Down to Zeromp3下载无损flac下载
Down to Zero在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Dustin Bates
[00:12.57](I am afraid of the gravestone)
(我害怕死者的墓碑) [00:17.62](I am afraid of the gravestone)
(带给我死亡的意味) [00:22.43]Stand by
我选择袖手旁观 [00:24.12]For the moment of your life
是为了你生命中的那个瞬间 [00:26.39]It's gonna change everything
而它改变了一切 [00:29.02]Gonna take everything
把这些带离 [00:31.04]Take it away
让它走开 [00:32.76]I advise
我建议 [00:34.70]You to open up your eyes
你必须睁开眼睛 [00:37.35]Kiss it all goodbye
和一切吻别 [00:39.63]Chance doesn't compromise
但这不妥协的机会 [00:41.62]It takes away
它也将之带离 [00:43.98]You'll never avoid the unknown
你将无法避免未知的到来 [00:48.60]Why do you wait, although you know this is the only show
既然你知道只有这个那为什么还要等待 [00:53.98]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么你要浪费今天去等待明天 [00:59.31]This is your warning
这是你的警告 [01:01.71]The hands are turning
指针转动 [01:04.36]They might be spinning so
时间流逝 [01:06.68]But they're still counting down, down to zero
但这也可能是倒计时,随时会倒数为零 [01:10.25](I am afraid of the gravestone)
(我害怕死者的墓碑) [01:15.51](I am afraid of the gravestone)
(带给我死亡的意味) [01:20.42]I've spent
我花费 [01:22.03]A long time sitting alone
大把时间独处 [01:24.74]Waiting by the phone
在电话旁等候回复 [01:27.33]A silent microphone
但却仍是一片沉寂 [01:29.13]Staring at me
看着我 [01:30.95]Asking why
为什么 [01:32.79]The first of us to die
先自己而去的人 [01:35.03]Never got to say goodbye
从来不说再见 [01:37.69]And now it's passed us by
它轻笑着越过我们 [01:39.62]So suddenly
那么突然 [01:42.15]I never visit the gravestone
我从来没想过去扫墓 [01:46.71]Why do you wait, although you know this is the only show
为什么你明知寂静是唯一的演出却还要执着等待 [01:52.01]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么浪费时间去期盼明天 [01:57.26]This is your warning
这是你的警告 [01:59.78]The hands are turning
指针转动 [02:02.38]They might be spinning so
或许也会是倒计时 [02:04.72]But they're still counting down, down to zero
不停倒数,直至为零 [02:29.63]I am afraid of the gravestone
我害怕墓碑 [02:34.07]Why do you wait, although you know this is the only show
既然你知道只有这个那为什么还要等待 [02:39.37]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么你要浪费今天去等待明天 [02:44.86]This is your warning
指针转动 [02:47.18]The hands are turning
不停转动 [02:49.86]They might be spinning so
或许也会变为倒计时 [02:52.17]But they're still counting down, down to zero
不停旋转,直至为零 [02:58.78]Down, down to zero (Down, down to zero)
倒数,倒数至零(流逝,直至为零)
(我害怕死者的墓碑) [00:17.62](I am afraid of the gravestone)
(带给我死亡的意味) [00:22.43]Stand by
我选择袖手旁观 [00:24.12]For the moment of your life
是为了你生命中的那个瞬间 [00:26.39]It's gonna change everything
而它改变了一切 [00:29.02]Gonna take everything
把这些带离 [00:31.04]Take it away
让它走开 [00:32.76]I advise
我建议 [00:34.70]You to open up your eyes
你必须睁开眼睛 [00:37.35]Kiss it all goodbye
和一切吻别 [00:39.63]Chance doesn't compromise
但这不妥协的机会 [00:41.62]It takes away
它也将之带离 [00:43.98]You'll never avoid the unknown
你将无法避免未知的到来 [00:48.60]Why do you wait, although you know this is the only show
既然你知道只有这个那为什么还要等待 [00:53.98]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么你要浪费今天去等待明天 [00:59.31]This is your warning
这是你的警告 [01:01.71]The hands are turning
指针转动 [01:04.36]They might be spinning so
时间流逝 [01:06.68]But they're still counting down, down to zero
但这也可能是倒计时,随时会倒数为零 [01:10.25](I am afraid of the gravestone)
(我害怕死者的墓碑) [01:15.51](I am afraid of the gravestone)
(带给我死亡的意味) [01:20.42]I've spent
我花费 [01:22.03]A long time sitting alone
大把时间独处 [01:24.74]Waiting by the phone
在电话旁等候回复 [01:27.33]A silent microphone
但却仍是一片沉寂 [01:29.13]Staring at me
看着我 [01:30.95]Asking why
为什么 [01:32.79]The first of us to die
先自己而去的人 [01:35.03]Never got to say goodbye
从来不说再见 [01:37.69]And now it's passed us by
它轻笑着越过我们 [01:39.62]So suddenly
那么突然 [01:42.15]I never visit the gravestone
我从来没想过去扫墓 [01:46.71]Why do you wait, although you know this is the only show
为什么你明知寂静是唯一的演出却还要执着等待 [01:52.01]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么浪费时间去期盼明天 [01:57.26]This is your warning
这是你的警告 [01:59.78]The hands are turning
指针转动 [02:02.38]They might be spinning so
或许也会是倒计时 [02:04.72]But they're still counting down, down to zero
不停倒数,直至为零 [02:29.63]I am afraid of the gravestone
我害怕墓碑 [02:34.07]Why do you wait, although you know this is the only show
既然你知道只有这个那为什么还要等待 [02:39.37]Why are you wasting your life waiting on tomorrow?
为什么你要浪费今天去等待明天 [02:44.86]This is your warning
指针转动 [02:47.18]The hands are turning
不停转动 [02:49.86]They might be spinning so
或许也会变为倒计时 [02:52.17]But they're still counting down, down to zero
不停旋转,直至为零 [02:58.78]Down, down to zero (Down, down to zero)
倒数,倒数至零(流逝,直至为零)