キミの隣 (SACRA MUSIC FES.2019 -NEW GENERATION - Main Live Day 1)-halcamp3下载无损flac下载
キミの隣 (SACRA MUSIC FES.2019 -NEW GENERATION - Main Live Day 1)-halca在线试听免费歌词下载
[00:31.63]何でも言い合えて
什么都能一起讨论 [00:35.12]好きなモノも似てるけど
喜欢的东西也非常相似 [00:38.72]普通の恋人とは
和普通的恋人 [00:42.82]すこしちがう
有些不同 [00:45.80]友達でいた時間から
从一起做朋友的时间开始 [00:49.34]時計の針とまってる
时针就停止了 [00:52.68]ずっと同じ距離だねフシギ
一直都是同样的距离不可思议 [00:59.51]Why so
为什么 [01:00.67]どうして私って
为什么你会选择我 [01:03.16]I'm so
我是个 [01:04.23]聞けない弱虫で
问不出口的胆小鬼 [01:06.82]I know
我知道 [01:07.78]とはいえ好きだって
可我依然喜欢你 [01:11.51]真顔じゃ困る
那么认真反而让我困扰 [01:13.58]居心地いいキミの隣
在你身边总会觉得很自在 [01:17.12]不器用すぎだねふたり
我们都是太过笨拙的人 [01:20.71]ぎこちなく歩幅あわせて
小心翼翼地配合彼此的步伐 [01:27.73]ジタバタするキミの隣
在你身边我总会惊慌失措 [01:31.32]転がるように恋しよう
谈一场跌宕起伏的恋爱吧 [01:34.98]1ミリずつ解ってくきっと
一定可以一点一点了解你 [01:56.79]ちょっとしたエピソード
就连我们之间的那些插曲 [02:00.43]キミの方が憶えてる
你都记得比我还清晰 [02:04.03]嬉しいけど
虽然我很开心 [02:05.70]ほんとのとこ戸惑ってるよ
可其实也有着不小的困惑 [02:11.12]いわゆる乙女の反応
这就是所谓的少女反应 [02:14.66]デフォルトから危ういの
从默认这段感情开始我就不堪一击 [02:18.00]なんか残念すぎでゴメン
总是感觉很抱歉 抱歉 [02:24.87]Why not
为什么不 [02:25.98]ドンカン同士って
明明以为我们一样迟钝 [02:28.51]You're not
可你并不是 [02:29.57]思ってるのになんで
明明我是这么认为的 [02:32.15]You know
你都是知道的 [02:33.11]こんな日に限って
就在这样的日子里 [02:36.68]察しがいいの
你都会体谅我 [02:38.96]泣いてもいいキミの隣
在你身旁我可以尽情哭泣 [02:42.26]でも本音言えないふたり
但是我们都无法坦言真心 [02:45.95]面倒くさくて笑えちゃう
还真是麻烦得有些可笑 [02:53.03]ダメダメでもキミの隣
即便告诉自己不行可是今后 [02:56.67]この先も寄り添っていよう
依然想要依偎在你的身旁啊 [03:00.29]私らしいやり方でもっと
以我自己的方式更久地陪伴你 [03:15.27]ふたりのポジションが
就算两人之间的位置 [03:18.81]変わってもキミはキミ
发生改变你依然是你 [03:22.50]急に全部通じ合えたら
若是突然之间完全理解对方 [03:26.29]嘘くさいよ
才更让你难以置信 [03:29.19]ドキドキそわそわするのも
时而感到悸动不已坐立不安 [03:30.76]不安になるのも
时而会觉得不安 [03:31.58]恋してるシルシ
这都是我爱你的印证 [03:32.54]何度も何度も
无数次无数次 [03:33.35]なぞりながら加速していく
撩拨着我的心弦让它不断加速 [03:37.25]キミが大好きよ
我非常喜欢你 [03:44.73]居心地いいキミの隣
在你身边总会感觉很自在 [03:48.28]不器用すぎだねふたり
我们都是太过笨拙的人 [03:51.81]ぎこちなく
小心翼翼地 [03:53.90]歩幅あわせてくの
配合彼此的步伐 [03:58.82]ジタバタするキミの隣
在你身边我总会惊慌失措 [04:02.46]転がるように恋しよう
谈一场跌宕起伏的恋爱吧 [04:06.00]1ミリずつ解ってくきっと
一定可以一点一点了解你
什么都能一起讨论 [00:35.12]好きなモノも似てるけど
喜欢的东西也非常相似 [00:38.72]普通の恋人とは
和普通的恋人 [00:42.82]すこしちがう
有些不同 [00:45.80]友達でいた時間から
从一起做朋友的时间开始 [00:49.34]時計の針とまってる
时针就停止了 [00:52.68]ずっと同じ距離だねフシギ
一直都是同样的距离不可思议 [00:59.51]Why so
为什么 [01:00.67]どうして私って
为什么你会选择我 [01:03.16]I'm so
我是个 [01:04.23]聞けない弱虫で
问不出口的胆小鬼 [01:06.82]I know
我知道 [01:07.78]とはいえ好きだって
可我依然喜欢你 [01:11.51]真顔じゃ困る
那么认真反而让我困扰 [01:13.58]居心地いいキミの隣
在你身边总会觉得很自在 [01:17.12]不器用すぎだねふたり
我们都是太过笨拙的人 [01:20.71]ぎこちなく歩幅あわせて
小心翼翼地配合彼此的步伐 [01:27.73]ジタバタするキミの隣
在你身边我总会惊慌失措 [01:31.32]転がるように恋しよう
谈一场跌宕起伏的恋爱吧 [01:34.98]1ミリずつ解ってくきっと
一定可以一点一点了解你 [01:56.79]ちょっとしたエピソード
就连我们之间的那些插曲 [02:00.43]キミの方が憶えてる
你都记得比我还清晰 [02:04.03]嬉しいけど
虽然我很开心 [02:05.70]ほんとのとこ戸惑ってるよ
可其实也有着不小的困惑 [02:11.12]いわゆる乙女の反応
这就是所谓的少女反应 [02:14.66]デフォルトから危ういの
从默认这段感情开始我就不堪一击 [02:18.00]なんか残念すぎでゴメン
总是感觉很抱歉 抱歉 [02:24.87]Why not
为什么不 [02:25.98]ドンカン同士って
明明以为我们一样迟钝 [02:28.51]You're not
可你并不是 [02:29.57]思ってるのになんで
明明我是这么认为的 [02:32.15]You know
你都是知道的 [02:33.11]こんな日に限って
就在这样的日子里 [02:36.68]察しがいいの
你都会体谅我 [02:38.96]泣いてもいいキミの隣
在你身旁我可以尽情哭泣 [02:42.26]でも本音言えないふたり
但是我们都无法坦言真心 [02:45.95]面倒くさくて笑えちゃう
还真是麻烦得有些可笑 [02:53.03]ダメダメでもキミの隣
即便告诉自己不行可是今后 [02:56.67]この先も寄り添っていよう
依然想要依偎在你的身旁啊 [03:00.29]私らしいやり方でもっと
以我自己的方式更久地陪伴你 [03:15.27]ふたりのポジションが
就算两人之间的位置 [03:18.81]変わってもキミはキミ
发生改变你依然是你 [03:22.50]急に全部通じ合えたら
若是突然之间完全理解对方 [03:26.29]嘘くさいよ
才更让你难以置信 [03:29.19]ドキドキそわそわするのも
时而感到悸动不已坐立不安 [03:30.76]不安になるのも
时而会觉得不安 [03:31.58]恋してるシルシ
这都是我爱你的印证 [03:32.54]何度も何度も
无数次无数次 [03:33.35]なぞりながら加速していく
撩拨着我的心弦让它不断加速 [03:37.25]キミが大好きよ
我非常喜欢你 [03:44.73]居心地いいキミの隣
在你身边总会感觉很自在 [03:48.28]不器用すぎだねふたり
我们都是太过笨拙的人 [03:51.81]ぎこちなく
小心翼翼地 [03:53.90]歩幅あわせてくの
配合彼此的步伐 [03:58.82]ジタバタするキミの隣
在你身边我总会惊慌失措 [04:02.46]転がるように恋しよう
谈一场跌宕起伏的恋爱吧 [04:06.00]1ミリずつ解ってくきっと
一定可以一点一点了解你