世界中 [02:46.021]何に縋っていく?
我又在依靠着什么? [02:48.424]闇の中で見えた一筋の糸は
自黑暗之中 一根丝线从眼前掠过 [02:53.962]僕をあざ笑うように
似是在嘲笑我般 [02:56.575]解け消えていく
渐渐地消失了 [02:59.056]この世界の理なんて、そんなものだろう
这个世界的真理 其实也就是如此吧
落至大地 [00:29.636]羽ばたく事も許されず
无法再度展翅翱翔 [00:37.237]強く藻搔いたって 強く想ったって
即使拼命挣扎 即使拼命回忆 [00:42.384]飛べる事は無い
仍然无法飞起 [00:45.675]見えない枷に 囚われていた
如同被一道隐形的枷锁禁锢着 [00:51.762]ああ…ずっと気付いていた
唉...我一直都心知肚明 [00:55.262] [00:57.352]朽ち果てたこの世界で
在这千疮百孔的世界中 [00:59.755]何を求めたって
无论我寻求什么 [01:02.184]届くことの無い声は 薄れ消えて
都无法传达的声音 均于朦胧中消散 [01:07.722]抗うことの出来ない その引力は
不容万物反抗的引力 [01:12.790]この世界の理だって 解っていたから
使我懂得 那即是这个世界的真理 [01:17.988] [01:24.545]甘い蜜を出して
道出的甜言蜜语 [01:26.844]誘われてく Falling down
逐渐沉溺其中 直至堕落 [01:29.665]騙されていたのに 期待し続けた
明明充斥着欺瞒 却依旧心许期待 [01:34.916]羽根をもがれた 鳥のようになって
如同化作被摘去双翼的小鸟 [01:40.010]飛べる事は無く ただただ堕ちて
从此无法飞翔 只得任由自己堕落 [01:46.906]奪われていった
最终被夺去生命 [01:49.440]ああ…こんな結末なんて
唉。。。竟是这样的结局 [01:53.045] [01:55.187]泣いたってもう戻れない
即使伤感 也无法回到从前 [01:57.486]たとえ抗ったって
就算奋力反抗 [02:00.020]為す術なく 闇夜に誘われていく
也只是无能为力地 被拖入那无尽的暗夜 [02:05.401]当たり前の日常は そのまま崩れて
原本平静的生活 就那样层层瓦解 [02:10.338]気付かぬうちに沈んでいった
趁我无意识的时候 向着幽深的地狱 [02:13.655]深い奈落へ
沉落无踪 [02:15.588] [02:32.020]失うことの悲しみを
失去一切的那份悲痛 [02:34.318]誰にも言えなかった
我始终埋在心里 [02:36.643]そう1人で 何もかも抱えていた
只得独自承受着这一切 [02:42.129] [02:43.644]朽ち果てたこの世界で
在这千疮百孔的世界中 [02:46.021]何に縋っていく?
我又在依靠着什么? [02:48.424]闇の中で見えた一筋の糸は
自黑暗之中 一根丝线从眼前掠过 [02:53.962]僕をあざ笑うように
似是在嘲笑我般 [02:56.575]解け消えていく
渐渐地消失了 [02:59.056]この世界の理なんて、そんなものだろう
这个世界的真理 其实也就是如此吧